DSC PG9934P - Installation Manual
Related Products
Related Categories
Document Transcript
PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P)
PowerG Wireless PIR /Pet Immune Motion
Detector with In
tegrated Camera Installation
Instructions
Overview
The PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P) are 2-way wireless dig-
ital PIR/ Pet immune motion detectors with integrated cameras
and microphones for alarm verification. The PGx934 Series
distinguishes between human beings and pets weighing up to
38 kg (85lb) Target Specific Imaging™ and reduces false alarm
by using True Motion Recognition™.
Built-in link quality indicators reduce installation time by elim-
inating the need for the installer to physically approach the con-
trol panel.
Camera Features
• Color or black & white images
• Auto-setup for brightness and contrast via the control panel
• Day and night CMOS camera, with IR illumination. This
allows taking pictures in full darkness.
• Camera range of 12m (40ft); with IR illumination 10m
(33ft)
• Camera operation modes:
• Post alarm – pictures are taken after detection by detector.
• Optional audio with images
• Visual Verification
Notes:
1.
The camera and the listen-in feature are not to be enabled
in UL listed product.
2.
The microphone is not to be enabled in a UL listed prod-
uct.
Please be advised that this product may record and transmit
photographic images and audio recordings in the event of an
alarm condition, and that such images and recordings may be
activated remotely by a monitoring company or other third
party with authorized access to th
e system to which this device
is connected. It is the responsibility of the party installing and/
or monitoring the product, and or
the end user, to ensure that
the installation, configuration and use of the product complies
with applicable laws, including, without limitation, laws related
to privacy, end user notifications and/or consent, posting of sig-
nage, and registration of the applicable system with local pri-
vacy authorities. To the maximum extent permitted by
applicable law, the manufacture disclaims, and shall be held
harmless and indemnified by the purchaser of this product, for
any and all liability related to
compliance with such applicable
laws by the installing party, monitoring company or any third
party user of the product.
The product may be configured to limit the conditions under
which the device will record, transmit or permit remote access
to such photographic images and audio recordings.
Device Setup
Caution!
Risk of explo-
sion if battery is replaced
by an incorrect type.
Observe polarity when
installing batteries. Dis-
pose of used batteries
according to the manufac-
turer's instructions and
according to local rules
and regulations. Batteries
are to be replaced by ser-
vice persons only.
To be
installed by service per-
sons in non-hazardous
locations only.
Note:
To ensure the continued operation of all wireless devices
after performing a system default, a global upload of all wire-
less programming via DLS is recommended before defaulting
the system. After completing the system default, download the
wireless programming.
Legend
A. Microphone
B. Camera Lens
C. IR LED
D. Light Sensor
E.
LEDs
F.
Battery connector
G.
Cable entry knockout
H. Horizontal view
I.
Vertical view
J.
Swivel bracket Knockout
K. Mounting knockouts (for surface mounting)
L.
Break-away base segment (shaded)
Caution!
The back tamper switch will not protect the unit
unless the break-away base segment is secured to the wall with
at least one screw.
M. Mounting knockouts (3 of 6 – for corner mounting).
Installing Battery
1.
Release screw and remove
cover.
2.
Remove cover from base
3.
Position the battery in the
battery holder and insert
the battery connector ter-
minal into the battery con-
nector.
Note:
When manually pro-
gramming wireless devices, if a
device has been powered up for
more than 48 hours it cannot be
enrolled into the system until
the device has been tampered
and restored. When program-
ming the panel using the Quick
Enroll procedure follow the
steps detailed in Enroll the
Device into the System.
Note:
After restoring a low
battery trouble the system may
take up to 5 minutes to clear
the trouble.
Enroll the Device into
the System
To quick enroll:
1.
On a keypad press [*] [8] [Installer Code] [804] [000].
2.
Press and hold the device enroll button until the LED lights
steady and then release the en
roll button while the LED is
still lit. A confirmation message
then appears on the key-
pad.
3.
Press [*] key to confirm ID.
4.
Enter [3 digit zone #].
5.
Enter [3 digit zone type].
6.
Enter [1 digit partition #] for all desired partitions and
press [#]. If using an LCD keypad you can scroll to the
desired partitions and press [*] to toggle the partition.
7.
On an LCD keypad enter the label by using word library.
To pre-enroll:
1.
Remotely configure the unique ID number into the system.
For more information see the HSM2HOST manual.
2.
When on-site, press the device enroll button.
Note:
If the wireless device has been powered for more than 48
hours without being enrolled, tamper and restore the device to
enroll it.
Perform a placement test
Before permanently mounting any wireless device, temporarily
mount the device and perform a Placement test.
1.
Tamper the device
by opening the
cover.
2.
Restore the tam-
per. The device
now enters Place-
ment test mode.
3.
Trip the device and
the red LED blinks
once to identify
that a signal is
being sent to the
receiver and then
blinks three times
to identify the sig-
nal strength. To
perform a walk
test, walk across
the far end of coverage pattern in both directions. The fol-
lowing table indicates received signal strength indication.
IMPORTANT!
Only GOOD or STRONG signal strengths are
acceptable. If you receive a POOR signal from the device, re-
locate it and re-test until a GOOD or STRONG signal is
received.
Note:
For UL/ULC installations, only STRONG signal levels
are acceptable. After installation verify the product functional-
ity in conjunction with the compatible receivers HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 and PG9920.
Note:
For detailed Placement instructions refer to the control
panel Reference Guide.
Mount the Device
The PowerG Series wireless
PIR Motion detectors shall be
installed and used within an en
vironment that provides the pol-
lution degree max 2 and overvoltages category II. The equip-
ment is designed to be installed only by service persons in non-
hazardous locations only.
Note:
Pet immunity feature has not been verified by UL/ULC.
• Keep away from heat sources.
• Do not expose to air drafts.
• Do not install outdoors.
• Avoid direct sunshine.
• Keep wiring away from power cables.
• Do not install behind partitions.
• Mount on solid stable surface.
• Installed in accordance with NEC, NFPA 70.
• Installed in accordance with UL 681, Standard for Installa-
tions and Classifications of burglar and Holdup Alarm Sys-
tems.
• Installed in accordance with C22.1, Canadian Electrical
Code, Part I, Safety Standard
for Electrical Installations.
• Mount the detector so that its orientation is perpendicular to
the expected intrusion path.
• For installations of detector at 2m high, Dead zone is 2ft at
0m high and 0.5ft at 1.5m high.
Important!
The PGx934P detector is immune to activity below
1 m (3ft) from 38 kg (85 lb) animals. Above the 1 m (3 ft)
height limit, the detector is immune to 19 kg (42 lb) animals.
Pet immunity decreases as the
animal gets closer to the detec-
tor. Select a mounting location
that minimizes potential close
proximity of animals.
WARNING!
To comply with FCC and IC RF exposure compli-
ance requirements, the PIR detector should be located at a dis-
tance of at least 20 cm from all persons during normal
operation. The antennas used for this product must not be co-
located or operated in conjunc
tion with any other antenna or
transmitter.
1.
Press the base against the wall at the selected mounting
position and mark the drilling points through the mounting
holes.
2.
Drill 2 holes or 3 holes (for back tamper) and attach the
base to the wall using the supplied screws.
3.
Align the cover with the base and secure with screw.
Configuration
To enter the wireless configuration section enter [804][3 digit
zone #].
Device Toggles
Device Options
Specifications
GENERAL
Detector Type:
Dual element low-noise pyroelectric sensor
Lens Data
No. of Curtain Beams / curtains:
PGx934: 18 far, 18 mid, 10 close.
PGx934P: 18 far, 18 mid, 18 close
Max. Coverage:
12 x 12 m, (49 x 49 ft) / 90°
Pet Immunity (
PGx934P onl
y):
Up to 38 kg (85 lb)
ELECTRICAL
Internal Battery:
6V Lithium battery (two CR-123A 3V bat-
teries or two CR17450 3V batteries, in series) or equivalent.
Note:
For UL installations use Gold Peak (GP) only. Use only
the above battery type.
Nominal Battery Capacity:
6V 1450 mA/h (2xCR123A),
2200 mA/h (2xCR17450)
Low Battery Threshold:
4.5 V
Battery Life (for typical use):
4 to 5 years (CR123A) / 8 years
(CR17450) (not verified by UL/ULC)
FUNCTIONAL
True Motion Event Verification:
2 remote selections - 1
(OFF) or 2 (ON) motion events
IR Illumination:
10 m (33 ft)
Picture Resolution:
320x240 pixels QVGA
Frame Rate:
up to 2 fps (for user)
Alarm Period:
2 seconds
WIRELESS
Frequency Band (MHz):
CE Listed PG4934(P): 433MHz;
CE/EN listed PG8934(P): 868MHz; FCC/IC/UL/ULC listed
PG9934(P): 915MHz
Communication Protocol:
PowerG
Supervision:
Signaling at 4-min. intervals
Tamper Alert:
Reported when a tamper event occurs and in
any subsequent message, until the tamper switch is restored.
MOUNTING
Height:
1.8 - 2.4 m (6 - 8 ft). For PGx934P, the recommended
height is up to 2.1 m (7 ft)
Installation Options:
Surface or corner
ACCESSORIES
PGBRACKET-1:
Surface mounted swivel bracket, adjustable
30° down and 45° left/45° right.
PGBRACKET-2:
PGBRACKET-1 with a corner adapter
PGBRACKET-3:
PGBRACKET-1 with a ceiling adapter
Note:
UL did not evaluate the product with the use of brackets.
ENVIRONMENTAL
RFI Protection:
> - 20 V/m up to 2000 MHz, excluding inband
frequencies
Temperature Range: -10°C to +55°C (UL/ULC only verified
the range 0ºC-49ºC)
Relative Humidity:
up to max. 93%RH, non-condensing
PHYSICAL
Size (H x W x D):
125 x 63 x 60 mm (4-15/16 x 2-1/2 x 2-3/8”)
Weight (with battery):
200 g (7 oz)
Color:
White
COMPATIBLE RECEIVERS
433MHz Band: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
868MHz Band: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8;PG8920
912-919MHz Band: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2IC-
NRF(P)9; PG9920
Note: Only devices operating in band 912-919MHz are UL/
ULC listed.
UL/ULC Notes
Only models PG9934, PG9934P operating in the frequency
band 912-919MHz are UL/ULC listed. The PG9934, PG9934P
has been listed by UL for commercial and residential burglary
applications and by ULC for residential burglary applications in
accordance with the requirements
in the Standards UL 639 and
ULC-S306 for Intrusion Detection Units.
For UL/ULC installations use these device only in conjunction
with compatible DSC wireless receivers: HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 and PG9920. After installa-
tion verify the product functionality in conjunction with the
compatible receiver used.
Europe: The PG4934 and PG8934 are compliant
with the RTTE requirements - Directive 1999/5/EC
of the European Parliament and of the Council of 9
March 1999. The PG8934 is certified by DNV
(DET NORSKE VERITAS) to the following stan-
dards:EN50131-2-2, EN50131-1 GRADE 2, CLASS II,
EN50131-6 Type C. DNV (DET NORSKE VERITAS) has cer-
tified only the 868 MHz variant of this product. According to
EN 50131-1:2006 and A1:2009, this equipment can be applied
in installed systems up to and including Security Grade 2, Envi-
ronmental Class II. UK: The PG8934 is suitable for use in sys-
tems installed to conform to PD6662:2010 at Grade 2 and
environmental class 2. BS8243 The Power G peripheral devices
have two- way communication functionality, providing addi-
tional benefits as described in the technical brochure. This
functionality has not been tested
to comply with the respective
technical requirements and should therefore be considered out-
side the scope of the product’s certification
FCC COMPLIANCE STATEMENT
WARNING! Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in residential installations. This equipment generates
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio and television reception.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this device does cause such interference, which can be verified by turning the device off and
on, the user is encouraged to eliminate the interference by one or more of the following
measures:
– Re-orient or re-locate the receiving antenna.
– Increase the distance between the device and the receiver.
– Connect the device to an outlet on a circuit different from the one that supplies power to
the receiver.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
This equipment complies with FCC and IC RF radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
This device complies with FCC Rules Part 15 and with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference that may be
received or that may cause undesired operation.
Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes :(1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
B
A
C
D
E
1
2
F
3
G
36
12 m
0
10
20
30
40 ft
9
0
3 (10ft)
6 (20ft)
9 (30ft)
3 (10ft)
6 (20ft)
9 (30ft)
90°
36912 m
0
2.4 m
(8 ft)
10
20
30
40 ft
I
H
LED response
Signal Strength
Green LED blinks
STRONG
Orange LED blinks
GOOD
Red LED blinks
POOR
No blinks
No communication
[001][01]
Alarm LED - Default [Y]
Enables the devices LED to activate when an alarm
event occurs.
[001][04]
Supervision - Default [Y]
Enables supervision of the device.
J
K
L
M
1
2
[003]
Hightraffic Shutdown - Default [01]
Activating this feature helps conserve battery power
when the system is disarmed by configuring a reporting
timer. When motion is detected, the device transmits an
alarm to the receiver and will not report any further
events until the timer expires. Any motion detected
during the configured period will be reported once the
timer expires. No Delay causes the device to report an
alarm each time the detector is tripped.
[01] Detector
Disabled (while
disarmed)
[02] No Delay
[03] 5 second
delay
[04] 15 second
delay
[05] 30 second
delay
[06] 1m delay
[07] 5m delay
[08] 10m delay
[09] 20m delay
[10] 60m delay
[004]
Image Brightness - Default [04]
Lightens and darkens the image.
[01] Image Bright
-3
[02] Image Bright
-2
[03] Image Bright
-1
[04] Image Bright
0
[05] Image Bright
+1
[06] Image Bright
+2
[07] Image Bright
+3
[005]
Image Contrast - Default [04]
Lightens and darkens the contrast.
[01] Image Con-
trast -3
[02] Image Con-
trast -2
[03] Image Con-
trast -1
[04] Image Con-
trast 0
[05] Image Con-
trast +1
[06] Image Con-
trast +2
[07] Image Con-
trast +3
[011]
Camera Toggles
[01] Color -
Default [Y]
[02] High Res. -
Default [Y]
[03] Low Quality
- Default [N]
[04] Microphone
- Default [N]
[09] AC Power -
Default [N]
[016]
Event counter - Default [002]
Alarm activates after a configured number of events
have been detected.
Key in activities
001-002
D-304612 PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P)
Instructions d'installation du détecteur de
mouvement IPR/insensible
aux animaux sans fil
PowerG à caméra intégrée.
Vue d'ensemble
Les PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P) sont des détecteurs de
mouvement IPR/Insensibles aux animaux, numériques, bidirec-
tionnels, sans fil, à caméras et microphones intégrés pour la
vérification d'alarme. La gamme PGx934 arrive à faire la dis-
tinction entre des êtres humains
et des animaux d'un poids de
38 kg (85 lb) max. grâce à la technologie Target Specific Imag-
ing™ et réduit les fausses alarmes grâce à la technologie True
Motion Recognition™.
Les indicateurs de qualité de liaison intégrés réduisent les
temps d'installation en supprimant
la nécessité de l'installateur
d'être physiquement à proximité de la centrale.
Fonctions caméra
• Images couleur ou noir et blanc
• Réglage automatique du contrast
e et de la luminosité par la
centrale
• Caméra jour et nuit à capteur CMOS et éclairage infra-
rouge. La prise d'image est ai
nsi possible en pleine nuit
• Portée de la caméra de 12 m (40 pieds) ; à éclairage infra-
rouge sur 10 m (33 pieds)
• Modes de fonctionnement de la caméra
• Post-alarme : les images sont capturées après détection du
capteur.
• Audio en option avec les images.
• Vérification visuelle
Remarques :
1.
La caméra et la fonction d'écoute ne devraient pas être
activées dans un produit homologué UL.
2.
Le microphone ne devrait pas
être activé dans un produit
homologué UL.
Veuillez noter que ce produit est en mesure d'enregistrer et de
transmettre des images photographiques et des reprises audio
en cas d'alarme, et que ces images et ces reprises peuvent être
activées par une société de surv
eillance ou de partie tierce avec
un accès autorisé au système auquel le dispositif est connecté. Il
est de la responsabilité de la partie qui est chargée de l'installa-
tion et/ou de la surveillance, et/ou de l'utilisateur, de garantir
que l'installation, la configuration et l'utilisation du produit
soient conformes aux lois en vigueur, y compris et sans limita-
tion, les lois relatives au respect de la vie privée, les notifica-
tions destinées à l'utilisateur fi
nal et/ou le consentement, à la
mise en place de panneau de signalisation, et à l'enregistrement
du système en question auprès des autorités locales garantes de
la vie privée. Dans les limites permises par les lois en vigueur,
le fabricant décline, et sera indemnisé ou dispensé par l'ache-
teur, de toute responsabilité concernant la conformité de ce pro-
duit par rapport aux lois en vigueur, soulevée par la partie
chargée de l'installation, la société de surveillance ou toute
autre utilisateur tiers du produit.
Le produit est en mesure d'être configuré pour limiter les condi-
tions sous lesquelles le disposi
tif enregistrera, transmettra ou
permettra l'accès à distance aux images photographiques et aux
enregistrements audio.
Réglage du dispositif
Attention !
Risque
d'explosion si la pile n'est
pas du type correct.
Respecter les polarités lors
de l'installation des piles.
Éliminer les piles usagées
selon les recommanda-
tions du fabricant, les lois
et réglementations locales.
Les piles doivent être rem-
placées uniquement par un
agent de service.
À faire
installer par un agent de
service dans des zones non
dangereuses uniquement.
Remarque :
Pour garantir le fonctionnement continu de tous
les dispositifs sans fil après avoir réalisé une réinitialisation aux
valeurs par défaut, un téléchargement général de toute la pro-
grammation sans fil par DLS est recommandé avant de réini-
tialiser le système. Après avoir complété la réinitialisation aux
valeurs par défaut du système,
téléchargez la programmation
sans fil.
Légende
A. Microphone
B. Objectif de la Caméra
C. Détecteur à diodes IR
D. Capteur de lumière
E.
Voyants lumineux
F.
Connecteur de la batterie
G.
Cache à défoncer d'entrée de câble
H. Vue horizontale
I.
Vue verticale
J.
Cache à défoncer du support pivotable
K. Caches à défoncer de fixation (montage en surface)
L.
Segment de la base amovible (rayé)
Attention !
Le contact anti-sabotage arrière ne protègera l'unité
que lorsque le segment de la base amovible sera fixé au mur
avec au moins une vis.
M. Caches à défoncer de fixation (3 de 6 : fixation dans un
angle)
Installation de la
batterie
1.
Libérez la vis et retirez le
couvercle.
2.
Retirez le couvercle de la
base.
3.
Placez la batterie dans son
logement et insérez les
bornes de connexion dans
le connecteur de la
batterie.
Remarque :
Quand vous pro-
grammez manuellement les
dispositifs sans fil, si un dis-
positif a été alimenté pendant
plus de 48 heures, il ne peut
pas être attribué dans le sys-
tème tant que le dispositif n'a
pas été saboté et rétabli.
Remarque:
Après la restaura-
tion d'un défaut de batterie
faible, le système peut prendre
jusqu'à 5 minutes pour que la
peine.
Attribuer le dispositif
dans le système
Pour une attribution rapide :
1.
Sur le pavé numérique, appuyez sur [*] [8] [Code de
l'installateur] [804] [000].
2.
Appuyez de façon prolongée sur le bouton d'attribution du
dispositif tant que le voyant lumineux reste allumé, puis
relâchez le bouton d'attribution alors que le voyant
lumineux est encore allumé.
Un message de confirmation
apparaît alors sur le pavé numérique.
3.
Appuyez sur la touche [*] pour confirmer le ID.
4.
Entrez le [n° de zone à 3 chiffres].
5.
Entrez le [3 chiffres de type de zone].
6.
Entrez le [n° de partition à 1 chiffre] pour toutes les
partitions souhaitées et appuyez
sur [#]. Si vous utilisez un
pavé numérique à cristaux liquides LCD, vous pouvez
faire défiler les partitions souhaitées et appuyer sur [*]
pour basculer la partition.
7.
Sur un pavé numérique LCD, entrez la référence en
utilisant la bibliothèque de mot.
Pour une attribution préalable :
1.
Configurez à distance le numéro ID unique dans le
système. Pour plus d'inform
ations, consultez le manuel
HSM2HOST.
2.
Sur site, appuyez sur le bouton d'attribution du dispositif.
Remarque :
Si le dispositif sans fil a été alimenté pendant plus
de 48 heures sans être attribué, sabotez et rétablissez le disposi-
tif pour l'attribuer.
Réalisation d'un test de positionnement
Avant de fixer de façon permanente un dispositif sans fil quel-
conque, montez-le temporairement et effectuez un test de posi-
tionnement.
1.
Sabotez le
dispositif en
ouvrant le cache.
2.
Rétablissez le
système anti-
sabotage. Le
dispositif entre en
mode de test de
positionnement.
3.
Coupez le
dispositif. Le
voyant lumineux
rouge clignote une
fois pour indiquer
qu'un signal est
transmis au
récepteur, puis
clignote trois fois pour fournir la force du signal. Pour
effectuer un essai de marc
he, déplacez-vous dans les
extrémités de la zone de couverture dans les deux
directions. Le tableau suivant fournit les informations de
force du signal reçu.
IMPORTANT !
Seules les forces de signal FORT ou BON
sont acceptables. Si vous recevez un signal FAIBLE du disposi-
tif, déplacez-le et testez-le à nouveau jusqu'à ce qu'un signal
BON ou FORT soit reçu.
Remarque :
Pour les installations UL/ULC, seul un signal
FORT est acceptable. Après installation, vérifiez les fonction-
nalités de l'appareil en association avec les récepteurs compati-
bles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et
PG9920.
Remarque :
Pour des instructions détaillées sur le positionne-
ment, consultez le guide de référence de la centrale.
Installation de l'appareil
Les détecteurs de mouvements IPR sans fil PowerG Series
doivent être installés et utilisés dans un environnement d'un
degré de pollution de 2 max et de
catégorie II pour les surten-
sions. Il est prévu que l'équipeme
nt soit installé uniquement par
un agent de service dans des zones non dangereuses.
Remarque :
La fonction d'insensibilité aux animaux n'a pas été
vérifiée par les organismes UL/ULC.
• Tenir à l'écart de sources de chaleur.
• Ne pas exposer aux courants d'air.
• Ne pas installer en extérieur.
• Éviter l'exposition directe aux rayons du soleil.
• Éloigner le câblage des câbles électriques.
• Ne pas installer derrière une cloison.
• Fixer sur une surface solide et stable.
• Installé conformément aux normes NEC, NFPA 70.
• Installé conformément à la norme sur les installations et les
classifications des systèmes d'alarme anticambriolage et
anti-intrusion UL 681.
• Installé conformément à la norme C22.1, Canadian Electri-
cal Code, Part I, Norme de sécurité des installations élec-
triques.
• Fixez le détecteur de sorte qu'il soit orienté perpendiculaire-
ment au chemin d'intrusion attendu.
• Pour les installations de détecteur à une hauteur de 2 m, la
zone morte est à environ 60 cm (2 pieds) à 0 m de hauteur et
d'environ 15 cm (0,5 pied) à 1,5 m de hauteur.
Important !
Le détecteur PGx934P est insensible aux déplace-
ments des animaux de 38 kg (85 lb) sous 1 m (3 pieds). Au-des-
sus d'une hauteur limite de 1 m (3 pieds), le détecteur est
insensible aux animaux de 19 kg (42 lb). L'insensibilité aux ani-
maux est moindre dès qu'un animal s'approche du détecteur.
Choisissez un emplacement de fixation qui réduit potentielle-
ment la proximité des animaux.
AVERTISSEMENT !
Pour être en conformité avec la régle-
mentation FFC relative à la
norme d'exposition aux radiof-
réquences IC et FCC, le détecteur IPR doit être placé à une
distance d'au moins 20 cm des personnes pendant le
fonctionnement normal. Les antennes utilisées avec ce produit
ne doivent pas être placées ni utilisées en association avec une
autre antenne ou un autre émetteur.
1.
Appuyez la base contre le mur à l'emplacement
d'installation choisi et marq
uez les points de perçage des
trous de fixation.
2.
Percez 2 ou 3 trous (pour le contact anti-sabotage arrière)
et fixez la base au mur en utilisant les vis fournies.
3.
Alignez le couvercle et la base et serrez les vis.
Configuration
Pour accéder à la section de co
nfiguration sans fil, entrez la
commande [804][n° de la zone à 3 chiffres].
Commutateurs du dispositif
Options du dispositif
Caractéristiques techniques
GÉNÉRALITÉS
Type de détecteur :
Détecteur pyroélectrique à deux éléments,
faible bruit
Information sur la lentille
Nb. de faisceaux infrarouges/rideaux :
PGx934 : 18 loin, 18 moyen, 10 près.
PGx934P : 18 loin, 18 moyen, 18 près.
Couverture max. :
12 x 12 m, (49 x 49 pieds)/90°
Insensibilité aux animaux (uniquement PGx934P) : 38 kg (85
lb) max.
DONNÉES ÉLECTRIQUES
Batterie interne :
Batterie au lithium de 6 V (deux batteries
CR-123A de 3 V ou deux batteries CR17450 de 3 V, en série)
ou équivalent.
Remarque :
Pour les installations UL, utilisez exclusivement
des piles Gold Peak (GP). Utilisez exclusivement le type de pile
indiqué ci-dessus.
Capacité nominale de la batterie :
6 V 1450 mA/h (2 x
CR123A), 2200 mA/h (2 x CR17450)
Seuil de niveau faible de pile :
4,5 V
Autonomie de la batterie (usage type) :
4 à 5 ans (CR123A)/8
ans (CR17450) (non vérifié par UL/ULC)
INFORMATIONS FONCTIONNELLES
Contrôle d'événement de mouvement réel :
2 sélections à
distance : 1 (DÉSACTIVÉ) ou 2
(ACTIVÉ) événement(s) de
mouvement
Éclairage infrarouge :
10 m (33 pieds)
Résolution d'image :
320 x 240 pixels QVGA
Résolution d'image :
jusqu'à 2 image/s (pour l'utilisateur)
Durée d'alarme :
2 secondes
TRANSMISSION SANS FIL
Plage de fréquences (Mhz) :
Homologué CE PG4934(P) : 433
MHz ; PG8934(P) homologué CE/EN (Royaume-Uni) : 868
MHz ; PG9934(P) homologué FCC/IC/UL/ULC : 915 MHz
Protocole de communication :
PowerG
Supervision :
Signalisation par intervalles de 4 min.
Alarme de sabotage :
Signalé quand un événement de sabo-
tage survient et dans tous les
messages qui suivent, tant que le
contact anti-sabotage n'est pas rétabli.
FIXATION
Hauteur :
de 1,8 à 2,4 m (de 6 à 8 pieds). Pour le PGx934P, la
hauteur recommandée est de 2,1 m
(7 pieds) max.
Options d'installation :
En surface ou dans un angle
ACCESSOIRES
PGBRACKET-1 :
Support pivotable monté en surface, inclin-
able à 30° vers le bas et de 45° à droite/gauche.
PGBRACKET-2 :
PGBRACKET-1
avec un adaptateur
d'angle
PGBRACKET-3 :
PGBRACKET-1
avec un adaptateur pour
plafond
Remarque :
L'organisme UL n'a pas évalué le produit avec
l'utilisation des supports.
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
Protection RFI :
> - 20 V/m jusqu'à 2000 MHz, exclus les
fréquences dans la bande passante
Plage de température : de -10 °C à +55 °C (UL/ULC a unique-
ment vérifié la plage est de 0 °C à 49 °C)
Taux d'humidité relative :
Jusqu'à 93 % max., sans condensa-
tion
MESURES PHYSIQUES
Dimensions (H x l x P) :
125 x 63 x 60 mm (4-15/16 x 2-1/2 x
2-3/8 po)
Poids (pile incluse) :
200 g (7 oz)
Couleur :
Blanc
RÉCEPTEURS COMPATIBLES
Bande de 433 MHz : HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
Bande de 868 MHz : HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8; PG8920
Bande de 912-919 MHz : HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Remarque : Seuls les dispositifs fonctionnant dans la bande
912-919 MHz sont référencés UL/ULC.
Remarques UL/ULC
Seuls les modèles PG9934 et PG9934P fonctionnant dans la
bande de fréquences 912-919 MHz sont homologués UL/ULC.
Le PG9934 et le PG9934P sont homologués UL pour les appli-
cations commerciales et résiden
tielles anti-intrusion et homo-
logués ULC pour les applications résidentielles anti-intrusion
conformément à la réglementa
tion des normes UL 639 et ULC-
S306 pour les unités de détection d'intrusion.
Pour les installations UL/ULC, utilisez uniquement ces disposi-
tifs en association avec des récepteurs sans fil DSC compatibles
: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et PG9920.
Après installation, vérifiez le
s fonctionnalités du produit en
association avec le du récepteur compatible utilisé.
B
A
C
D
E
1
2
F
3
G
Réponse du voyant
Force du signal
Le voyant vert clignote
FORT
Le voyant orange clignote BON
Le voyant rouge clignote
FAIBLE
Aucun clignotement
Aucune communication
36
12 m
0
10
20
30
40 ft
9
0
3 (10ft)
6 (20ft)
9 (30ft)
3 (10ft)
6 (20ft)
9 (30ft)
90°
36912 m
0
2.4 m
(8 ft)
10
20
30
40 ft
I
H
[001][01]
Voyant d'alarme : Par défaut [O]
Active le voyant du dispositif pour qu'il s'allume en
cas d'alarme.
[001][04]
Supervision : Valeur par défaut [O]
Active la supervision
[003]
Arrêt de trafic élevé : Par défaut [01]
L'activation de cette fonction vous permet d'économiser la batterie
quand le système est désarmé en lançant une temporisation de
notification. Quand un mouvement est détecté, le dispositif trans-
met une alarme au récepteur et ne signalera plus aucun autre évé-
nement tant que le temporisateur n'expire. Tout mouvement
détecté pendant la période configurée sera signalé une fois le tem-
porisateur expiré. L'absence de délai fait que le dispositif signale
une alarme chaque fois que le détecteur est déclenché.
[01] Désactivé
(alors désarmé)
[02] Aucun retard [03] Retard de 5
secondes
[04] Retard de 15
secondes
[05] Retard de 30
secondes
[06] Retard de 1
m
[07] Retard de 5
m
[08] Retard de 10
m
[09] Retard de 20
m
[10] Retard de 60
m
[004]
Luminosité de l'image : Par défaut [04]
Éclaircit ou
assombrit l'image.
[01] Niveau -3 de
luminosité
d'image
[02] Niveau -2 de
luminosité
d'image
[03] Niveau -1 de
luminosité
d'image
[04] Niveau 0 de
luminosité
d'image
[05] Niveau +1 de
luminosité
d'image
[06] Niveau +2 de
luminosité
d'image
[07] Niveau +3 de
luminosité
d'image
[005]
Contraste de l'image : Par défaut [04]
Ajoute ou supprime du contraste.
[01] Niveau -3 de
contraste d'image
[02] Niveau -2 de
contraste d'image
[03] Niveau -1 de
contraste d'image
[04] Niveau 0 de
contraste d'image
[05] Niveau +1 de
contraste d'image
[06] Niveau +2 de
contraste d'image
[07] Niveau +3 de
contraste d'image
[011]
Options de bascule de la caméra
[01] Couleur : Par
défaut [O]
[02] Résolution
élevée :
Par défaut [O]
[03] Qualité pau-
vre :
Par défaut [N]
[04] Microphone :
Par défaut [N]
[09] Alimentation
secteur : Par
défaut [N]
[016]
Compteur d'événement : Par défaut [002]
L'alarme s'enclenche lorsque le nombre défini d'événe-
ments est détecté.
Saisissez le nom-
bre des activités
entre 001-002
J
K
L
M
1
2
Europe : Le PG4934 et le PG8934 respectent la
réglementation RTTE : directive 1995/5/CE du Par-
lement Européen et du Conseil du 9 mars 1999. Le
PG8934 est certifié par DNV (DET NORSKE
VERITAS) aux normes suivantes : EN50131-2-2, EN50131-1
CATÉGORIE 2, CLASSE II, EN50131-6 Type C. DNV (DET
NORSKE VERITAS) a certifié uniquement les variantes à 868
MHz de ce produit. Selon les normes EN 50131-1:2006 et
A1:2009, cet équipement peut être intégré dans les systèmes
installés jusqu'à et y compris la classe environnementale II,
niveau de sécurité 2. Royaume-Uni : Le PG8934 convient pour
l'utilisation dans les systèmes installés pour se conformer à la
norme PD6662:2010 à la classe environnementale 2 et de
niveau 2. Les dispositifs périphériques BS8243 Power G sont
dotés d'une fonction de communication bidirectionnelle, offrant
des avantages supplémentaires comme décrit dans la brochure
technique. Cette fonction n'a pas été déclarée conforme aux
besoins techniques respectifs et doit, par conséquent, être
exclue de la certification du produit.
PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P)
Instrucciones de instalación del detector de
movimiento PIR/inmune a mascotas PowerG
inalámbrico con cámara integrada
Descripción general
Los modelos PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P) son detectores
de movimiento PIR/inmunes a mascotas, digitales, inalámbri-
cos y bidireccionales con cámaras integradas y micrófonos para
verificación de alarma. La seri
e PGx934 distingue entre seres
humanos y mascotas que pesan
hasta 38 kg (85 lb) utilizando
Target Specific Imaging™ y reducen las falsas alarmas al usar
True Motion Recognition™.
Los indicadores de calidad de enlace incorporados reducen el
tiempo de instalación al eliminar la necesidad del instalador de
acercarse físicamente al panel de control.
Características de la cámara
• Imágenes en color o en blanco y negro
• Configuración automática de brillo y contraste mediante el
panel de control
• Cámara CMOS de día y noche, con iluminación IR. Esto
permite tomar fotografías en oscuridad completa
• Rango de la cámara de 12 m (40 pies); con Iluminación IR
10 m (33 pies)
• Modos de operación de la cámara
• Post alarma – las fotos se toman después de la detección
por el detector
• Audio opcional con imágenes
• Verificación visual
Notas:
1.
La cámara y la función de escucha no deben habilitarse en
productos homologados por UL.
2.
El micrófono no debe ser habilitado en productos
homologados por UL.
Tenga en cuenta que este producto puede registrar y transmitir
imágenes fotográficas y grabaciones de audio en caso de condi-
ción de alarma, y que tales imágenes y grabaciones se pueden
activar remotamente por una compañía de monitoreo o terceras
personas con acceso autorizado al sistema con el cual este dis-
positivo está conectado. Es responsabilidad de la parte que
instala y/o monitorea el producto, y/o del usuario final, asegu-
rarse de que la instalación, configuración y uso del producto
cumpla con las leyes aplicables, incluyendo, sin limitación, las
leyes relacionadas con la privacidad, notificaciones y/o consen-
timiento de usuario final, publicaci
ón de la señalización, y reg-
istro del sistema aplicable con las autoridades locales sobre
privacidad. Hasta el máximo grado permitido por la ley aplica-
ble el fabricante rechaza, y será liberado de toda responsabili-
dad e indemnizado por el comprador de este producto, por todo
defecto relacionado con el la conformidad de dichas leyes apli-
cables por la parte que realice la instalación, la compañía de
monitoreo o cualquier usuario de terceros del producto.
El producto se puede configurar para limitar las condiciones
bajo las cuales el dispositivo
registrará, transmitirá o permitirá
el acceso remoto a dichas imágenes fotográficas y grabaciones
de audios.
Configuración del dispositivo
¡Precaución!
Riesgo de
explosión si la batería es
reemplazada por otra del
tipo incorrecto. Observe la
polaridad al instalar las
baterías. Deseche las bat-
erías usadas según las
instrucciones del fabri-
cante y de acuerdo con los
reglamentos y leyes
locales. Las baterías deben
ser reemplazadas sola-
mente por personal de ser-
vicio técnico.
Para ser
instalado por personal de servicio técnico solo en ubicaciones
no peligrosas.
Nota:
Para asegurar la operación continuada de todos los dis-
positivos inalámbricos despué
s de realizar un puesta del
sistema a sus valores predeter
minados, se recomienda realizar
una carga global de toda la programación inalámbrica vía DLS
antes de poner el sistema en sus valores predeterminados.
Después de terminar la puesta del sistema a sus valores prede-
terminados, descargue la programación inalámbrica.
Leyenda
A. Micrófono
B. Lente de la cámara
C. LED de IR
D. Sensor de luz
E.
LED
F.
Conector de batería
G.
Agujero pre-perforado de entrada del cable
H. Vista horizontal
I.
Vista vertical
J.
Agujero pre-perforado de soporte giratorio
K. Agujeros pre-perforado de montaje (para montaje de
superficie)
L.
Segmento de la base de ruptura (sombreado)
¡Precaución!
El interruptor trasero contra manipulación no
protegerá la unidad a menos que el segmento de la base de rup-
tura se asegure a la pared con al menos un tornillo.
M. Agujeros pre-perforados de montaje (3 de 6 – para montaje
en esquina)
Instalación de la batería
1.
Quite el tornillo y retire la
cubierta.
2.
Retire la cubierta de la
base.
3.
Coloque la batería en el
receptáculo de batería e
inserte la terminal del
conector de batería en el
conector de batería.
Nota:
Al programar manual-
mente los dispositivos inalám-
bricos, si un dispositivo ha
estado alimentado por más de
48 horas, no podrá asociarse en
el sistema hasta que haya sido
manipulado y restaurado.
Nota:
Después de restaurar un
problema de batería baja, el
sistema puede tardar hasta 5
minutos para eliminar el prob-
lema.
Asocie el dispositivo al
sistema
Para asociar rápidamente:
1.
En el teclado numérico, pulse [*] [8] [Código del
instalador] [804] [000].
2.
Pulse y mantenga pulsado el botón para asociar el
dispositivo hasta que el LED se encienda de forma
continua y luego suelte el botón mientras el LED aún está
encendido. Aparecerá un mensaje de confirmación en el
teclado numérico.
3.
Pulse la tecla [*] para confirmar el número de ID.
4.
Ingrese el [número de zona de 3 dígitos].
5.
Ingrese el [tipo de zona de 3 dígitos].
6.
Ingrese el [número de partición de 1 dígito] para todas las
particiones deseadas y pulse [#]. Si usa un teclado
numérico LCD, puede desplazarse a las particiones
deseadas y pulsar [*] para alternar entre particiones.
7.
En un teclado numérico LCD, ingrese la etiqueta usando la
biblioteca de palabras.
Para realizar una asociación previa:
1.
Configure de forma remota el número de ID único en el
sistema. Si desea más información, consulte el manual del
HSM2HOST.
2.
Cuando esté en el lugar, pulse el botón para asociar el
dispositivo.
Nota:
Si el dispositivo inalámbrico ha estado alimentado por
más de 48 horas sin ser asocia
do, manipule el dispositivo y
restáurelo para asociarlo.
Realice una prueba de colocación
Antes de montar permanentemente cualquier dispositivo
inalámbrico, monte el dispositivo temporalmente y realice una
prueba de colocación.
1.
Manipule el
dispositivo
abriendo la
cubierta.
2.
Restablezca la
protección contra
manipulación. El
dispositivo ahora
entra en el modo de
prueba de
colocación.
3.
Dispare el
dispositivo y el
LED rojo
parpadeará una vez
para identificar que
una señal se está
enviando al
receptor y después parpadeará tres veces para identificar la
potencia de la señal. Para realizar una prueba, camine a
través del extremo lejano del alcance de la cobertura en
ambas direcciones. La tabla siguiente muestra la
indicación recibida de la
potencia de la señal.
¡IMPORTANTE!
Solamente las potencias de señal BUENA o
FUERTE son aceptables. Si usted recibe una señal BAJA del
dispositivo, reubíquelo y vuelva
a probarlo hasta que reciba una
señal BUENA o FUERTE.
Nota:
Para instalaciones UL/ULC, solamente los niveles de
señal FUERTE son aceptables. Después de la instalación, veri-
fique la funcionalidad del producto junto con los receptores
compatibles HSM2HOST9, HS
2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9
y PG9920.
Nota:
Puede encontrar instrucciones detalladas sobre la colo-
cación en la Guía de referencia del panel de control.
Monte el dispositivo
Los detectores de movimiento PIR inalámbricos de la serie
PowerG se instalarán y utilizarán dentro de un ambiente que
proporcione el grado de contaminación máximo de 2 y sobre-
voltajes categoría II. El equipo es
tá diseñado para ser instalado
solamente por personal de servicio técnico únicamente en ubi-
caciones no peligrosas.
Nota:
La característica de inmunidad a mascotas no ha sido
verificada por UL/ULC.
• Manténgalo alejado de fuentes de calor.
• No lo exponga a corrientes de aire.
• No lo instale al aire libre.
• Evite la luz solar directa.
• Mantenga el cableado lejos de los cables de alimentación.
• No lo instale detrás de particiones.
• Móntelo en una superficie estable sólida.
• Instalado de acuerdo con NEC, NFPA 70.
• Instalado de acuerdo con UL 681, Norma para la insta-
lación y clasificación de Sistemas de alarma contra robo y
asalto.
• Instalado de acuerdo con C22.1, Código eléctrico cana-
diense, Parte I, Norma de seguridad para instalaciones eléc-
tricas.
• Monte el detector de modo que su orientación sea perpen-
dicular a la trayectoria prevista de intrusión.
• Para instalaciones de detector a 2 m de altura, la zona
muerta es 2 pies a 0 m de altura y 0,5 pies a 1,5m de altura.
¡Importante!
El detector PGx934P es inmune a la actividad
por debajo de 1 m (3 pies) de animales de 38 kg (85 lb). Por
encima del límite de altura de 1 m (3 pies), el detector es
inmune a animales de hasta 19 kg (42 lb). La inmunidad a mas-
cotas disminuye a medida que el animal se acerca al detector.
Seleccione una ubicación de montaje que minimice la proximi-
dad cercana potencial de animales.
¡ADVERTENCIA!
Para cumplir con los requisitos de seguri-
dad de exposición a la radiofrecuencia de la FCC y la IC, el
detector PIR deberá colocarse a una distancia mínima de 20 cm
de todas las personas durante
la operación normal. Las antenas
usadas para este producto no se deben colocadas u operadas
conjuntamente con ninguna ot
ra antena o transmisor.
1.
Presione la base contra la pa
red en la posición de montaje
seleccionada y marque los punt
os de perforación a través
de los agujeros de montaje.
2.
Taladre 2 o 3 agujeros (para manipulación trasera) y fije la
base a la pared con los tornillos suministrados.
3.
Alinee la cubierta con la base y asegúrela con el tornillo.
Configuración
Para ingresar a la sección de configuración inalámbrica ingrese
[804][número de zona de 3 dígitos].
Conmutadores de dispositivo
Opciones del dispositivo
Especificaciones
Información general
Tipo de detector:
Sensor piroeléctrico de bajo ruido de ele-
mento dual
Datos de la lente
N.º de haces de cortina/cortinas:
PGx934: 18 lejano, 18 medio, 10 cercano
PGx934P: 18 lejano, 18 medio, 18 cercano
Cobertura máxima:
12 x 12 m, (49 x 49 pies)/90°
Inmunidad a mascotas (PGx934P solamente): Hasta 38 kg (85
lb)
ELÉCTRICAS
Batería interna:
Batería de litio de 6 V (dos baterías CR-123A
de 3 V o dos baterías CR17450 de
3 V, en serie) o equivalente.
Nota:
Para instalaciones UL, use solamente Gold Peak (GP).
Utilice solamente el tipo de batería mencionado anteriormente.
Capacidad nominal de la batería:
6 V 1450 mA-h
(2xCR123A), 2200 mA-h (2xCR17450)
Umbral de batería baja:
4,5 V
Vida de la batería (para uso típico):
4 a 5 años (CR123A)/8
años (CR17450) (no verificado por UL/ULC)
FUNCIONALES
Verificación de evento de movimiento verdadero:
2 selec-
ciones a distancia - 1 (DESACTIVAR) o
2 (ACTIVAR) eventos de movimiento
Iluminación de IR:
10 m (33 pies)
Resolución de imagen:
320x240 pixeles QVGA
Velocidad de imagen:
Hasta 2 fps (para el usuario)
Período de alarma:
2 segundos
INALÁMBRICAS
Banda de frecuencia (MHz):
PG4934(P) homologado por CE:
433 MHz; PG8934(P) homologado por CE/EN: 868 MHz;
PG9934(P) homologado por FCC/IC/UL/ULC: 915 MHz
Protocolo de comunicación:
PowerG
Supervisión:
Señalización a intervalos de 4 minutos
Alerta contra manipulaciones:
Informado cuando ocurre un
evento de manipulación y en cualquier mensaje posterior, hasta
que se restablezca el interruptor contra manipulación.
MONTAJE
Altura:
1,8 - 2,4 m (6 - 8 pies). Para el modelo PGx934P, la
altura recomendada es hasta 2,1 m (7 pies)
Opciones de instalación:
Superficie o esquina
ACCESORIOS
PGBRACKET-1:
Soporte giratorio montado en superficie,
ajustable 30° hacia abajo y 45°a la izquierda/45° a la derecha.
PGBRACKET-2:
PGBRACKET-1
con un adaptador de
esquina
PGBRACKET-3:
PGBRACKET-1
con un adaptador de techo
Nota:
UL no evaluó el producto con el uso de soportes.
MEDIOAMBIENTALES
Protección contra RFI:
> - 20 V/m hasta 2000 MHz, excepto
las frecuencias de banda interna
Rango de temperatura: -10 °C a +55 °C (UL/ULC solo verificó
el rango entre 0 °C a 49 °C)
Humedad relativa:
hasta 93% como máximo de humedad rel-
ativa, sin condensación
DIMENSIONES
Tamaño (Alto x Ancho x Fondo):
125 x 63 x 60 mm (4-15/16
x 2-1/2 x 2-3/8")
Peso (con la batería):
200 g (7 oz)
Color:
Blanco
RECEPTORES COMPATIBLES
Banda de 433 MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
Banda de 868 MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8; PG8920
Banda de 912-919 MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Nota: Solo los dispositivos que operan en la banda de 912-919
MHz están homologados por UL/ULC.
Notas UL/ULC
Solo los modelos PG9934, PG9934P que operan en la banda de
frecuencia de 912-919 MHz están homologados por UL/ULC.
Los modelos PG9934, PG9934P han sido homologados por UL
para aplicaciones comerciales y residenciales contra robo y por
B
A
C
D
E
1
2
F
3
G
Respuesta del LED
Intensidad de señal
El LED verde parpadea
FUERTE
El LED naranja parpadea BUENA
El LED rojo parpadea
BAJA
No parpadea
Ninguna comunicación
36
12 m
0
10
20
30
40 ft
9
0
3 (10ft)
6 (20ft)
9 (30ft)
3 (10ft)
6 (20ft)
9 (30ft)
90°
36912 m
0
2.4 m
(8 ft)
10
20
30
40 ft
I
H
[001][01]
LED de alarma - Predeterminado [S]
Permite a los LED de los dispositivos activarse
cuando ocurre un evento de alarma.
[001][04]
Supervisión - Predeterminado [S]
Habilita la supervisión.
[003]
Apagar en tráfico intenso - Predeterminado [01]
Activar esta función ayuda a conservar energía de la batería
cuando el sistema está desarmado mediante la configuración de un
temporizador de reporte. Cuando
se detecta movimiento, el dispo-
sitivo transmite una alarma al receptor y no informará ningún
evento adicional hasta que expire el temporizador. Cualquier
movimiento detectado durante el período configurado será infor-
mado cuando expire el temporizador. Sin retardo causa que el dis-
positivo indique una alarma cada vez que se activa el detector.
[01] Deshabilit-
ado (en
desconectado)
[02] Sin retardo
[03] Retardo de 5
segundos
[04] Retardo de
15 segundos
[05] Retardo de
30 segundos
[06] Retardo de 1
minuto
[07] Retardo de 5
minutos
[08] Retardo de
10 minutos
[09] Retardo de
20 minutos
[10] Retardo de
60 minutos
[004]
Brillo de imagen - Predeterminado [04]
Aclara y obscu-
rece la imagen.
[01] Brillo de la
imagen -3
[02] Brillo de la
imagen -2
[03] Brillo de la
imagen -1
[04] Brillo de la
imagen 0
[05] Brillo de la
imagen +1
[06] Brillo de la
imagen +2
[07] Brillo de la
imagen +3
[005]
Contraste de imagen - Predeterminado [04]
Aclara y obscurece el contraste.
[01] Contraste de
la imagen -3
[02] Contraste de
la imagen -2
[03] Contraste de
la imagen -1
[04] Contraste de
la imagen 0
[05] Contraste de
la imagen +1
[06] Contraste de
la imagen +2
[07] Contraste de
la imagen +3
[011]
Opciones conmutables de la cámara
J
K
L
M
1
2
[01] Color -
Predeterminado
[S]
[02] Alta res. -
Predeterminado
[S]
[03] Baja calidad
-
Predeterminado
[N]
[04] Micrófono -
Predeterminado
[N]
[09] Ali-
mentación CA -
Predeterminado
[N]
[016]
Contador de eventos - Predeterminado [002]
La alarma se activa después de que se ha detectado un
número configurado de eventos.
Ingrese las actividades entre 001 a 002 ULC para aplicaciones residenciales contra robo de acuerdo
con los requisitos indicados en las normas UL 639 y ULC-S306
para las unidades de detección de intrusión.
Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos solamente
con receptores inalámbricos
DSC compatibles: HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920. Después de la
instalación, verifique la funcionalidad del producto junto con el
receptor compatible utilizado.
Europa: Los modelos PG4934 y PG8934 cumplen
con los requisitos de RTTE - Directiva 1999/5/EC
del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de
marzo de 1999. El detector PG8934 está certificado
por DNV (DET NORSKE VERITAS) según las normas sigui-
entes:EN50131-2-2, EN50131-1 GRADO 2, CLASE II,
EN50131-6 Tipo C. DNV (DET NORSKE VERITAS) ha cer-
tificado solamente la versión de 868 MHz de este producto. De
acuerdo con las normas EN 50131-1:2006 y A1:2009, este
equipo puede ser aplicado en sistemas instalados hasta e incluy-
endo el Grado 2 de Seguridad, Clase ambiental II. Reino Unido:
El modelo PG8934 es adecuado para uso en sistemas instalados
para cumplir con PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental
2. BS8243 Los dispositivos periféricos Power G tienen funcio-
nalidad de comunicación bidireccional, lo que proporciona ven-
tajas adicionales como se describen en el folleto técnico. No se
ha probado que estas funciones cumplan con los requisitos
técnicos correspondientes y, por lo tanto, deberían considerarse
fuera del alcance de la certificación del producto.
PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P)
Instruções de Instal
ação de Detetor de
Movimento Imune a Animais/PIR, PowerG Sem
Fio com Câmera Integrada
Resumo
Os PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P) são detetores de movi-
mento imunes a animais/PIR digitais sem fio de 2 vias com
câmeras e microfones integrados para verificação do alarme. A
Série PGx934 distingue entre os seres humanos e os animais
com peso até 38 kg (85 lb) com Target Specific Imaging™ e
reduz o alarme falso usando o True Motion Recognition™.
Os indicadores de qualidade
de ligação integrada reduzem o
tempo de instalação, eliminando a necessidade de o instalador
se aproximar do painel de controle.
Funções da Câmera
• Imagens de cor ou preto e brancas
• Instalação automática de brilho e contraste através do
painel de controle
• Câmera CMOS dia e noite com iluminação IR. Isso permite
tirar fotos em escuridão total.
• Alcance da câmera de 12 m (40 pés); com iluminação IR 10
m (33 pés)
• Modos de operação da câmera
• Depois do alarme - as fotos são tiradas depois da detecção
pelo detetor
• Áudio opcional com imagens
• Verificação Visual
Notas:
1.
As funções da câmera e de escuta não são para ser ativadas
em produtos com classificação UL.
2.
O microfone não pode ser ativado em produto com
classificação UL.
Tenha em atenção que este produto pode gravar e transmitir
gravações de imagens áudio e fotográficas na eventualidade de
uma condição de alarme, e que as imagens e gravações referi-
das podem ser remotamente ativadas por uma empresa de mon-
itoramento ou terceiro com acesso autorizado ao sistema ao
qual este dispositivo está conetado. É da responsabilidade da
entidade instaladora e/ou que monitoriza o produto, e o usuário
final, garantir que a instalação, configuração e uso do produto
estão em conformidade com as leis aplicáveis, incluindo, sem
limitação, as leis relacionadas à privacidade, notificações de
usuário final e/ou permissão, colocação de sinalização e regis-
tro do sistema aplicável com as autoridades de privacidade
locais. Até ao máximo permitido pela lei aplicável, o fabricante
exime, e deve ser considerado isento de responsabilidade e
indenizado pelo comprador deste produto, por toda e qualquer
responsabilidade relacionada com a conformidade com as
referidas leis aplicáveis por parte do instalador, da empresa de
monitoramento ou qualquer outra entidade usuária do produto.
O produto pode ser configurado para limitar as condições em as
quais o dispositivo gravará, transmite ou permite o acesso
remoto às referidas gravações de imagens áudio e fotográficas.
Configurar Dispositivo
Cuidado!
Risco de
explosão se a bateria for
substituída por um tipo
incorreto. Respeitar a
polaridade quando instalar
as baterias. A eliminação
das baterias usadas deve
estar de acordo com as
instruções do fabricante e
conforme as regulamenta-
ções e normas locais. Bate-
rias são apenas
substituídas por pessoal
qualificado.
Deve ser
instalada por pessoas qualificadas apenas em locais não
perigosos.
Nota:
Para garantir um funcioname
nto contínuo de todo os dis-
positivos sem fio depois de executar uma predefinição do
sistema é recomendado um
carregamento global da pro-
gramação de todos os dispositivos sem fio através DLS antes de
padronizar o sistema. Depois de concluir a predefinição do
sistema, faça o download da programação sem fio.
Legenda
A. Microfone
B. Lentes da câmera
C. LED IR
D. Sensor de luz
E.
LEDs
F.
Conetor da bateria
G.
Nocautes de entrada do cabo
H. Vista horizontal
I.
Vista vertical
J.
Nocaute do suporte giratório
K. Nocautes de montagem (para montagem em superfície)
L.
Segmento base de ruptura (sombreado)
Cuidado!
O comutador do bloqueio traseiro não protegerá a
unidade a menos que o segmento base de ruptura esteja fixado à
parede com ao menos um parafuso.
M. Nocautes de montagem (3 de 6 - para montagem em canto)
Instalar a bateria
1.
Soltar o parafuso e retirar a
tampa.
2.
Remova a tampa da base.
3.
Coloque a bateria em seu
suporte e insira o terminal
conetor da bateria no
conetor da bateria.
Nota:
Sempre que estiver progr-
amando manualmente os dispos-
itivos sem fio, se um dispositivo
estiver funcionando durante
mais de 48 horas não pode ser
registrado no sistema até que o
dispositivo seja bloqueado e
restaurado
.
Nota:
Após restaurar um baixo
problemas de bateria do sistema
pode levar até 5 minutos para
limpar o problema.
Registre o dispositivo no
sistema
Para o registro rápido:
1.
Em um teclado numérico
pressione [*] [8] [Código
Instalador] [804] [000].
2.
Pressione e mantenha pression
ado o botão de registro do
dispositivo até que os indicadores LED fiquem fixos e
depois solte o botão de regi
stro enquanto o LED continua
aceso. Então, aparecerá no teclado numérico uma
mensagem de confirmação.
3.
Pressione a tecla [*] para confirmar ID.
4.
Digite [# de zona de 3 dígitos].
5.
Digite [tipo de zona de 3 dígitos].
6.
Insira [# partição de 1 dí
gito] para todas as partições
desejadas e pressione [#]. Se estiver usando um teclado
numérico LCD, pode se desl
ocar para as partições
desejadas e pressionar [*] para comutar a partição.
7.
Em um teclado numérico LCD, insira a etiqueta usando a
biblioteca do Word.
Para pré-registrar:
1.
Configure remotamente o número de ID exclusivo no
sistema. Para mais informação, consulte o manual do
HSM2HOST.
2.
Quando no local, pressione o botão de registro do
dispositivo.
Nota:
Se o dispositivo sem fio estiver conectado durante mais
de 48 horas sem ser registrado, bloqueie e restaure o dispositivo
para registrá-lo.
Realizar um teste de colocação
Antes de montar permanente
mente qualquer dispositivo sem
fio, monte temporariamente o dispositivo e realize um teste de
Colocação.
1.
Bloqueie o
dispositivo abrindo
a tampa.
2.
Restaure o
bloqueamento. O
dispositivo entra
agora no modo de
teste de Colocação.
3.
Ative o dispositivo
e o LED vermelho
pisca uma vez para
identificar que está
sendo enviado um
sinal ao receptor e
depois pisca três
vezes para
identificar a
intensidade do sinal. Para realizar um teste de caminhada,
caminhe até o extremo do espaço coberto em ambas as
direções. A tabela seguinte indica a intensidade do sinal
recebido.
IMPORTANTE!
Apenas são aceitáveis as intensidades de
sinal BOM ou FORTE. Se receber um sinal FRACO do dispos-
itivo, volte a colocar o dispositivo e volte a testar até ser rece-
bido um sinal BOM ou FORTE.
Nota:
Para instalações UL/ULC, apenas são aceitáveis os
níveis de sinal FORTE. Depois
da instalação, verifique a fun-
cionalidade em conjunto com os receptores compatíveis
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920.
Nota:
Para instruções detalhadas de Colocação, consulte o
Guia de Referência do
painel de controle.
Montar o dispositivo
Os detetores da série PowerG PIR sem fio deverão ser instala-
dos e usados em um ambiente que proporcione um grau máx.
de poluição 2 e sobretensão de categoria II. O equipamento foi
projetado para ser instalada por pessoas qualificadas apenas em
locais não perigosos.
Nota:
A função de imunidade a animais domésticos não foi
verificada pelo UL/ULC.
• Mantenha afastado de fontes de calor.
• Não expor a correntes de ar.
• Não instalar no exterior.
• Evitar a luz solar direta.
• Manter a fiação afastada dos cabos elétricos.
• Não instalar por trás das partições.
• Montar em uma superfície estável e sólida.
• Instalado em conformidade com NEC, NFPA 70.
• Instalado em conformidade com a Norma UL 681 para
Instalação e Classificação de Sistemas de Alarme de Roubo
e de Assalto.
• Instalado em conformidade com C22.1, Código Elétrico
Canadense, Parte I, Norma de Segurança para Instalações
Elétricas.
• Montar o detetor de maneira que a orientação fique perpen-
dicular à trajetória de intrusão esperada.
• Para instalações de detetor a 2m de altura, zona inativa é 2
pés a 0m de altura e 0,5 pés a 1,5m de altura.
Importante!
O detetor PGx934P é imune a atividade menor
que 1m (3 pés) de animais de
38kg (85lb). Acima de 1m (3 pés)
de limite de altura, o detetor está imune a animais de 19kg
(42lb). A imunidade aos animais diminui à medida que o ani-
mal se aproxima do detetor. Selecione um local de montagem
que minimize a potencial proximidade de animais.
AV I S O !
Para cumprimento dos requisitos de exposição FCC e
IC RF, o detetor PIR deve estar localizado a uma distância de
pelo menos 20cm de todas as pessoas durante o funcionamento
normal. A antena usada para este produto não deve estar situada
ou ser operada em conjunto com qualquer outra antena ou
transmissor.
1.
Pressione a base contra a pa
rede na posição de montagem
selecionada e marque os pontos de perfuração através dos
orifícios de montagem.
2.
Perfure 2 ou 3 orifícios (para bloqueio traseiro) e fixe a
base à parede usando os parafusos fornecidos.
3.
Alinhe a tampa com a base e fixe com parafuso.
Configuração
Para entrar na seção de configuração sem fio, insira [804][# de
zona de 3 dígitos].
Comutações do Dispositivo
Opções do dispositivo
Especificações
GERAL
Tipo de Detetor:
Sensor piroelétrico de baixo ruído de ele-
mento duplo
Dados da Lente
Nº de Barreiras de Cortina/cortinas:
PGx934: 18 afastado, 18 médio, 10 perto.
PGx934P: 18 afastado, 18 médio, 18 perto
Cobertura Máx.:
12 x 12 m, (49 x 49 pés)/90°
Imunidade a animais
(apenas PGx934P): Até 38 kg (85 lb)
ELÉTRICO
Bateria Interna:
Bateria Lítio 6 V ( duas baterias 3 V CR-
123A ou duas baterias 3V CR1745
0, em séries) ou equivalente.
Nota:
Para instalações UL use ap
enas Gold Peak (GP). Use
apenas o tipo de bateria mencionada acima.
Capacidade nominal da bateria:
6 V 1450 mA/h
(2xCR123A), 2200 mA/h (2xCR17450)
Limite bateria fraca:
4,5 V
Duração da bateria (para uso normal):
4 a 5 anos (CR123A)/
8 anos (CR17450) (não verificado por UL/ULC)
FUNCIONAL
Verificação de evento Movimento Real:
2 seleções remotas -
1 (OFF) ou 2 (ON) eventos de movimento
Iluminação IR:
10 m (33 pés)/90°
Resolução de imagem:
320x240 pixels QVGA
Taxa de Quadro:
até 2 fps (para usuário)
Período de alarme:
2 segundos
SEM FIO
Faixa de Frequência (MHz):
PG4934(P) com classificação
CE: 433 MHz; PG8934(P) com classificação CE/EN: 868
MHz; PG9934(P) com classificação FCC/IC/UL/ULC: 915
MHz
Protocolo de Comunicação:
PowerG
Verificação:
Assinalando em intervalos de 4 min.
Alerta de Bloqueio:
Reportado sempre que ocorre um evento
de bloqueio e em qualquer mensagem subsequente, até que o
comutador de bloqueamento seja restaurado.
MONTAGEM
Altura:
1,8 - 2,4 m (6 - 8 pés). Para PGx934P, a altura
recomendada é até 2,1 m (7 pés)
Opções de instalação:
Superfície ou canto
ACESSÓRIOS
PGBRACKET-1:
Superfície montada em suporte giratório,
ajustável em 30° para baixo e 45°
para a esquerda/45° para a
direita.
PGBRACKET-2:
PGBRACKET-1
com um adaptador de
canto
PGBRACKET-3:
PGBRACKET-1
com um adaptador de teto
Nota:
UL não avaliou o produto com o uso de chaves.
AMBIENTAL
Proteção RFI:
> - 20 V/m até 2000 MHz, excluindo frequên-
cias em banda
Limite de temperatura: -10°C a
+55°C (UL/ULC apenas verifi-
cou o limite de 0°C - 49°C)
Umidade Relativa:
até 93%UR no máx., sem condensação
FÍSICAS
Tamanho (A x L x P):
125 x 63 x 60 mm (4-15/16 x 2-1/2 x 2-
3/8")
Peso (com bateria):
200 g (7 oz)
Cor:
Branco
RECEPTORES COMPATÍVEIS
Faixa 433MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
Faixa 868MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8; PG8920
Faixa 912-919MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2IC-
NRF(P)9; PG9920
Nota: Apenas os dispositivos operando na faixa 912-919 MHz
são classificados como UL/ULC.
Notas UL/ULC
Apenas os modelos PG9934, PG9934P que operam na faixa de
frequência 912-919 MHz possuem classificação UL/ULC. O
PG9934, PG9934P foi classificado
pela UL para aplicações res-
idenciais e comerciais de roubo e pela ULC para aplicações de
roubo residenciais, conforme os requisitos das Normas UL 639
e UL-S306 para Unidades de Detecção de Intrusão.
Para instalações UL/ULC, use
estes dispositivos apenas em
conjunto com receptores sem fio compatíveis com DSC:
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920.
Depois da instalação, verifique a funcionalidade do produto em
conjunto com o receptor compatível usado.
Europa: Os modelos PG4934 e PG8934 estão con-
forme os requisitos RTTE - Diretiva 1995/5/EC do
Parlamento Europeu e do
Conselho de 9 de março
1999. PG8934 é certificado pela DNV (DET
NORSKE VERITAS) para as seguintes normas:EN50131-2-2,
EN50131-1 GRAU 2, CLASSE II, EN50131-6 Tipo C. DNV
(DET NORSKE VERITAS) certificou apenas a variante 868
MHz deste produto. Conforme a EN 50131-1:2006 e A1:2009,
B
A
C
D
E
1
2
F
3
G
Resposta LED
Intensidade do sinal
LED verde piscando
FORTE
LED laranja piscando
BOM
LED Vermelho piscando
FRACO
Não pisca
Nenhuma comunicação
36
12 m
0
10
20
30
40 ft
9
0
3 (10ft)
6 (20ft)
9 (30ft)
3 (10ft)
6 (20ft)
9 (30ft)
90°
36912 m
0
2.4 m
(8 ft)
10
20
30
40 ft
I
H
[001][01]
LED Alarme - Predefinido [S]
Ativa o LED dos dispositivos sempre que ocorrer
um evento de alarme.
[001][04]
Supervisão - Predefinido [S]
Ativa a supervisão.
[003]
Desligamento de Alto Tráfego - Predefinido [01]
Ativando esta função ajuda a manter a potência da bate-
ria configurando um temporizador de informação.
Quando é detetado movimento, o dispositivo transmite
um alarme ao receptor e não reporta mais nenhum
evento até que o temporizador termine. Será reportado
qualquer movimento detetado durante o período confi-
gurado depois de o temporizador terminar. Sem retarda-
mento dá origem a que o dispositivo reporte um alarme
sempre que o detector é ativado.
[01] Desativado
(enquanto desar-
mado)
[02] Nenhum
Retardamento
[03] Retarda-
mento de
5 segundos
[04] Retarda-
mento de
15 segundos
[05] Retarda-
mento de
30 segundos
[06] Retarda-
mento de 1m
[07] Retarda-
mento de 5m
[08] Retarda-
mento de 10m
[09] Retarda-
mento de 20m
[10] Retarda-
mento de 60m
[004]
Brilho da Imagem - Predefinido [04]
Torna a imagem mais luminosa ou mais escura.
[01] Brilho Ima-
gem -3
[02] Brilho Ima-
gem -2
[03] Brilho Ima-
gem -1
[04] Brilho Ima-
gem 0
[05] Brilho Ima-
gem +1
[06] Brilho Ima-
gem +2
[07] Brilho Ima-
gem +3
[005]
Contraste da Imagem - Predefinido [04]
Torna o contraste mais luminoso ou mais escuro.
[01] Contraste
Imagem -3
[02] Contraste
Imagem -2
[03] Contraste
Imagem -1
[04] Contraste
Imagem 0
[05] Contraste
Imagem +1
[06] Contraste
Imagem +2
[07] Contraste
Imagem +3
[011]
Comutação da câmera
01- Cor - Pre-
definido [S]
[02] Alta Res. -
Predefinido [S]
[03] Qualidade
Baixa -
Predefinido [N]
[04] Microfone -
Predefinido [N]
[09] Alimentação
AC - Predefinido
[N]
[016]
Contador do Evento - Predefinido [002]
O alarme ativa-se depois de um número configurado de
eventos ter sido detetado.
Digite as ativi-
dades 001-002
J
K
L
M
1
2
este equipamento pode ser aplicado em sistemas instalados até
e incluindo o Grau 2 de Segurança, Classe II Ambiental. RU: O
PG8934 é apropriado para uso em sistemas instalados em con-
formidade com PD6662:2010 no Grau 2 e classe ambiental 2.
BS8243, o periférico Power G tem uma funcionalidade de
comunicação em 2 vias, providenciando benefícios adicionais
descritos na brochura técnica. Esta funcionalidade não foi
testada para estar conforme os respetivos requisitos técnicos e
deve, portanto, ser considerada fora do âmbito da certificação
do produto.
Limited Warranty
Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of purchase,
the product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use and that
in fulfilment of any breach of such warranty, Digital Security Controls shall, at its option,
repair or replace the defective equipment upon return of the equipment to its repair depot.
This warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to damage incurred
in shipping or handling, or damage due to causes beyond the control of Digital Security
Controls such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, water damage, or damage
arising out of abuse, alteration or improper application of the equipment.
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of
any and all other warranties, whether expressed or implied and of all other obligations or
liabilities on the part of Digital Security Controls. Digital Security Controls neither assumes
responsibility for, nor authorizes any other person purporting to act on its behalf to modify or
to change this warranty, nor to assume for it any other warranty or liability concerning this
product.
In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or consequential
damages, loss of anticipated profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer in
connection with the purchase, installation or operation or failure of this product.
Motion detectors can only detect motion within the designated areas as shown in their
respective installation instructions. They cannot discriminate between intruders and intended
occupants. Motion detectors do not provide volumetric area protection. They have multiple
beams of detection and motion can only be detected in unobstructed areas covered by these
beams. They cannot detect motion which occurs behind walls, ceilings, floor, closed doors,
glass partitions, glass doors or windows. Any type of tampering whether intentional or
unintentional such as masking, painting, or spraying of any material on the lenses, mirrors,
windows or any other part of the detection system will impair its proper operation.
Passive infrared motion detectors operate by sensing changes in temperature. However their
effectiveness can be reduced when the ambient temperature rises near or above body
temperature or if there are intentional or unintent
ional sources of heat in or near the detection
area. Some of these heat sources could be heaters, radiators, stoves, barbeques, fireplaces,
sunlight, steam vents, lighting and so on.
Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completely
tested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to,
criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this product to fail to perform
as expected.
Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Dig-
ital Security Controls could void the user’s authority to operate this equipment.
IMPORTANT - READ CAREFULLY: DSC Software purchased with or without
Products and Components is copyrighted and is purchased under the following license
terms:
•
This End-User License Agreement
(“EULA”) is a legal agreement
between You (the company, individual or entity who acquired the Soft-
ware and any related Hardware) and Digital Security Controls, a division
of Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the
integrated security systems and the
developer of the software and any
related products or components (“HARDWARE”) which You acquired.
•
If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFT-
WARE”) is intended to be accompanied by HARDWARE, and is NOT
accompanied by new HARDWARE, You may not use, copy or install the
SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes com-
puter software, and may include associ
ated media, printed materials, and
“online” or electronic documentation.
•
Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that
is associated with a separate end-user license agreement is licensed to You
under the terms of that license agreement.
•
By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise
using the SOFTWARE PRODUCT, You agree unconditionally to be
bound by the terms of this EULA, even if this EULA is deemed to be a
modification of any previous arrangement or contract. If You do not agree
to the terms of this EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE
PRODUCT to You, and You have no right to use it.
LICENSE
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright
treaties, as well as other intellectual property laws and treaties. The SOFTWARE
PRODUCT is licensed, not sold.
1.
GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights:
(a)
Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only one
copy of the SOFTWARE PRODUCT installed.
(b)
Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed,
displayed, run, shared or used concurrently on or from different computers, including a
workstation, terminal or other digital electronic device (“Device”). In other words, if You
have several workstations, You will have to acquire a license for each workstation where the
SOFTWARE will be used.
(c) Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE
PRODUCT, but You may only have one copy per license installed at any
given time. You may use the back-up copy solely for archival purposes.
Except as expressly provided in this EULA, You may not otherwise make
copies of the SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials
accompanying the SOFTWARE.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS
(a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and
Disassembly - You may not reverse engineer, decompile, or disassemble
the SOFTWARE PRODUCT, except and only to the extent that such
activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this
limitation. You may not make any changes or modifications to the
Software, without the written permission of an officer of DSC. You may
not remove any proprietary notices, marks or labels from the Software
Product. You shall institute reasonab
le measures to ensure compliance
with the terms and conditions of this EULA.
(b)
Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single
product. Its component parts may not be separated for use on more than one HARDWARE
unit.
(c)
Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE with
HARDWARE, then the SOFTWARE PRODUCT is licensed with the HARDWARE as a
single integrated product. In this case, the SOFTWARE PRODUCT may only be used with
the HARDWARE as set forth in this EULA.
(d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE
PRODUCT. You may not make it available to others or post it on a server
or web site.
(e)
Software Product Transfer - You may transf
er all of Your rights under this EULA only
as part of a permanent sale or transfer of the HARDWARE, provided You retain no copies,
You transfer all of the SOFTWARE PRODUCT (including all component parts, the media
and printed materials, any upgrades and this EULA), and provided the recipient agrees to the
terms of this EULA. If the SOFTWARE PRODUCT is an upgrade, any transfer must also
include all prior versions of the SOFTWARE PRODUCT.
(f)
Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if
You fail to comply with the terms and conditions of this EULA. In such event, You must
destroy all copies of the SOFTWARE PRODUCT and all of its component parts.
(g)
Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with any
trademarks or service marks of DSC or its suppliers.
3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE
PRODUCT (including but not limited to any images, photographs, and text incorporated into
the SOFTWARE PRODUCT), the accompanying printed materials, and any copies of the
SOFTWARE PRODUCT, are owned by DSC or its suppliers. You may not copy the printed
materials accompanying the SOFTWARE PRODUCT. All title and intellectual property
rights in and to the content which may be accessed through use of the SOFTWARE
PRODUCT are the property of the respective content owner and may be protected by
applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. This EULA grants You
no rights to use such content. All rights not expressly granted under this EULA are reserved
by DSC and its suppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export the
SOFTWARE PRODUCT to any country, person, or entity subject to Canadian export
restrictions.
5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of the
Province of Ontario, Canada.
6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement shall be
determined by final and binding arbitration in accordance with the Arbitration Act, and the
parties agree to be bound by the arbitrator’s decision. The place of arbitration shall be
Toronto, Canada, and the language of the arbitration shall be English.
7. LIMITED WARRANTY
(a) NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT
WARRANTY. DSC DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET YOUR
REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE
UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.
(b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT
- DSC shall not be responsible for
problems caused by changes in the operating characteristics of the HARDWARE, or for
problems in the interaction of the SOFTWARE PRODUCT with non-DSC-SOFTWARE or
HARDWARE PRODUCTS.
(c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF RISK -
IN ANY EVENT, IF ANY STATUTE IMPLIES WARRANTIES OR CONDITIONS NOT
STATED IN THIS LICENSE AGREEMENT, DSC’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY
PROVISION OF THIS LICENSE AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO THE
GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU TO LICENSE THE
SOFTWARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS (CAD$5.00). BECAUSE
SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
(d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE
WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) AND OF
ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF DSC. DSC MAKES
NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY
OTHER PERSON PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIFY OR TO
CHANGE THIS WARRANTY, NOR TO ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY
OR LIABILITY CONCERNING THIS SOFTWARE PRODUCT.
(e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY - UNDER NO
CIRCUMSTANCES SHALL DSC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES BASED UPON BREACH OF
WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OR
ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT
LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LO
SS OF THE SOFTWARE PRODUCT OR ANY
ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR
REPLACEMENT EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, DOWN TIME,
PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES, INCLUDING
CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY.
WARNING: DSC recommends that the entire system be completely tested on a regular
basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or
electrical disruption, it is possible for this SOFTWARE PRODUCT to fail to perform as
expected.
Always ensure you obtain the latest version of the User Guide. Updated versions of this User
Guide are available by contacting your distributor.
© 2014 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserved. The
trademarks, logos, and service marks displayed on
this document are registered in the United
States [or other countries]. Any misuse of the trademarks is strictly prohibited and Tyco
International Ltd. will aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent
of the law, including pursuit of criminal prosecution wherever necessary. All trademarks not
owned by Tyco International Ltd. are the property of their respective owners, and are used
with permission or allowed under applicable laws. Product offerings and specifications are
subject to change without notice. Actual products may vary from photos. Not all products
include all features. Availability varies by region; contact your sales representative.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Printed
in Israel • Tech. Support: 1-800-387-3630
(Canada, US), 905-760-3000
Garantie limitée
Digital Security Controls garantit le produit contre tout défaut matériel et de fabrication dans
des conditions normales d'utilisation pour une période de 12 mois à compter de la date
d'achat. En cas de matériel
défectueux, Digital Security Controls pourra, à son choix, réparer ou remplacer l'équipement
en question après retour de celui-ci à son dépôt de réparation. Cette garantie s'applique
uniquement pour les défauts de pièces ou de fabrication et non aux dommages survenus lors
du transport ou de la manipulation, ou aux dommages pour des raisons échappant au contrôle
de Digital Security Controls tels que l'éclairage, une tension excessive, un choc mécanique,
un dégât provoqué par l'eau, ou tout dommage résultant d'abus, d'altération ou d'application
incorrecte de l'équipement. Ladite garantie sera valable uniquement pour l'acheteur original,
et prévaut et prévaudra sur toute autre garantie, qu'elle soit explicite ou implicite et sur toute
autre obligation ou responsabilité de la part de Digital Security Controls. Digital Security
Controls n'assume et n'autorise aucune autre personne prétendant agir en son nom à modifier
ou changer cette garantie, n'assume pour cela aucune autre garantie ou responsabilité
concernant ce produit.
Digital Security Controls ne sera en aucun cas tenu responsable pour tout dommage direct ou
indirect, perte de profits anticipés, perte de temps ou toute autre perte que l'acheteur aura
subi en relation avec l'achat, l'installation ou le fonctionnement ou défaillance de ce produit.
Les détecteurs de mouvement ne détectent le mouvement que dans les zones désignées,
conformément aux instructions d'installation. Ils ne peuvent pas distinguer les intrus des
occupants. Les détecteurs de mouvement ne fournissent pas de protection volumétrique des
zones. Ils ont de multiples faisceaux de détection et les mouvements ne peuvent être détectés
que dans des zones non obstruées et couvertes par ces faisceaux. Ils ne peuvent détecter les
mouvements qui se produisent derrière les murs, plafonds, sol, portes fermée, cloisons
vitrées, portes vitrées ou fenêtres. Tout type de sabotage, qu'il soit intentionnel ou non, tel
que le masquage, peinture ou vaporisation de tout matériau sur les lentilles, miroirs, fenêtres
ou toute autre partie du système de détection empêchera son fonctionnement normal.
Les détecteurs de mouvement à infrarouge passif fonctionnent en détectant les changements
de température. Cependant, leur efficacité peut être réduite lorsque la température ambiante
s'approche ou dépasse la température du corps ou s'il existe des sources de chaleur
intentionnelles ou non intentionnelles à l'intérieur ou à proximité de la zone de détection.
Certaines de ces sources de chaleur peuvent être
des chauffages, radiateurs, fours, barbecues, cheminées, lumière du soleil, éclairages, etc.
Avertissement: Digital Security Controls recommande que la totalité du système soit testé
régulièrement. Toutefois, même si vous faites
des tests réguliers, il peut arriver que le
fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifications en raison notamment,
mais pas exclusivement, d'interventions criminelles ou de panne de courant.
Information importante : Tout changement ou modification qui n'ont
pas été expressément approuvés par Digital Security Controls peuvent annuler le droit de
l'utilisateur à se servir de cet équipement.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : Le logiciel DSC acheté avec ou sans
Produits et Composants est protégé par le droit d'auteur et il est acheté conformément
aux modalités du contrat de licence :
Ce Contrat de licence d'utilisation (« CLU ») est une entente légale entre Vous (l'entreprise,
l'individu ou l'entité qui a acheté le Logiciel et tout Matériel connexe) et Digital Security
Controls, une filiale de Tyco Safety Products Canada Ltd. (« DSC »), le fabriquant des
systèmes de sécurité intégrés et le développeur du logiciel et de tout produit ou composant
connexe (MATÉRIELS) que Vous avez acquis.
Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT L
OGICIEL » ou « LOGICIEL ») a été conçu pour
être accompagné par du MATÉRIEL et s'il N'est PAS accompagné par un nouveau
MATÉRIEL, Vous n'avez pas le droit d'utiliser, de copier ou d'installer le PRODUIT
LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL comprend le logiciel, et peut aussi comprendre des
médias connexes, des matériels imprimés et de la documentation « en ligne » ou
électronique.
Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est lié à un contrat de licence
d'utilisation séparé Vous donne des droits conformément aux modalités de ce contrat de
licence.
En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou utilisant d'une manière
quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous acceptez inconditionnellement d'être lié par les
modalités de ce CLU, même si ce CLU est considéré une modification de tout accord ou
contrat antérieur. Si vous n'acceptez pas les modalités du CLU, DSC refuse de Vous
octroyer une licence d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL et Vous n'avez pas le droit de
l'utiliser.
LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL
Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et des traités
internationaux sur le droit d'auteur, ainsi que par d'autres lois et traités de la propriété
intellectuelle. Le droit d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL est octroyé, pas vendu.
1. OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU vous donne les droits suivants :
(a)
Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences acquises, Vous n'avez
le droit d'installer qu'un seul exemplaire du PRODUIT LOGICIEL.
(b)
Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas être installé,
accédé, affiché, exécuté, partagé ou utilisé simultanément sur des ordinateurs différents,
notamment une station de travail, un terminal
ou autre dispositif électronique numérique («
Dispositif »). Autrement dit, si Vous avez plusieurs postes de travail, Vous devrez acheter
une licence pour chaque poste de travail où le LOGICIEL sera utilisé.
(c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde PRODUIT
LOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir qu'une seule copie installée par licence à tout
moment. Vous pouvez utiliser une copie de sauvegarde. Hormis ce qui est expressément
prévu dans ce CLU, Vous n'avez pas le dr
oit de faire des copies du PRODUIT LOGICIEL,
les matériels imprimés accompagnant le LOGICIEL compris.
2. DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES
(a) Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage — Vous
n'avez pas le droit de désosser, décompiler ou désassembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf
et seulement dans la mesure dans laquelle une telle activité est explicitement permise par la
loi en vigueur, sans égards à ces limites. Vous n'avez pas le droit de faire des changements
ou des modifications, quels qu'ils soient, sans la permission écrite d'un dirigeant de DSC.
Vous n'avez pas le droit de retirer les notices, les marques ou les étiquettes privatives du
Produit Logiciel. Vous devez instituer des mesures raisonnables pour assurer la conformité
aux modalités de ce CLU.
(b) Séparation des Composants - Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant
que produit unique. Ses parties composantes ne peuvent pas être séparées pour être utilisée
sur plus d'un MATÉRIEL.
(c)
PRODUIT INTÉGRÉ unique - Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec du
MATÉRIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être utilisé avec le MA TÉRIEL en tant
que produit intégré unique. Dans ce cas, le PR
ODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu'avec
le MATÉRIEL conformément à ce CLU.
(d)
Location - Vous n'avez pas le droit de
louer, de mettre en bail ou de prêter le
PRODUIT LOGICIEL. Vous n'avez pas le droit de le mettre à la disposition d'autres
personnes ou de l'afficher sur un serveur ou un site Web.
(e)
Transfert du Produit Logiciel - Vous pouvez transférer tous vos droits de ce CLU
uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert permanent du MATÉRIEL, à condition
que Vous ne conserviez aucune copie, que Vous transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL
(tous les composants, les matériels imprimés et autres, toutes les mises à niveau et ce CLU),
et à condition que le récipiendaire accepte les conditions de ce CLU. Si le PRODUIT
LOGICIEL est une mise à niveau, tout transfert doit également inclure toutes les versions
antérieures du PRODUIT LOGICIEL.
(f)
Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit de résilier
ce CLU si Vous ne respectez pas les modalités de ce CLU. Dans ce cas, Vous devez détruire
toutes les copies du PRODUIT LOGICIEL et toutes ses parties composantes.
(g) Marques de commerce - Ce CLU ne Vous donne aucun droit relativement aux marques
de commerce ou aux marques de serv
ice de DSC ou de ses fournisseurs.
3. DROIT D'AUTEUR
Tous les titres et droits de propriété
intellectuelle associés au PRODUIT LOGICIEL
(notamment mais pas seulement aux images,
photographies et textes incorporés dans le
PRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés joints et tout exemplaire du PRODUIT
LOGICIEL sont la propriété de DSC et de ses fournisseurs. Vous n'avez pas le droit de faire
des copies des documents imprimés accompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Tous les titres
et droits de propriété intellectuelle associés au contenu qui peut être accédé par le biais du
PRODUIT LOGICIEL sont la propriété du propr
iétaire respectif du contenu et ils peuvent
être protégés par le droit d'auteur ou autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Ce
CLU ne Vous octroie pas le droit d'utiliser ces éléments. Tous les droits qui ne sont pas
expressément octroyés par cette CLU, sont réservés par DSC et ses fournisseurs.
4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION
- Vous acceptez le fait que Vous
n'exporterez pas ou ne réexporterez pas le PRODUIT LOGICIEL dans tout pays, personne
ou entité soumis à des restrictions canadiennes à l'exportation.
5. CHOIX DES LOIS
- Ce contrat de licence d'utilisation est régi par les lois de la Province
de l'Ontario, Canada.
6. ARBITRATION
- Tous les conflits survenant relativement à ce contrat seront résolus
par un arbitrage définitif et sans appel conformément à la Loi sur l'arbitrage, et les parties
acceptent d'être liées par la décision de l'arbitre. Le lieu de l'arbitration sera Toronto,
Canada, et le langage de l'arbitration sera l'anglais.
7. Garantie Restreinte
(a)
PAS DE GARANTIE
DSC FOURNIT LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE. DSC NE GARANTIT
PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS EXIGENCES OU QUE L'EXPLOITATION
DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE OU SANS ERREUR.
(b)
CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION
DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements dans les
caractéristiques du MATÉRIEL, ou des problèmes d'interaction du PRODUIT LOGICIEL
avec des LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES MATÉRIELS.
(c)
LIMITES DE RESPONSABILITÉ ; LA GARANTIE REFLÈTE L'AFFECTATION
DU RISQUE
DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES GARANTIES
OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES DANS CE CONTRAT DE
LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PAR DSC DANS LE CADRE
D'UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRAT SERA LIMITÉE AU
MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE CONTRAT DE CE
PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS CANADIENS (5 CAN $). PARCE QUE
CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LES
RESTRICTIONS DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS, CES
RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
(d)
STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES
CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIÈRE GARANTIE ET REMPLACE TOUTES
LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES
(NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU
APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTRE OBLIGATION
OU RESPONSABILITÉ DE DSC. DSC NE FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE. DSC
N'ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ ET N'AUTORISE AUCUNE AUTRE
PERSONNE PRÉTENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER OU DE CHANGER
CETTE GARANTIE, N'ASSUME POUR CELA AUCUNE AUTRE GARANTIE OU
RESPONSABILITÉ CONCERNANT CE PRODUIT LOGICIEL.
(e)
RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE
DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS,
ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS SUR UNE INOBSERVATION DE LA
GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UNE
RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS
DOMMAGES INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, UNE
PERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU TOUT
AUTRE ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE
REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES INSTALLATIONS OU SERVICES,
UN TEMPS D'ARRÊT, LE TEMPS DE L'ACHETEUR, LES REVENDICATIONS DE
TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS ET LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.
MISE EN GARDE : DSC recommande de tester complètement l'ensemble du système
régulièrement. Toutefois, malgré des essais réguliers, il peut arriver que le fonctionnement
du PRODUIT LOGICIEL ne soit pas conforme aux attentes en raison notamment, mais pas
exclusivement, d'interventions criminelles ou de pannes de courant.
© 2014 Tyco International Ltd. et ses sociétés respectives. Tous droits réservés
Les marques de commerce, logos et marques de
service qui apparaissent sur ce document
sont enregistrés aux États-Unis [ou dans d’autres pays]. Tout usage inapproprié des marques
de commerce est strictement interdit; Tyco International Ltd. entend défendre vivement ses
droits de propriété intellectuelle avec toute la rigueur que permet la loi et intentera des
poursuites criminelles si nécessaire. Toutes les marques de commerce que ne possède pas
Tyco International Ltd. appartiennent à leurs propriétaires respectifs et sont utilisées avec
leur permission ou dans le respect des lois en vigueur. Les produits offerts et leurs
spécifications peuvent changer sans préavis. Il est possible que les produits diffèrent des
images qui les accompagnent. Tous les produits n’offrent pas toutes les caractéristiques. La
disponibilité varie selon les régions; communiquez avec votre représentant local.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Imprimé au Israël • Assistance technique : 1-800-387-
3630 (Canada, US), 905-760-3000
Garantía Limitada
Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de 12 meses desde la fecha de
adquisición, el producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo
condiciones de uso normal y que, en cumplimiento de cualquier violación de dicha garantía,
Digital Security Controls Ltd., podrá, a su opción, reparar o reemplazar el equipo defectuoso
al recibo del equipo en su local de servicio. Esta garantía se aplica solamente a defectos en
componentes y mano de obra y no a los daños que puedan haberse presentado durante el
transporte y manipulación o a daños debidos a causas fuera del control de Digital Security
Controls Ltd. tales como rayos, voltaje excesivo, sacudidas mecánicas, daños por agua, o
daños resultantes del abuso, alteración o aplicación inadecuada del equipo.
La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquier otra
garantía, ya sea explícita o implícita, y todas las otras obligaciones y responsabilidades por
parte de Digital Security Controls Ltd. Esta
garantía contiene la garantía total. Digital
Security Controls Ltd. no se compromete, ni autoriza a ninguna otra persona que pretenda
actuar a su nombre, a modificar o cambiar esta garantía ni a asumir ninguna otra garantía o
responsabilidad con respecto a este producto.
En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o
perjuicio directo, indirecto o consecuente, pérdidas de utilidades esperadas, pérdidas de
tiempo o cualquier otra pérdida incurrida por el comprador con relación a la adquisición,
instalación, operación o fallo de este producto.
Los detectores de movimiento solamente pueden detectar movimiento dentro de las áreas
designadas como se muestra en las respectivas instrucciones de instalación. Los detectores
de movimiento no pueden discriminar entre intrusos y los que habitan el local o residencia.
Los detectores de movimiento no proporcionan un área de protección volumétrica. Estos
poseen múltiples rayos de detección y el movimiento solamente puede ser detectado en áreas
no obstruidas que están cubiertas por estos rayos. Ellos no pueden detectar movimiento que
ocurre detrás de las paredes, cielo rasos, pisos, puertas cerradas, separaciones de vidrio,
puertas o ventanas de vidrio. Cualquier clase de sabotaje ya sea intencional o sin intención
tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes,
espejos, ventanas o cualquier otra parte del sistema de detección perjudicará su correcta
operación.
Los detectores de movimiento pasivos infrarrojos operan detectando cambios en la
temperatura. Sin embargo su efectividad puede ser reducida cuando la temperatura del
ambiente aumenta o disminuye de la temperatura del cuerpo o si hay orígenes intencionales
o sin intención de calor en o cerca del área de detección. Algunos de los orígenes de calor
pueden ser calentadores, radiadores, estufas, asadores, chimeneas, luz solar, ventiladores de
vapor, alumbrado y así sucesivamente.
Advertencia:Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en su
integridad con la debida regularidad. Sin emba
rgo, a pesar de pruebas frecuentes y debido a
interferencia criminal o cortes eléctricos, pero no sólo limitado a ellos, es posible que este
producto deje de operar en la forma esperada.
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE: el Software DSC comprado con o sin
Productos y Componentes tiene marca registrada y es adquirido bajo los siguientes
términos de licencia:
•
Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement — “EULA”)
es un acuerdo legal entre Usted (la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el
Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls, una división de
Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad
integrados y programador del software y de todos los productos o componentes relacionados
(“HARDWARE”) que usted ha adquirido.
•
Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”)
necesita estar acompañado de HARDWARE y NO está acompañado de nuevo
HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DE SOFTWARE. El
PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede incluir medios asociados,
materiales impresos y documentación “en línea" o electrónica.
Este equipamento opera em carát
er secundário, isto é, não
tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo
de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
•
Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asociado a
un acuerdo de licencia de usuario final separado es licenciado a Usted bajo los términos de
ese acuerdo de licencia.
•
Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el
PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete incondicionalmente a los límites de los
términos de este EULA, incluso si este EULA es una modificación de cualquier acuerdo o
contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá
licenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo.
LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE
El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor y acuerdos
de derecho de autor, así como otros tratados y leyes de propiedad intelectual. El
PRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no vendido.
1.
CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes derechos:
(a)
Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted adquiere, Usted puede
instalar tan sólo una copia del PRODUCTO DE SOFTWARE.
(b)
Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede ser
instalado, accedido, mostrado, ejecutado, compartido o usado al mismo tiempo desde
diferentes ordenadores, incluyendo una estación de trabajo, terminal u otro dispositivo
electrónico (“Dispositivo”). En otras palabras, si Usted tiene varias estaciones de trabajo,
Usted tendrá que adquirir una licencia para cada estación de trabajo donde usará el
SOFTWARE.
(c) Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DE
SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por licencia instalada en un momento
determinado. Usted puede usar la copia de seguridad solamente para propósitos de archivo.
Excepto del modo en que está expresamente previsto en este EULA, Usted no puede hacer
copias del PRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo, incluyendo los materiales impresos
que acompañan al SOFTWARE.
2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES.
(a)
Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado – Usted no puede
realizar ingeniería reversa, descompilar o desmontar el PRODUCTO DE SOFTWARE,
excepto y solamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la
ley aplicable, no obstante esta limitación. Usted no puede realizar cambios ni modificaciones
al Software, sin el permiso escrito de un oficial de DSC. Usted no puede eliminar avisos de
propiedad, marcas o etiquetas del Producto de Software. Usted debería instituir medidas
razonables que aseguren el cumplimiento de los términos y condiciones de este EULA.
(b)
Separación de los Componentes – El PRODUCTO DE SOFTWARE se licencia como
un producto único. Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en más de
una unidad de HARDWARE.
(c)
Producto ÚNICO INTEGRADO – Si usted adquirió este SOFTWARE con
HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado con el
HARDWARE como un producto único integrado. En este caso, el PRODUCTO DE
SOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE, tal y como se establece más
adelante en este EULA.
(d)
Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el PRODUCTO DE
SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni colgarlo en un servidor o una página
web.
(e)
Transferencia de Producto de Software
– Usted puede transferir todos sus derechos
bajo este EULA sólo como parte de una venta permanente o transferencia del HARDWARE,
desde que Usted no retenga copias y transfiera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE
(incluyendo todas las partes componentes, los materiales impresos y mediáticos y cualquier
actualización y este EULA) y desde que el receptor esté conforme con los términos de este
EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es una actualización, cualquier transferencia
debe incluir también todas las versiones previas del PRODUCTO DE SOFTWARE.
(f)
Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminar este
EULA si Usted negligencia el cumplimiento de los términos y condiciones de este EULA.
En tal caso, usted debe destruir todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE y todas
sus partes componentes.
(g)
Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho conectado con ninguna
de las marcas registradas de DSC o de sus proveedores.
3. DERECHOS DE AUTOR.
Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este PRODUCTO
DE SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a todas las imágenes, fotografías y textos
incorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales impresos que acompañan, y
todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus
proveedores. Usted no puede copiar los materiales impresos que acompañan al PRODUCTO
DE SOFTWARE. Todos los títulos y derechos de propiedad intelectual en y relativos al
contenido que pueden ser accedidos a través del uso del PRODUCTO DE SOFTWARE son
de propiedad de su respectivo propietario de contenido y pueden estar protegidos por
derechos de autor u otros tratados y leyes de propiedad intelectual. Este EULA no le concede
ningún derecho de usar tal contenido. Todos los derechos no expresamente concedidos por
este EULA están reservados a DSC y sus proveedores.
4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN
Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE a ningún
país, persona o entidad sujeta a las restricciones de exportación de Canadá.
5. ELECCIÓN DE LEY: Este Acuerdo de Acuerdo
de Licencia de Software se rige por las
leyes de la Provincia de Ontario, Canadá.
6. ARBITRAJE
Todas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadas por medio
del arbitraje final y vinculante, de acuerdo con el Arbitration Act, y las partes acuerdan
someterse a la decisión del árbitro. El lugar de arbitraje será Toronto, Canadá, y la lengua de
arbitraje será el inglés.
7. GARANTÍA LIMITADA
(a)
SIN GARANTÍA
DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA. DSC NO
GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE TAL
OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUPTA O LIBRE DE ERRORES.
(b)
CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO
DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las características
operativas del HARDWARE, o de problemas en la interacción del PRODUCTO DE
SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE.
(c)
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA
GARANTÍA
EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O
CONDICIONES NO ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA
RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO
CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE
ACUERDO DE LICENCIA SE LIMITARÁ A LA MAYOR CANTIDAD YA PAGADA
POR USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE Y CINCO
DÓLARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS
JURISDICCIONES NO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA
RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS
LIMITACIONES CITADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
(d)
EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA, EN
LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA
(INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O
APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS
OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NO
CONCEDE OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A
NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA
MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARA ASUMIR PARA ELLA
NINGUNA OTRA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE
PRODUCTO DE SOFTWARE.
(e)
REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE
CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O DAÑOS
INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN DEL
CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER
OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN, A
PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O
CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCIÓN
O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, DOWN TIME,
TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO
CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de modo
regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a ellas, pero no limitado a
las mismas, intento criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible que este
PRODUCTO DE SOFTWARE falle con relación al desempeño esperado.
© 2014 Tyco International Ltd. Y sus respectivas Compañías. Todos los Derechos
Reservados
Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio exhibidos en este documento son
registrados en Estados Unidos [u otros países]. Cualquier mal uso de las marcas comerciales
está estrictamente prohibida y Tyco International Ltd. Reforzará agresivamente sus derechos
sobre la propiedad intelectual hasta el límite legal, incluyendo la apertura de proceso
criminal siempre que sea necesario. Todas las marcas comerciales no adquiridas por Tyco
International Ltd. son de propiedad de sus respectivos propietarios y son utilizadas con el
permiso o permitidas bajo las leyes aplicables. Las ofertas de productos y especificaciones
están sujetas a alteración sin preaviso. Los productos reales pueden ser diferentes de las fotos
exhibidas. No todos los productos incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía por
región; contáctese con su representante de ventas.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Impreso en Israel • Asist. técnica: 1-800-387-3630
(Canadá, EE.UU.), 905-760-3036
Garantia limitada
A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a partir da data de
compra, o produto está isento de defeitos de material e de fabrico sob utilização normal e
que, no cumprimento de eventuais falhas abrangidas por garantia, a Digital Security Controls
reparará ou substituirá, conforme a mesma
entender, o equipamento defeituoso após a
devolução deste ao seu entreposto de reparações. Esta garantia abrange apenas defeitos em
peças e de fabrico e não abrange danos ocorridos durante o envio ou manuseio, ou danos
causados por factos para além do controlo da Digital Security Controls, como raios,
voltagem excessiva, choque mecânico, danos causados por água ou danos resultantes de
abuso, alteração ou aplicação incorrecta do equipamento.
A garantia precedente aplica-se apenas ao comprador original, sobrepondo-se a todas e
quaisquer outras garantias explícitas ou impressas, e a todas e quaisquer outras obrigações e
responsabilidades por parte da Digital Security
Controls. A Digital Security Controls não
assume qualquer responsabilidade por, nem autoriza nenhuma pessoa que afirme representá-
la a modificar ou alterar esta garantia, nem a assumir qualquer outra garantia ou
responsabilidade relativa a este produto.
Os detectores de movimento podem detectar movimento somente dentro das áreas
designadas, como mostrado nas suas respectivas instruções de instalação. Eles não podem
discriminar entre intrusos e ocupantes internos. Os detectores de movimento não oferecem
proteção da área volumétrica. Eles têm múltiplos feixes de detecção e o movimento pode
somente ser detectado em áreas não obstruídas cobertas por estes feixes. Eles não podem
detectar movimento que ocorre atrás das parede
s, tetos, pisos, portas fechadas, partições de
vidro, portas ou janelas de vidro. Qualquer tipo de violação, seja intencional ou não-
intencional, tais como mascaramento, pintura ou borrifação de qualquer material nos
sensores, espelhos, janelas ou qualquer outra parte do sistema de detecção, prejudicará sua
operação adequada.
Os detectores de movimento com infravermelho passivo operam detectando alterações na
temperatura. Entretanto, a sua eficácia pode ser reduzida quando a temperatura ambiente
aumentar para próximo ou acima da temperatura do corpo ou se houver fontes de calor
intencionais ou não-intencionais dentro ou próximas da área de detecção. Algumas destas
fontes de calor poderiam ser aquecedores, radiadores, estufas, churrasqueiras, lareiras, luz
solar, vaporizadores, iluminação, etc.
Em circunstância alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquer danos
directos, indirectos ou consequenciais, perda de lucros previstos, perda de tempo ou
quaisquer outras perdas incorridas pelo comprador relacionadas com a compra, instalação,
operação ou falha deste produto.
Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja testado de forma
integral periodicamente. No entanto, apesar de testes frequentes, é possível que este produto
não funcione como esperado devido à, mas não limitado à, adulteração criminosa ou à
interrupção de electricidade.
Informações importantes: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela
Digital Security Controls podem destituir o utilizador de autoridade para utilizar este
equipamento.
IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO: O software DSC, adquirido com ou sem
Produtos e Componentes, respeita leis de direitos de autor e é comprado com a
aceitação dos seguintes termos de licenciamento:
•
O Contrato de Licença de Utilizador Final (CLUF) (End User License Agreement
(“EULA”)) é um acordo legal entre V. Exa. (empresa, indivíduo ou entidade que adquire o
Software ou qualquer Hardware relacionado) e a Digital Security Controls, uma divisão da
Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), o fabricante dos sistemas de segurança
integrados e o programador do software e quaisquer produtos ou componentes relacionados
(“HARDWARE”) que V. Exa. adquiriu.
•
Se for suposto o software do produto
DSC (“PROGRAMA” ou “SOFTWARE”) vir
acompanhado de HARDWARE, e se veri
ficar que NÃO vem acompanhado de novo
HARDWARE, V. Exa. não poderá utilizar, copiar ou instalar o PROGRAMA. O
PROGRAMA inclui o software, e poderá inclui
r meios associados, materiais impressos e
documentação electrónica ou disponível “online”.
•
Qualquer software fornecido com o PROGRAMA que esteja associado a um contrato
de licença de utilizador final em separado está licenciado a V. Exa. nos termos desse mesmo
contrato de licença.
•
Ao instalar, copiar, descarregar, armazenar, aceder, ou outro, utilizando o
PROGRAMA, V.Exa. concorda incondicionalm
ente em respeitar os termos deste CLUF
(EULA), mesmo que o CLUF (EULA) seja considerado como uma modificação de
quaisquer acordos ou contratos prévios. Se V.Exa. não concordar com os termos deste CLUF
(EULA) a DSC não irá licenciar o PROGRAMA a V.Exa., e V. Exa. não terá direito à sua
utilização.
LICENÇA DO PROGRAMA
O PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratados internacionais de
direitos de autor, bem como por outros tratados e leis de propriedade intelectual. O
PROGRAMA é licenciado, não vendido.
1.
CONCESSÃO DA LICENÇA. Este CLUF (EULA), concede a V.Exa. os seguintes
direitos:
(a)
Instalação e Uso do Software – Para cada licença que V.Exa. adquire, apenas poderá
ter uma cópia do PROGRAMA instalado.
(b)
Armazenamento/Uso em Rede – O PROGRAMA não pode ser instalado, acedido,
apresentado, executado, partilhado ou utilizado de forma concomitante em ou a partir de
diferentes computadores, incluindo estações de trabalho, terminais ou outros dispositivos
electrónicos digitais (“Dispositivo”). Por outras palavras, se V.Exa. tem várias estações de
trabalho, terá de adquirir uma licença para cada estação de trabalho onde o SOFTWARE vai
ser utilizado.
(c) Cópia de Segurança – V.Exa. poderá
efectuar cópias de segurança do PROGRAMA,
mas poderá apenas ter uma cópia por cada licença instalada numa determinada altura. V.
Exa. apenas poderá utilizar a cópia de segurança para efeitos de arquivo. Excepto quando
expressamente mencionado neste CLUF (EULA , V.Exa. não poderá efectuar cópias do
PROGRAMA, incluindo os materiais impressos que acompanham o SOFTWARE.
2. DESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES.
(a)
Limitações sobre Engenharia Inversa, De
scompilação e Desmontagem – V. Exa. não
poderá fazer engenharia inversa, descompilação ou desmontagem do PROGRAMA,
excepção feita à actividade cuja extensão é permitida por lei aplicável, sem oposição a esta
limitação. V.Exa. não poderá efectuar alterações ou modificações ao Software, sem a
autorização escrita por parte de um responsáv
el da DSC. V.Exa. não poderá remover notas
de propriedade, marcas ou etiquetas do Programa. V.Exa. ira instituir medidas responsáveis
para que possa garantir a conformidade com os termos e condições deste CLUF (EULA).
(b)
Separação de Componentes - O PROGRAMA é licenciado como um produto único. As
partes que o constituem não podem ser separadas para utilização em mais do que uma
unidade de HARDWARE .
(c)
PRODUTO ÚNICO INTEGRADO – Se V.Exa. adquiriu este SOFTWARE com
HARDWARE, então o PROGRAMA é licencia
do com o HARDWARE como um produto
único integrado. Neste caso, o PROGRAMA só pode ser utilizado com o HARDWARE,
como determinado neste CLUF (EULA).
(d)
Aluguer – V.Exa. não poderá alugar, ce
der ou emprestar o PROGRAMA. V.Exa. não
poderá disponibilizá-lo a outros ou colocá-lo num servidor ou página Web.
(e)
Transferência do Programa – V.Exa. poderá transferir todos os seus direitos abrangidos
por este CLUF (EULA) apenas como parte
de uma venda ou transferência permanente do
HARDWARE, desde que V.Exa. não fique com quaisquer cópias, transfira todo o
PROGRAMA (incluindo todos os componentes,
meios e materiais impressos, quaisquer
upgrades e este CLUF (EULA)), desde que o receptor concorde com os termos deste CLUF
(EULA). Se o PROGRAMA for um upgrade, qualq
uer transferência deverá incluir todas as
versões anteriores do PROGRAMA.
(f)
Extinção – Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode terminar este CLUF
(EULA) se V.Exa. falhar no cumprimento dos termos e condições deste CLUF (EULA). Se
tal acontecer, V.Exa. deverá destruir todas as cópias do PROGRAMA e todos os seus
componentes.
(g)
Marcas Registadas - Este CLUF (EULA) não concede a V.Exa. quaisquer direitos em
relação a quaisquer marcas registadas ou de serviço da DSC ou seus fornecedores.
3. DIREITOS DE AUTOR.
Todos os títulos e direitos de propriedade
intelectual no e para o PROGRAMA (incluindo,
mas não limitando, quaisquer imagens, fotogr
afias e texto incorporado no PROGRAMA), os
materiais impressos que o acompanham ou quaisquer cópias do PROGRAMA, são
propriedade da DSC ou dos seus fornecedores. V.Exa. não poderá copiar os materiais
impressos que acompanham o PROGRAMA. Todos os títulos e direitos de propriedade
intelectual no e para o conteúdo que poderá vir a ser acedido através do uso do PROGRAMA
são propriedade dos respectivos proprietários do conteúdo e poderão ser protegidos por
direitos de autor aplicáveis ou outros tratados e leis de propriedade intelectual. Este CLUF
(EULA) não confere a V.Exa. quaisquer direitos sobre o uso desses conteúdos. A DSC e os
seus fornecedores reservam todos os direitos não expressos ao abrigo deste CLUF (EULA) .
4. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO.
V.Exa. assume que não exportará ou reex
portará o PROGRAMA para qualquer país,
individuo ou entidade sujeito a restrições de exportação Canadianas.
5. LEGISLAÇÃO APLICÁVEL: Este Acordo de Licença de Software é regido pelas leis da
Província de Ontário, Canada.
6. ARBITRAGEM
Todos os conflitos emergentes da relação com este Acordo serão determinados por
arbitragem final e mandatória ao abrigo do Arbitration Act, ficando as partes sujeitas à
decisão arbitral. O local designado para a arbitragem será Toronto, no Canada, e a língua
utilizada na arbitragem será o Inglês.
7. LIMITES DE GARANTIA
(a)
ISENÇÃO DE GARANTIA
A DSC FORNECE O SOFTWARE “TAL COMO ESTÁ” SEM GARANTIA. A DSC
NÃO GARANTE QUE O SOFWARE IRÁ AO ENCONTRO DOS SEUS REQUISITOS
OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE
DE ERROS.
(b)
ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPERATIVO
A DSC não se responsabiliza por problemas causados por alterações às características
operativas do HARDWARE, ou por problemas na interacção do PROGRAMA com
SOFTWARE ou HARDWARE não produzido pela DSC.
(c)
LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA REFLECTE A
ALOCAÇÃO DE RISCO
EM QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARANTIAS OU
CONDIÇÕES NÃO MENCIONADOS NESTE ACORDO DE LICENÇA, A
RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC NÃO SERÁ SUPERIOR AO VALOR
EFECTIVAMENTE PAGO POR V.EXA.
PELA LICENÇA DESTE PROGRAMA E
CINCO DOLARES CANADIANOS (CAD$5.00)
. PORQUE ALGUMAS JURISDIÇÕES
NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE PARA
DANOS CONSEQUENTES OU ACIDENTA
IS, A LIMITAÇÃO ACIMA INDICADA
PODERÁ NÃO SE APLICAR A V.EXA..
(d)
ISENÇÃO DE GARANTIAS
ESTA GARANTIA CONTÉM A GARANTIA COMPLETA E DEVERÁ
PREVALECER SOBRE TODA E QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU
IMPLICITA (INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU
ADAPTAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM.) E A TODAS AS OUTRAS
OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADES POR PARTE DA DSC. A DSC NÃO DÁ
QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSC NÃO ASSUME NEM AUTORIZA
QUALQUER OUTRA PESSOA A AGIR EM SEU NOME NA MODIFICAÇÃO DESTA
GARANTIA, NEM PARA QUE POSSA ASSUMIR POR SI (DSC) QUALQUER OUTRA
GARANTIA OU RESPONSABILIDADE RELACIONADA COM ESTE PROGRAMA.
(e)
DIREITOS EXCLUSIVOS E LIMITAÇÃO DE GARANTIA
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ A DSC RESPONSABILIZADA POR
QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES OU
INDIRECTOS RESULTANTES DE FALHAS NA GARANTIA, FALHAS NO
CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE OBJECTIVA, OU QUAISQUER
OUTRAS TEORIAS LEGAIS. TAIS DANOS INCLUÉM, MAS NÃO LIMITAM, PERDA
DE LUCROS, PERDA DO PROGRAMA OU EQUIPAMENTO ASSOCIADO, CUSTO
DE CAPITAL, CUSTOS COM EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, INSTALAÇÕES
OU SERVIÇOS, TEMPO MORTO, TEMPO DE COMPRA, EXIGÊNCIAS DE
TERCEIROS, INCLUINDO CLIENTES, E PREJUÍZO SOBRE A PROPRIEDADE.
ATENÇÃO: A DSC recomenda que todo o sistema seja completamente testado numa base
de regularidade. Contudo, e apesar da testagem frequente, e devido a, mas não limitando,
comportamento criminoso ou falha eléctrica, é possível que este PROGRAMA possa não
funcionar como é esperado.
© 2014 Tyco International Ltd. E suas respectivas Companhias. Todos os Direitos
Reservados.
As marcas comerciais, logotipos e marcas de serviço exibidos neste documento são
registrados nos Estados Unidos [ou outros países]. Qualquer mau uso das marcas comerciais
é estritamente proibida e a Tyco International Ltd. Irá reforçar agressivamente seus direitos
sobre a propriedade intelectual até o limite le
gal, incluindo a abertura de processo criminal
sempre que necessário. Todas as marcas comerciais não adquiridas pela Tyco International
Ltd. São de propriedade de seus respectivos proprietários e utilizadas com a permissão ou
permitidas sob as leis aplicáveis. As ofertas de produtos e especificações estão sujeitas a
mudança sem aviso
Toronto, Canada • www.dsc.com • Impresso no Israel
29008667R001
- Uploaded