Honeywell 997 Installation Manual

997
Ceiling-Mounted Passive Infrared Motion Detector
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GENERAL INFORMATION
This passive infrared motion detector is a ceiling-mounted
unit employing a 360°, 31-zone Fresnel lens and offering an
efficient protection pattern for commercial and residential
applications. The detector senses sudden and slight
changes in temperature within the area of detection; thus,
when an intruder crosses or enters any zone, the resulting
change in infrared energy is detected for alarm reporting.
Best coverage w
ill be obtai
ned if the PIR is mounted such
that the likely direction of intruder motion is in the direction
shown in Figure 1.
The Detector features installer-selectable Alternate Polarity
Pulse Count, which provides protection against false alarms,
and an LED enable/disable feature (installer-selectable).
INSTALLATION HINTS
• Do not install where the detector is exposed to direct
sunlight or directly above strong sources of heat.
• Make sure the detection area does not have obstructions
(curtains, screens, large pieces of furniture, plants, etc.)
that may block the pattern of coverage.
• Avoid locating a detector in areas that contain objects
likely to produce a rapid change in temperature, such as
central heating, radiators or ducts (or heaters of any kind),
air conditioners, open flame, etc.
• Do not mount on an unstable surface.
Important: Avoid running alarm wiring close to heavy-duty
electrical power cables.
PROTECTION PATTERNS
The PIR’s protection pattern is shown below.
Detection Area
TOP VIEW
CENTER ZONE
ZONES B (6 ZONES)
ZONES C (12 ZONES)
ZONES D (12 ZONES)
11.5 ft
(3.5m)
11.5 ft
(3.5m)
18 ft
(5.5m)
18 ft
(5.5m)
0
12 ft
HEIGHT
(3.66m)
8 ft
HEIGHT
(2.4m)
NOTE: EACH ZONE
CONSISTS OF TWO
FIELDS (INCLUDING
THE CENTER ZONE)
997-004-V0
SIDE VIEW
SPECIFICATIONS
Detection Method:
Passive Infrared.
Coverage:
23-ft (7m) diameter @ 8 ft (2.4m) height,
11.5-ft (3.5m) radius.
36-ft (11m) diameter @ 12-ft (3.7m) height,
18-ft (5.5m) radius.
Pulse Count:
1- or 2-event, installer-selectable.
Detectable
Walk Rate:
0.5
5ft/Sec (0.15
1.5m/Sec).
Indicator:
Red LED with enable/disable feature.
Mounting
Height:
12-ft (3.7m) maximum
Voltage:
12VDC nominal (voltage reversal makes
PIR inoperative).
Alarm Relay:
SPST, Form A, 0.5A max. contact rating @
30VDC. Reed relay, 15 ohm protective
resistor.
Current Drain:
17mA.
Standby
Capability:
Power source should be capable of at least
4 hours of battery standby.
Operating
Temperature:
32
°
F
122
°
F (0
°
C
50
°
C).
Operating
Humidity:
Up to 95% RH (max), non-condensing.
Dimensions:
3-1/2
(89mm) diameter x 1
(25.4mm) high.
INSTALLING AND WIRING THE PIR
The ceiling on which the PIR is to be mounted must be firm
and vibration-free.
1.
Select a location
that will provide the cover
age desired.
Wiring (from the control, etc.) to be connected to the PIR
should be brought to this location. The ce
iling wiring hole
should be no more than 5/16
(8mm) in diameter.
2.
Remove the cover
from the PIR by pressing it in gently
and turning it counterclockwise (to the left). To replace the
cover, align the tabs on the cover's edge with the notches
on the base's rim, press the cover gently in, and turn it
clockwise (to the right).
3.
Break out one of the two knockouts
that have been
provided for wire access (see Figure 3), and pass the
wires into the base of the PIR.
Caution:
Be certain that
wires do not obstruct the detector
s field of view.
4.
Connect all wires
to the screw terminals (see Figure 3 for
wiring details). Seal all openings in the base with foam or
RTV (not supplied) to prevent drafts or insects from
entering the unit.
5. For walk-test purposes, initially set the LED to
on
(jumper removed), and set Pulse Count
off
(jumper
removed).
6.
Mount the PIR base
to the ceiling with two screws, using
the screw holes provided in the base of the PIR.
Important Note:
Optimum mounting orientation is shown in
Figure 1. Mount the PIR in such a manner that the likely path
of an intruder is in the direction shown. This will ensure
maximum effectiveness of the Alternate Polarity feature.
RELAY
12V
LED
ALARM
DET
ON
PULSE
COUNT
LED
OFF
INTRUDER’S MOST LIKELY DIRECTION OF MOTION
997-001-V0
Figure 1. Optimum Mounting Orientation
LED ENABLE/DISABLE
The detector is shipped with the Alarm LED disabled (LED
enable/disable plug in place). The LED should be enabled (for
a walk-test) by
removing
the LED enable/disable plug (see
Figure 3 for location). To prevent the loss of the plug, we
suggest you install it on one pin when the plug is not in use.
When the walk-test is completed, the LED may be disabled, if
desired (plug in place).
The LED may also be controlled from a remote location, as
follows:
Remove the LED enable/disable plug. Connect a switched
line to the upper pin (#1) of the two LED pins that can be
grounded or opened (see Figure 2). Grounding pin #1 will
disable the LED. Disconnecting it from ground will enable the
LED.
997-002-V0
RELAY
12V
1 LED
ENABLE
DISABLE
TO A GROUND TERMINAL ON THE ASSOCIATED
CONTROL OR TO ( ) TERMINAL ON DETECTOR
Figure 2. Remote Control of LED
TAMPER SWITCH
This PIR is equipped with a cover tamper switch. With
cover on, the switch is closed; when cover is removed, the
switch opens. The tamper terminals (see Figure 3) should
be connected to the control panel
s tamper loop.
PULSE COUNT OPTION
Each detector includes Pulse Count circuitry that is
designed to provide stability in adverse environments to
minimize false alarms. Two-event pulse count is provided
by positioning the jumper plug across the pulse count pins
(see Figure 3 for location). To select one-event pulse count
(instant response), remove the jumper plug. When
programmed for 2-event pulse count, the detector will
signal an alarm within 3 or 4 steps, since the processing
logic requires more complex motion than just a momentary
event. When the detector verifies an intrusion, the LED will
light and the alarm relay contacts will transfer, both
conditions lasting for approximately 1 to 3 seconds
(dependent upon signal strength).
To prevent the loss of the plug, we suggest you install it on
one pin when the plug is not in use.
TAMPER SWITCH
(OPENS WHEN
COVER IS
REMOVED).
LED
"OFF" WITH
PLUG
INSTALLED.
"ON"
WITH PLUG
REMOVED.
MOUNTING
HOLES (2)
KNOCKOUTS (2)
FOR WIRE ENTRY
PULSE COUNT
"ON" WITH PLUG
INSTALLED."OFF"
WITH PLUG
REMOVED.
RELAY
LED
ALARM
DET
ON
LED
OFF
997-003-V0
NOT USED
12V
TO CLOSED CIRCUIT
PROTECTIVE LOOP
TO 12VDC
+ POWER SOURCE
TO SEPARATE
TAMPER CIRCUIT
Figure 3. PC Board (in base of PIR)
TEST PROCEDURES
Important:
Two-minute warm-up time is required after
applying power. Testing should be conducted with the
protected area cleared of all people. Disarm the protective
system's control during the test procedure to prevent
reporting of unwanted alarms.
Walk-Test
1. Pulse Count in the PIR must be
OFF
(jumper plug
removed) to provide instant response. The Alarm LED
must be enabled at this time (LED jumper plug removed).
2. With the cover installed on the PIR, walk through the
protective zones, observing that the PIR's LED lights
whenever motion is detected (the LED serves as a walk-
test indicator during this procedure).
Note:
With pulse count
OFF
(instant), the LED stays lit
(and the alarm relay contacts remain open) for
approximately 1 to 3 seconds after detecting motion.
3. If pulse count is to be used in this installation, install the
pulse count jumper plug on the pulse count pins, and
repeat the walk test procedure. With pulse count
ON,
the LED serves as an alarm indicator.
The absolute range of all PIR units is subject to variation
because of different types of clothing, backgrounds and
ambient temperature. For this reason, ensure that the most
likely intruder routes are well within the PIR's protective
zones and that walk-testing is carried out along these routes.
After the walk-test is complete, the LED may be disabled if
desired (LED enable/disable plug installed).
MAINTAINING PROPER OPERATION
In order to maintain the detector in proper working condition,
it is important that the following be observed by the user.
1.
Power should be provided at all times.
Loss of power
to the unit will result in the alarm contacts reverting to an
alarm state. The unit's DC source should have standby
power available for at least 4 hours of operation during
emergencies.
2.
Units should never be relocated
without the advice or
assistance of the alarm service company.
3.
The physical surroundings of the protected area
should not be changed
. If furniture or stock is moved,
or air-conditioning or additional heating is installed, the
system may have to be readjusted by the alarm service
company.
4.
Walk-tests should be conducted frequently (at least
weekly)
to confirm continued proper coverage by each
detector.
TROUBLESHOOTING
INTERMITTENT ALARM (LED OPERATIVE)
Probable Causes:
A. Rapid temperature change. Check for electric or gas
heaters, open flames, electric arcs, etc..
Remedy:
Locate source and reposition detector if
necessary.
B. Drafts causing drapes, light fixtures, display material to
move.
Remedy:
Eliminate source of motion.
INTERMITTENT OR CONTINUOUS ALARM
Probable Causes:
A. DC voltage supplied to detector is inadequate,
intermittent, or polarity reversed.
Remedy:
Ensure that proper polarity and adequate
voltage is supplied and that wiring is intact (no
opens or shorts) and connections secure.
B. Protective loop is interrupted (open).
Remedy:
Determine whether interruption is in protective
loop wiring or at detector's alarm relay
contacts. Disconnect protective loop at detector
relay contact terminals and check continuity
across terminals. If absent at terminals (and
proper voltage is supplied to the detector),
return unit for service. If present, check
protective loop wiring.
LED INOPERATIVE
Probable Causes:
A. LED enable/disable plug is installed.
Remedy:
Remove LED enable/disable plug.
B. LED malfunction. Check for broken/shorted leads.
Remedy:
Return unit for service.
NO ALARM WHEN MOTION TAKES PLACE IN THE
PROTECTED AREA (LED DOES NOT LIGHT)
Probable Causes:
A. Detection area has changed. Possibly due to repositioned
furniture or equipment in the protected area.
Remedy:
Caution customer about layout changes.
WARRANTY INFORMATION
For the latest warranty information, please go to:
www.
honeywell.com/security/hsc/resources/wa
997
Detector De Movimiento Infrarrojo Pasivo De Montaje En Techo
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
INFORMACION GENERAL
Este detector de movimiento infrarrojo pasivo es una unidad
de montaje en techo que ut
iliza
una lente Fresnel de 360
o
,
31-zonas y que ofrece un eficiente patr
ó
n de protecci
ó
n
para instalaciones comerciales y residenciales. La unidad
detecta cambios de temperatura bruscos y tenues dentro
del
á
rea de detecci
ó
n; por lo tanto, cuando un intruso cruza
o accede a cualquier zona, el cambio de energ
í
a infrarroja
resultante es detectado, generando un informe de alarma.
Para obtener la mejor cobertura instale el Infrarrojo Pasivo
(PIR) de tal manera que la ruta m
á
s probable de un intruso
sea la direcci
ó
n mostrada en la Ilustraci
ó
n 1.
El detector incorpora un Contador de Impulsos de Polaridad
Alterna seleccionable por el instalador que proporciona
protecci
ó
n contra las falsas alarmas, y una opci
ó
n de
habilitar/inhabilitar LED (seleccionable por el instalador).
CONSEJOS DE INSTALACION
No instale la unidad en lugares donde est
é
expuesta a la
luz solar directa ni directamente encima de grandes
fuentes de calor.
Aseg
ú
rese de que la zona de detecci
ó
n no tiene
obstrucciones (cortinas, pantallas, grandes muebles,
plantas, etc.) que puedan bloquear el patr
ó
n de
cobertura.
Evite situar la unidad en zonas que contengan objetos
que puedan producir cambios bruscos de temperatura,
como una calefacci
ó
n central, radiadores o conductos (o
cualquier tipo de calefactor), aparatos de aire
acondicionado, llamas abiertas, etc.
No monte la unidad sobre una superficie inestable.
Importante:
Evite tender el cableado de alarma cerca de
cables de alimentaci
ó
n el
é
ctrica de gran actividad.
PATRONES DE PROTECCION
A continuaci
ó
n se muestra el patr
ó
n de protecci
ó
n del PIR.
Diagrama de Cobertura
VISTA SUPERIOR
0
997SP-004-V0
ZONA CENTRAL
ZONAS B (6 ZONAS)
ZONAS C (12 ZONAS)
ZONAS D (12 ZONAS)
11.5 ft
(3.5m)
3,5m
5,5m
18 ft
(5.5m)
ALTURA
3,66m
ALTURA
2,4m
NOTA:
CADA ZONA
CONSTA DE DOS
CAMPOS
(INCLUYENDO
LA ZONA CENTRAL)
VISTA LATERAL
NOTA:
NO SE MUESTRAN TODAS LAS ZONAS. SOLO SE MUESTRAN
AQUELLAS ZONAS EN PRIMER PLANO (VER VISTA SUPERIOR PARA
TODAS LAS ZONAS).
TECHO
SUELO
3,66m
2,4m
3,5m
5,5m
1,75m
2,7m
0,8m
1,4m
3,5m
5,5m
1,75m
2,7m
0,8m
1,4m
ESPECIFICACIONES
M
é
todo de
Detecci
ó
n:
Infrarrojo Pasivo.
Cobertura:
7m de di
á
metro a 2,4m de altura, radio 3,5m.
11m de di
á
metro a 3,7m de altura, radio 5,5m.
Contador de
Impulsos:
1- o 2-eventos, seleccionable por el
instalador.
Velocidad de
Paso Detectable:
0,15 - 1,5m/sg.
Indicador:
LED Rojo con opci
ó
n habilitar/inhabilitar.
Altura de
Montaje:
3,7m m
á
ximo
Alimentaci
ó
n:
12VCC nominal (con la polaridad invertida el
PIR no ser
á
operativo).
Rel
é
de Alarma:
SPST, Forma A, 0,5A max. a 30VCC. Rel
é
Reed, resistencia de protecci
ó
n de 15 ohmios.
Consumo:
17mA.
Capacidad en
La fuente de alimentaci
ó
n deber
á
tener una
Reposo:
capacidad de 4 horas de reserva de bater
í
a
como m
í
nimo.
Temperatura de
Operaci
ó
n:
0
°
C
50
°
C.
Humedad de
Operaci
ó
n:
Hasta 95% HR (max), sin condensaci
ó
n.
Dimensiones:
89mm di
á
metro x 25,4mm altura.
INSTALACION Y CABLEADO DEL PIR
La superficie del techo en la que se instale el PIR debe ser
firme y libre de vibraciones.
1. Seleccione la ubicaci
ó
n que le proporcione la cobertura
deseada. Deber
á
acercar el cable (desde el control, etc.) a
conectar al PIR hasta esta ubicaci
ó
n. El orificio de
cableado del techo no debe tener m
á
s de 8mm de
di
á
metro.
2. Retire la cubierta del PIR presion
á
ndola levemente y
gir
á
ndola en sentido contrario a las agujas del reloj (hacia
la izquierda). Para volver a colocar la cubierta, alinee las
pesta
ñ
as de la cubierta con los agujeros del borde de la
base, presione suavemente la cubierta y g
í
rela en sentido
de las agujas del reloj (hacia la derecha).
3. Rompa una de las dos tapas desprendibles facilitadas para
el acceso del cableado (v
é
ase Ilustraci
ó
n 3), e introduzca
los cables en la base del PIR.
Aviso
: Aseg
ú
rese de que
los cables no obstruyen el campo de visi
ó
n del detector.
4. Conecte todos los cables a los terminales (v
é
ase Ilust. 3
para detalles del cableado). Selle todas las aberturas de la
base con espuma o RTV (no suministrado) para evitar que
corrientes o insectos accedan a la unidad.
5. Para la prueba de paso, configure el LED en posici
ó
n ON
(sin puente), y el Contador de Impulsos en OFF (sin el
puente).
6. Fije la base de la unidad en el techo con dos torn
illos,
utilizando los orificios para tornillos de la base del PIR.
Nota Importante:
La orientaci
ó
n de montaje
ó
ptima se
muestra en la Ilustraci
ó
n 1. Instale el Infrarrojo Pasivo de tal
manera que la trayectoria m
á
s probable de un intruso est
é
en
la direcci
ó
n mostrada. Esto asegurar
á
la m
á
xima eficacia del
proceso de se
ñ
al de Polaridad Alterna.
12V
LED
DET
LED
OFF
997SP-001-V0
RELE
ALARMA
CONTADOR
DE INPULSOS
"ON"
RUTA MAS PROBABLE DEL INTRUSO
Ilustraci
ó
n 1. Orientaci
ó
n de Montaje Optima
HABILITAR/INHABILITAR LED
El detector se suministra con el LED de Alarma inhabilitado
(el puente de habilitar/inhabilitar del LED en su sitio). Debe
habilitar el LED (para la prueba de paso) retirando el puente
de habilitar/inhabilitar del LED (v
é
ase Ilust. 3 para ubicaci
ó
n).
Para evitar perder el puente, cuando no lo utiliza, sugerimos
que coloque el mismo en una de las patillas. Una vez
completada la prueba de paso, podr
á
inhabilitar el LED,
(puente colocado).
Tambi
é
n puede controlar el LED remotamente, de la
siguiente manera:
Retire el puente del LED. Conecte una l
í
nea conmutada a la
patilla superior (#1) de las dos patillas del LED que pueden
conectarse a tierra o mantenerse abiertas (v
é
ase Ilust. 2). La
patilla n
º
1 de tierra inhabilitar
á
el LED, desconect
á
ndola de
tierra habilitar
á
el LED.
997SP-002-V0
12V
1 LED
RELE
HABILITAR
INHABILITAR
A TERMINAL DE TIERRA DEL CONTROL/COMUNICADOR
ASOCIADO O AL TERMINAL ( ) DEL DETECTOR
Ilustraci
ó
n 2. Control Remoto del LED
INTERRUPTOR ANTISABOTAJE
El Infrarrojo Pasivo est
á
equipado con un interruptor
antisabotaje para la cubierta. Con la cubierta puesta, el
interruptor est
á
cerrado; cuando se retira la cubierta, el
interruptor se abre. Los terminales antisabotaje (v
é
ase
Ilust. 3) deber
á
n conectarse al lazo antisabotaje del panel
de control.
OPCION DE CONTADOR DE IMPULSOS
Cada detector incluye un circuito Contador de Impulsos dise
ñ
ado
para proporcionar estab
ilidad en entornos adversos minimizando
as
í
las falsas alarmas. El contador de impulsos de dos eventos
se obtiene colocando el puente entre las pat
illas del cont
ador de
impulsos (v
é
ase Ilust. 3 para la ubicaci
ó
n). Para seleccionar un
contador de impulsos de un evento (respuesta instant
á
nea),
quite el puente. Si programa la unidad para 2 eventos, el detector
indicar
á
una alarma a los 3 o 4 pasos, ya que la l
ó
gica del
proceso requiere un movimiento m
á
s complejo que un s
ó
lo
evento moment
á
neo. Cuando el detector verifica una intrusi
ó
n,
el LED se iluminar
á
y los contactos del rel
é
de alarma
transmitir
á
n, ambas condiciones durante aproximadamente 1 a 3
segundos (dependiendo de la fuerza de la se
ñ
al).
Para evitar perder el puente sugerimos que cuando no lo
utilice lo instale en una de las patillas.
LED
DET
ON
LED
OFF
997SP-003-V0
NOT USED
12V
RELE
ALARMA
A LAZO DE PROTECCION
DE CIRCUITO CERRADO
- A 12VDC
+ FUENTE DE
ALIMENTACION
PARA SEPARAR EL
CIRCUITO ANTISABOTAJE
INTERRUPTOR
ANTISABOTAJE
(SE ABRE
CUANDO SE
QUITA LA
CUBIERTA)
LED
.
"OFF" CON
PUENTE
COLOCADO.
AGUJEROS DE
MONTAJE (2)
TAPAS EXTRAIBLES (2)
PARA ENTRADA DE CABLES
CONTADOR DE
IMPULSOS.
"ON" CON
PUENTE,
"OFF" SIN
PUENTE
Ilustraci
ó
n 3. Tarjeta de Circuito Impreso (en la base del PIR)
PROCEDIMIENTOS DE COMPROBACION
Importante:
Necesita un periodo de dos minutos de
calentamiento despu
é
s de suministrar la alimentaci
ó
n. Para
realizar las pruebas no debe haber ninguna persona en el
á
rea protegida. Desconecte la unidad de control durante las
pruebas para evitar transmitir informes de alarma.
Prueba de Paso
1. El Contador de Impulsos del Infrarrojo Pasivo debe estar
en posici
ó
n OFF (quitar puente) para respuesta
instant
á
nea. El LED de alarma debe estar habilitado
(quitar puente del LED).
2. Con la cubierta del PIR colocada, camine por las zonas
protegidas, observe que el LED del detector debe
iluminarse cuando detecta movimiento (el LED hace las
funciones de un indicador de Prueba de Paso durante
este procedimiento).
Nota:
Con el contador de impulsos en OFF
(instant
á
nea), el LED permanecer
á
iluminado (y los
contactos de rel
é
de alarma permanecer
á
n abiertos)
durante aproximadamente 1 a 3 segundos despu
é
s de
detectar movimiento.
3. Si quiere utilizar el contador de impulsos en la
instalaci
ó
n, coloque el puente sobre las patillas del
contador de impulsos, y repita el procedimiento de
prueba de paso. Con el contador de impulsos en ON, el
LED hace las funciones de indicador de alarma.
La serie completa de todas las unidades de infrarrojos
pasivos est
á
sujeta a variaciones debido a diferentes tipos
de vestimenta, entornos y temperatura ambiental. Por esta
raz
ó
n, aseg
ú
rese de que las rutas m
á
s probables del
intruso se encuentran dentro de las zonas de protecci
ó
n del
PIR y que se efect
ú
en las pruebas de paso por estas rutas.
Una vez completada la "Prueba de paso", puede inhabilitar
el LED si desea (colocar el puente de habilitar/inhabilitar
LED).
MANTENIMIENTO DEL FUNCIONAMIENTO ADECUADO
Para mantener el detector en las condiciones de
funcionamiento apropiadas, es importante que el usuario
tome nota de lo siguiente.
1. El detector debe estar alimentado en todo momento. La
p
é
rdida de corriente del detector tendr
á
como resultado
un estado de alarma de los contactos de alarma. La
fuente CC de la unidad deber
á
suministrar alimentaci
ó
n
de reserva para al menos 4 horas de funcionamiento
durante emergencias.
2. No debe cambiar nunca ni la orientaci
ó
n ni la posici
ó
n
de la unidad sin el consejo o ayuda de la empresa
instaladora.
3. El entorno f
í
sico de la zona protegida no debe
modificarse nunca. Si se desplazan los muebles o
material almacenado, o instala un aparato de aire
acondicionado o calefacci
ó
n adicional, ser
á
conveniente
que la empresa instaladora reajuste el sistema.
4. Deber
á
realizar Pruebas de Paso con frecuencia (al
menos semanalmente) para confirmar que la cobertura
de cada uno de los detectores contin
ú
a siendo correcta.
RESOLUCION DE PROBLEMAS
ALARMA INTERMITENTE (LED OPERATIVO)
Causas Probables:
A. Cambio brusco de temperatura. Compruebe si existen
calefactores el
é
ctricos o de gas, llamas, arcos
el
é
ctricos, etc.
Soluci
ó
n
: Localice la fuente y vuelva a colocar el
detector.
B. Corrientes de aire que provocan el movimiento de
cortinas, luces, material de exposici
ó
n.
Soluci
ó
n:
Eliminar la fuente de movimiento.
ALARMA INTERMITENTE O CONTINUA
Probable Causes:
A. DC voltage supplied to detector is inadequate,
intermittent, or polarity reversed.
Remedy:
Ensure that proper polarity and adequate
voltage is supplied and that wiring is intact (no opens or
shorts) and connections secure.
B. Protective loop is interrupted (open).
Remedy:
Determine whether interruption is in
protective loop wiring or at detector's alarm relay
contacts. Disconnect protective loop at detector relay
contact terminals and check continuity across terminals.
If absent at terminals (and proper voltage is supplied to
the detector), return unit for service. If present, check
protective loop wiring.
Causas Probables:
A. La tensi
ó
n CC suministrada al detector no es adecuada,
es intermitente, o tienen la polaridad invertida.
Soluci
ó
n:
Aseg
ú
rese de que la polaridad es la correcta,
que se suministra la tensi
ó
n adecuada, que el
cableado est
á
intacto (sin aberturas ni cortos) y que las
conexiones son seguras.
B. Lazo de protecci
ó
n interrumpido (abierto).
Soluci
ó
n
: Determine si la interrupci
ó
n est
á
en el cableado
del lazo de protecci
ó
n o en los contactos del rel
é
de alarma.
Desconecte el lazo protector de los terminales de contacto
del rel
é
y compruebe la continuidad entre los terminales. Si
no existe continuidad en los terminales (y se est
á
suministrando la tensi
ó
n adecuada al detector), devuelva la
unidad para su reparaci
ó
n. Si est
á
presente, compruebe el
cableado del lazo de protecci
ó
n.
LED NO OPERATIVO
Causas Probables:
A. El puente de habilitar/inhabilitar LED est
á
instalado.
Soluci
ó
n:
Retire el puente de habilitar/inhabilitar LED.
B. Mal funcionamiento del LED. Compruebe que no existen
bornes rotos/cortados.
Soluci
ó
n:
Devuelva la unidad para reparaci
ó
n.
NO SE GENERA NINGUNA ALARMA CUANDO TIENE
LUGAR MOVIMIENTO EL EL AREA PROTEGIDA (EL LED
NO SE ILUMINA)
Causas Probables:
A. Cambio de zona de detecci
ó
n. Muebles o equipos
cambiados de sitio en la zona protegida.
Soluci
ó
n:
Avise al cliente sobre la disposici
ó
n de los
cambios
.
INFORMACI
Ó
N DE GARANT
Í
A
Para la informaci
ó
n m
á
s reciente de la garant
í
a, por favor
vaya a:
www.
honeywell.com/security/hsc/resources/wa
997
D
é
tecteur De Mouvement IRP Pour Montage Plafond
NOTICE D'INSTALLATION
GENERALITES
Cet IRP, pr
é
vu pour un montage au plafond, poss
è
de une
zone de couverture 360
°
et une lent
ille de Fresnel
à
31
faisceaux. Tr
è
s performant, il peut
ê
tre utilis
é
dans toutes
les applications commerciales ou r
é
sidentielles. Ce
d
é
tecteur capte les modifications soudaines et significatives
de temp
é
rature dans sa zone de couverture. De cette
mani
è
re, lorsqu'un intrus p
é
n
è
tre dans un de ses faisceaux,
l'accroissement d'
é
nergie infrarouge rayonn
é
e est analys
é
et
une alarme est alors d
é
clench
é
e. La zone de couverture
optimale est obtenue lorsque la direction de d
é
placement de
l'intrus correspond
à
celle qui est indiqu
é
e sur la figure 1.
Afin de renforcer la protection contre les d
é
clenchements
intempestifs, le 997 est dot
é
d'une fonction de comptage
d'impulsions bipolaire et d'une fonction de
validation/invalidation du fonctionnement de la LED (toutes
deux s
é
lectionnables par l'installateur).
RECOMMANDATIONS CONCERNANT
L'INSTALLATION
Ne pas exposer le d
é
tecteur aux rayons solaires directs
ou placer celui-ci imm
é
diatement au-dessus d'une source
importante de chaleur.
S'assurer qu'aucun objet n'obstrue la zone de couverture
(rideaux, stores, meubles, plantes, etc.).
Eviter de placer le d
é
tecteur a proximit
é
d'objets
susceptibles de produire de brusques changements
de
temp
é
rature (radiateurs de chauffage central ou
é
lectriques, gaines de chauffage
à
air puls
é
ou d'air
conditionn
é
, appareils
à
flamme visible, etc.).
Ne pas fixer le d
é
tecteur sur une structure instable.
FAISCEAUX DE DETECTION
La zone de couverture IR produite gr
â
ce est indiqu
é
e ci-
dessous.
Zone de Couverture
VUE DE DESSUS
997FR-004-V0
ZONE CENTRALE
ZONES B (6 ZONES)
ZONES C (12 ZONES)
ZONES D (12 ZONES)
3,5m
3.5m
5.5m
5,5m
0
HAUTEUR
3,66m
HAUTEUR
2,4m
NOTE:
CHAQUE ZONE
EST COMPOS
É
E D'UN
FAISCEAU DOUBLE
(Y COMPRIS LA
ZONE CENTRALE).
VUE DE COTE
NOTE:
TOUTES LES ZONES NE SONT PAS REPR
É
SENT
É
ES
SUR CE SCH
É
MA. SEULES SONT VISIBLES CELLES QUI SE
TROUVENT AU PREMIER PLAN (POUR VISUALISER TOUTES
LES ZONES, SE REPORTER
À
LA VUE DE DESSUS).
PLAFOND
SOL
,
,,
,
,,
,
,,
,
,,
,
,
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
M
é
thode de D
é
tection:
Infrarouge Passif
Zone de Couverture:
Diam
è
tre 7m / Hauteur de fixation 2,4m
Rayon 3,5m
Diam
è
tre 11m/Hauteur de fixation 3,7m
Rayon 5,5m
Comptage
D'impulsions:
1 ou 2 (s
é
lectionnable par l'installateur)
Vitesse D
é
tectable:
0,15
à
1,5m/s
Voyant:
LED rouge (avec possib
ilit
é
de
validation/invalidation de son
fonctionnement)
Hauteur de Montage:
3,7m max.
Tension D'alimentation:
12Vdc (une inversion de polarit
é
rend le d
é
tecteur inop
é
rant)
Relais D'alarme:
Relais reed / Contact NF unipolaire /
500mA max. / 30Vdc / R
é
sistance de
protection 15
Consommation:
17mA
Temp
é
rature de Fonct.:
0
à
+55
°
C
Humidit
é
Relative:
Jusqu'
à
95% sans condensation
Dimensions:
Ø
89 x 25,4 (e)mm
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
Le plafond sur lequel le d
é
tecteur est install
é
doit
ê
tre solide
et exempt de vibration.
1.
Choisir l'emplacement
qui permet d'obtenir la zone de
couverture souhait
é
e. Effectuer le tirage de c
â
ble de la
centrale jusqu'au d
é
tecteur. Le diam
è
tre du trou de
passage de c
â
ble dans le plafond ne doit pas
ê
tre
sup
é
rieur
à
8mm.
2.
Enlever le capot du d
é
tecteur
en appuyant doucement
sur celui-ci puis, en le tournant vers la gauche (sens anti-
horaire). Pour le remettre en place, aligner les ergots
plac
é
sur son pourtour avec les encoches pr
é
sentes sur
l'embase. Appuyer doucement sur celui-ci puis, le tourner
vers la droite (sens horaire).
3.
Percer une des deux pr
é
d
é
coupes
de passage des
c
â
bles puis, passer ceux-ci
à
travers l'embase de l'IRP.
ATTENTION ! S'assurer que les c
â
bles n'obstruent en
aucune fa
ç
on la zone de couverture.
4.
Raccorder tous les conducteurs
sur le bornier
à
vis
(pour plus de d
é
tails sur le c
â
blage, se reporter au
sch
é
ma 3). Condamner toutes les ouvertures avec du
mastic silic
one (non fourni) afin d'
é
viter les infiltrations et
d'emp
ê
cher les insectes de p
é
n
é
trer dans le d
é
tecteur.
5. Pour les tests de passage, retirer le cavalier associ
é
à
la
LED pour valider son fonctionnement et invalider le
comptage d'impulsions en retirant
é
galement le cavalier
qui le concerne.
6. Fixer l'embase du d
é
tecteur au plafond avec deux vis, en
utilisant les trous pr
é
vus
à
cet effet.
Remarque Importante
: L'orientation de montage optimale est
indiqu
é
e sur le sch
é
ma 1. Fixer le d
é
tecteur de mani
è
re
à
ce
que le d
é
placement potentiel de l'intrus s'effectue dans la
direction indiqu
é
e. Cela a pour but d'assurer une efficacit
é
maximale
à
la fonction de d
é
tection bipolaire.
12V
LED
DET
LED
997FR-001-V0
RELAIS
ALARME
D
É
SACTIV
É
DIRECTION LA PLUS PROBABLE DE L'INTRUS
ACTIV
É
COMPTAGE
D'IMPULSION
Figure 1. Orientation de montage optimale
VALIDATION/INVALIDATION DU
FONCTIONNEMENT DE LA LED
Lors de la livraison, le fonctionnement de la LED d'alarme est
d
é
sactiv
é
(le cavalier de s
é
lection de cette fonction est en
place). Celle-ci peut
ê
tre activ
é
e (notamment pour le test de
passage) en enlevant ledit cavalier (pour la localisation du
cavalier, se reporter
à
la figure 3). Afin de ne pas le perdre, il
doit
ê
tre plac
é
sur une seule des 2 broches. Une fois le test
de passage effectu
é
, le fonctionnement de la LED peut
ê
tre
à
nouveau invalid
é
, si n
é
cessaire.
La LED peut
é
galement
ê
tre command
é
e
à
distance, de la
mani
è
re suivante:
Pour ce faire, retirer le cavalier validant ou invalidant son
fonctionnement. Puis, connecter un conducteur sur la broche
sup
é
rieure servant au cavalier. Cette ligne de commande doit
pouvoir
ê
tre raccord
é
e
à
un 0 V ou laiss
é
e "en l'air" (se
reporter
à
la figure 2), ce qui aura respectivement pour effet
de d
é
sactiver ou d'activer le fonctionnement de la LED.
997FR-002-V0
RELAIS
VALIDATION
INVALIDATION
LIGNE RELI
É
E
À
UN 0V DE COMMANDE PROVENANT
DE LA CENTRALE D'ALARME OU DE LA BORNE 0V
DU D
É
TECTEUR LUI M
Ê
ME.
12V
1 LED
Figure 2. Commande
à
distance de la LED
CONTACT D'AUTOPROTECTION
Lorsque le capot est en place, le contact d'autoprotection est
ferm
é
. D
è
s qu'il est retir
é
, le contact s'ouvre et la tentative de
sabotage est signal
é
e. Les bornes d'autoprotection (se
reporter
à
la figure 3) doivent
ê
tre raccord
é
es
à
la boucle
correspondante sur la centrale.
FONCTION DE COMPTAGE D'IMPULSIONS
Chaque d
é
tecteur est muni d'un circuit de comptage
d'impulsions, con
ç
u pour accro
î
tre la stabilit
é
lors d'une
installation dans un environnement perturb
é
et
é
viter tout
d
é
clenchement d'alarme intempestif. Le comptage 2
impulsions est obtenu en pla
ç
ant le cavalier sur les broches
pr
é
vues
à
cet effet (pour la localisation, se reporter
à
la figure
3). Pour s
é
lectionner un comptage 1 impulsion (r
é
ponse
imm
é
diate), retirer le cavalier. Lorsque le comptage 2
impulsions est activ
é
, le d
é
tecteur ne signale une alarme
qu'au bout de 3
à
4 pas dans la zone de couverture. En effet,
la logique de traitement des mouvements est d'une plus
grande complexit
é
que pour un simple
é
v
é
nement fugitif.
Quand l'IRP d
é
tecte une intrusion, sa LED s'allume et le
contact de relais d'alarme transmet l'information vers la
centrale. Ces deux op
é
rations durent approximativement de 1
à
3 secondes (en fonction de l'amplitude du signal re
ç
u).
LED
DET
ON
LED
OFF
997-003FR-V0
NOT USED
12V
RELAIS
ALARME
VERS UNE BOUCLE
D'ALARME NF DE
LA CENTRALE
+ D'ALIMENTATION
+ 12VDC
VERS LA BOUCLE
D'AUTOPROTECTION
DE LA CENTRALE
CONTACT
D'AUTOPROTECTION
(OUVERT LORSQUE
LE CAPOT EST RETIR
É
).
LED
.
FONCTIONNEMENT
ACTIV
É
LORSQUE LE
CAVALIER EST EN
PLACE.
FONCTIONNEMENT
D
É
SACTIV
É
LORSQUI'IL
EST RETIRE.
TROUS DE
FIXATION (2)
PR
É
D
É
COUPES (2) POUR
LE PASSAGE DE C
Â
BLE
COMPTAGE
D'IMPULSION
ACTIV
É
LORSQUE
LE CAVALIER EST
EN PLACE.
D
É
SACTIV
É
LORSQU'IL EST
RETIR
É
.
VERS UNE SOURCE
Figure 3. Circuit imprim
é
du d
é
tecteur (plac
é
dans l'embase)
PROC
É
DURES DE TEST
Important:
Apr
è
s la mise sous tension, deux minutes de
pr
é
chauffage sont n
é
cessaires au bon fonctionnement du
d
é
tecteur. Lors des tests, s'assurer que personne ne se
trouve dans la zone surveill
é
e. Mettre le syst
è
me
à
l'arr
ê
t,
pour
é
viter tout d
é
clenchement d'alarme intempestif.
Test de Passage
1. Le cavalier de la fonction "comptage d'impulsions" doit
ê
tre retir
é
pour obtenir une r
é
ponse imm
é
diate. La LED
devant fonctionner, retirer
é
galement le cavalier
concern
é
.
2. Une fois le capot remis en place, traverser la zone de
couverture, en observant si la LED s'allume quand un
mouvement est d
é
tect
é
(durant les tests, la LED sert
d'indicateur).
Remarque:
En mode "R
é
ponse imm
é
diate," la LED reste
allum
é
e (et le contact du relais reste ouvert) pendant 1
à
3
secondes environ, apr
è
s la d
é
tection du d
é
placement.
3. Si la fonction de comptage d'impulsions est n
é
cessaire,
effectuer le r
é
glage appropri
é
en pla
ç
ant le cavalier dans
la position ad
é
quate et renouveler le test de passage.
Dans ce cas, la LED agit comme un voyant d'alarme.
Les diff
é
rences de rev
ê
tements, de milieux et de
temp
é
ratures ambiantes influent sur la port
é
e de tous les
d
é
tecteurs IRP. En cons
é
quence, il est n
é
cessaire de
s'assurer que le d
é
placement probable de l'intrus
correspond bien
à
la zone de couverture et que le test de
passage a bien
é
t
é
effectu
é
dans ce sens.
Une fois ce dernier r
é
alis
é
, le fonctionnement de la LED
peut
ê
tre invalid
é
, si n
é
cessaire (cavalier en place).
MAINTIEN D'UN FONCTIONNEMENT CORRECT
De mani
è
re
à
assurer un fonctionnement correct du
d
é
tecteur, il est important que l'utilisateur respecte les
consignes suivantes:
1.
Le d
é
tecteur doit
ê
tre aliment
é
en permanence.
Lorsque la tension d'alimentation est supprim
é
e le
contact du relais s'ouvre pour indiquer un
é
tat d'alarme.
En cas de coupure secteur, le
fonctionnement
doit
pouvoir
ê
tre maintenu pendant au moins 4 heures au
moyen d'une alimentation de secours (batterie).
2.
Les d
é
tecteurs ne doivent pas
ê
tre d
é
plac
é
s
sans
l'assistance ou les conseils d'un professionnel de la
s
é
curit
é
.
3.
La disposition physique dans la zone de couverture
ne doit pas
ê
tre modifi
é
e.
Si des meubles ou des
objets sont d
é
plac
é
s, si un chauffage additionnel ou l'air
conditionn
é
est install
é
, le syst
è
me peut n
é
cessiter que
l'installateur apporte des modifications d'implantation des
é
quipements.
4.
Des tests de passage doivent
ê
tre r
é
alis
é
s
fr
é
quemment (au moins une fois par semaine)
de
mani
è
re
à
confirmer que la zone de couverture de
chacun des d
é
tecteurs est toujours correcte.
RECHERCHE DE D
É
FAUTS
ALARMES INTERMITTENTES (LED FONCTIONNANT)
Causes Probables:
A. Rapide changement de temp
é
rature. V
é
rifier la pr
é
sence
d'un chauffage
é
lectrique ou
à
gaz, l'apparition d'une
flamme
à
l'air libre, d'un arc
é
lectrique, etc. dans la zone
de couverture.
Action:
Localiser la source du d
é
faut et d
é
placer le
d
é
tecteur si n
é
cessaire.
B. Courants d'air provoquant un d
é
placement des rideaux,
des dispositifs d'
é
clairage ou de signalisation.
Action:
Supprimer la source de mouvement.
ALARMES INTERMITTENTES OU PERMANENTES
Causes Probables:
A. La tension d'alimentation du d
é
tecteur est inadapt
é
e,
perturb
é
e ou les polarit
é
s sont invers
é
es.
Action:
V
é
rifier que la tension et les polarit
é
s sont
correctes, ainsi que le c
â
blage (pas de circuit
ouvert ou de court-circuit) et les connexions
(serrage des bornes).
B. La boucle de d
é
tection est interrompue (ouverte).
Action:
D
é
terminer si l'interruption de la boucle est li
é
e
au c
â
blage ou au contact du relais d'alarme du
d
é
tecteur. D
é
connecter la boucle raccord
é
e sur
le d
é
tecteur et v
é
rifier la continuit
é
du contact
d'alarme en effectuant une mesure directement
sur les bornes du relais. Si le circuit est ouvert
alors que le d
é
tecteur est aliment
é
, retourner
celui-ci pour r
é
paration. Dans le cas contraire,
v
é
rifier la boucle de d
é
tection.
ABSENCE DE FONCTIONNEMENT DE LA LED
Causes Probables:
A. Le cavalier de validation/invalidation de son
fonctionnement est en place.
Action:
Retirer celui-ci
B. Dysfonctionnement de la LED. V
é
rifier que ses connexions
ne sont pas cass
é
es ou court-circuit
é
es.
Action:
Retourner le d
é
tecteur en S.A.V. pour r
é
paration.
Absence d'alarme lors d'un d
é
placement dans la zone de
couverture du d
é
tecteur (la LED ne s'allume pas).
Causes Probables:
A. La zone de d
é
tection a
é
t
é
modifi
é
e. V
é
rifier qu'aucun
meuble ou objet n'a
é
t
é
d
é
plac
é
.
Action:
Demander
à
l'utilisateur final s'il a chang
é
la
disposition de la pi
è
ce concern
é
e.
RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE
Pour les derni
è
res informations de garantie, veuillez aller
à
:
www.
honeywell.com/security/hsc/resources/wa
997
Passieve Infrarooddetector Voor Plafondmontage
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE
ALGEMENE INFORMATIE
Deze passieve infrarood bewegingsdetector (PIR) is een
aan het plafond gemonteerd apparaat, met een rondom
werkende, in 31 zones verdeelde, Fresnel lens, die een
effici
ë
nt beschermingspatroon biedt voor bedrijven en
woonhuizen. De detector registreert kleine en plotselinge
veranderingen in temperatuur in het waarnemingsgebied.
Dus wanneer een indringer door het bestreken gebied loopt,
of daarin komt, wordt het resulterende verschil in infrarode
energie opgemerkt zodat er een alarmmelding plaatsvindt.
De beste dekking wordt verkregen als de PIR zo wordt
gemonteerd dat de meest waarschijnlijke route die de
indringer zal gaan volgen gelijk is aan de route als afgebeeld
in figuur 1.
De detector heeft een, door de installateur instelbare,
afwisselende polariteits pulsenteller, welke bescherming
biedt tegen valse alarmmeldingen en een LED die aangeeft
of het apparaat aan of uitgeschakeld is (ook door de
installateur instelbaar).
INSTALLATIE TIPS
Installeer de detector niet in direct zonlicht of boven grote
hittebronnen.
Zorg ervoor dat het waarnemingsgebied vrij is van
obstakels (gordijnen, schermen, grote meubelstukken,
planten en dergelijke) welke het te bestrijken patroon kan
onderbreken.
Voorkom plaatsing van de detector op plaatsen waar het
zeer waarschijnlijk is dat er snelle temperatuur
schommelingen optreden, zoals bij centrale verwarming,
radiatoren of leidingen (of kachels in het algemeen),
airconditioners, open vuur, etc.
Bevestig het apparaat niet op een wiebelige ondergrond.
Belangrijk:
Voorkom dat de alarmbedrading vlak naast
zwaarbelaste elektrische stroomkabels komt te liggen.
BESCHERMINGSPATRONEN
Het beschermingspatroon van de PIR met de standaard lens
wordt hier beneden weergegeven.
Waarnemingsgebied
BOVENAANZICHT
0
997DU-004-V0
MIDDELSTE ZONE
B - ZONES (6 ZONES)
C - ZONES (12 ZONES)
D - ZONES (12 ZONES)
3,5m
5,5m
3,66m
HOOGTE
2,4m
HOOGTE
NOOT:
EIKE ZONE
BESTAAT UIT TWEE
VELDEN (INCLUSIEF
DE MIDDELSTE
ZONE)
3,5m
5,5m
ZIJAANZICHT
PLAFOND
VLOER
3,5m
1,75m
0,9m
0,9m
1,75m
3,5m
5,5m
2,7m
1,4m
1,4m
2,7m
5,5m
3,66m
2,4m
NOOT:
NIET ELKE ZONE IS AANGEGEVEN, ALLEEN DE ZONES
DIE ZICH OP DE VOORGROND BEVINDEN ZIJN HIER
AFGEBEELD (KIJK BIJ BOVENAANZICHT VOOR ALLE ZONES).
SPECIFICATIES
Waarneming:
Passief Infraroo.
Bestreken Gebied:
Doorsnee: 7m Hoogte: 2,4m
Straal: 3,5m
Doorsnee: 11m Hoogte: 3,7m
Straal: 5,5m
Pulsenteller:
1- of 2-meldingen, door de installateur instelbaar.
Waarneembaar Looptempo:
0,15
1,5m/Sec.
Indicator:
Rode LED met aan/uit indicatorfunctie.
Montagehoogte:
max. 3,7m
Voltage:
12 Volt gelijkstroom nominaal (de PIR
functioeert niet als de spanning verkeerd om
wordt aangesloten).
Alarm Relais:
SPST, Formaat A, max. 0,5A Amp.
Contactbelasting bij 30 Volt gelijkstroom.
Reed relais, 15 ohm beschermende weerstand.
Stroomverbruik:
17mA
Reserve bij
De stroom reserve van de batterijvoeding is
Stroomuitval:
voldoende om tenminste 4 uur energie te
kunnen leveren.
Omgevings-Temperatuur:
0
°
C
50
°
C
Omgevings-
Tot 95% relatieve vochtigheid (max), green
Vochtigheid:
condensvorming.
Afmetingen:
Doorsnee: 89mm x Hoogte: 25,4mm.
HET INSTALLEREN EN AANSLUITEN VAN DE PIR
Het plafond waar de PIR op gemonteerd wordt, dient stevig en
vrij van vibraties te zijn.
1.
Zoek een locatie uit die
, het gewenste bereik oplevert.
Bedrading (van de centrale, etc.) die aangesloten moet
worden op de PIR moet naar deze locatie gevoerd
worden. De doorvoer in het plafond behoeft niet groter te
zijn dan 8mm in doorsnede.
2.
Verwijder de kap van
de PIR door er zachtjes op te
drukken en het tegen de klok in (linksom) te draaien. Om
de kap er weer op te zetten, plaatst u de geleiders op de
uiteinden van de kap op een lijn met de uitsparingen op de
rand van de basis, druk de kap zachtjes aan en draai hem
vast met de klok mee (rechtsom).
3.
Breek een van de twee uitbreekstukjes
weg die speciaal
zijn aangebracht voor de bedrading (zie figuur 3) en leid
de draden in de basis van de PIR.
Waarschuwing:
zorg ervoor dat de draden het
waarnemingsveld van de PIR niet blokkeren.
4.
Sluit alle draden
aan op de schroefverbindingen (zie fig. 3
voor bedradingsdetails). Dicht alle openingen aan de
onderzijde van het apparaat met een afdichtmiddel (niet
inbegrepen) om tocht en insecten te weren.
5. Om looptesten uit te kunnen voeren, kunt u de LED in
eerste instantie op AAN zetten (jumper verwijderen) en de
pulsenteller op UIT (jumper verwijderen).
6.
Bevestig de PIR met de onderzijde
aan het plafond met
twee schroeven met gebruikmaking van de reeds
aanwezige schroefgaten.
Belangrijk Noot:
De optimale plaats van bevestiging wordt
weergegeven in figuur 1. Monteer de PIR op zo
n manier dat
de waarschijnlijke route die de indringer zal nemen in de
aangegeven richting wijst. Dit zorgt voor maximale effectiviteit
van de wisselende polariteit.
12V
LED
ALARM
DET
LED
997DU-001-V0
MEEST WAARSCHIJNLIJKE BEWEGINGSRICHTING VAN DE INDRINGER
RELAIS
UIT
AAN
PULSEN
TELLER
Figuur 1. Optimale Plaats Van Bevestiging
LED AAN/UIT INDICATOR
De detector wordt geleverd met de Alarm LED uit. (LED
aan/uit jumper aanwezig.) De LED moet aangezet worden
(voor een looptest) door de LED aan/uit jumper er uit te halen
(zie fig. 3 voor de locatie). Om verlies van de jumper te
voorkomen stellen we voor om de jumper op
éé
n enkel
pennetje te schuiven als hij niet wordt gebruikt. Wanneer de
looptest is afgerond, kan de LED weer op
uit
worden gezet
als dat gewenst is (jumper weer op zijn plaats).
De LED kan ook op afstand bediend worden, en wel als volgt:
Verwijder de LED aan/uit indicator jumper. Verbind een
schakeldraad met het bovenste (No. 1) van de twee LED
pennetjes die verbonden kunnen worden naar de min of
opengelaten kunnen worden (zie figuur 2). Het verbinden van
pennetje No. 1 naar de min zal de LED uit zetten, terwijl het
weer loshalen van de min de led zal aanzetten.
997DU-002-V0
12V
1 LED
RELAIS
LED IS AAN
LED IS UIT
NAAR DE MIN VAN DE VERBONDEN CENTRALE OF NAAR
DE MIN VAN DE AANSLUITKLEM BAN DE DETECTOR.
Figuur 2. Bediening Van De LED Op Afstand
SABOTAGE CONTACT
Deze PIR is uitgerust met een sabotage contact aan de
kap. Als de kap op het apparaat zit, wordt er contact
gemaakt. Als de kap wordt verwijderd, wordt het contact
onderbroken. De sabotagecontacten moeten worden
aangesloten op de sabotagekring van de alarmcentrale.
PULSENTELLER MOGELIJKHEID
Elke detector heeft een pulsentellersysteem, dat is
ontworpen om voor stabiltiteit te zorgen in een ongunstige
omgeving, zodat de mogelijkheid van valse alarm wordt
geminimaliseerd. Door het plaatsen van de jumper over de
pulsenteller pennetjes (zie fig. 3 voor de locatie) wordt de
teller ingesteld op twee meldingen. Om de teller in te stellen
op 1 melding (directe reactie) verwijdert u de jumper. Als de
detector op twee meldingen tellen staat ingesteld, zal hij
een alarmsignaal afgeven binnen 3 of 4 looppassen, omdat
de logische schakeling meer dan
éé
n kortstondige
beweging nodig heeft om te reageren. Wanneer de detector
een indringing waarneemt, zal de LED gaan branden en het
alarmrelais zal schakelen, een toestand die voor beide 1 tot
3 seconden aanhoudt (afhankelijk van de sterkte van het
signaal).
Om verlies van de jumper te voorkomen, stellen we voor
om de jumper tijdelijk op
éé
n enkel pennetje te schuiven als
hij niet wordt gebruikt.
LED
ALARM
DET
LED
997DU-003-V0
NOT USED
12V
RELAIS
UIT
NAAR GESLOTEN
BESCHERMINGSKRING
-
+
NAAR DE APARTE
SABOTAGEKRING
SABOTAGECONTACT
(OPENT WANNEER
DE KAP WORDT
VERWIJDERD).
LED
.
"UIT" MET DE
DOORVERBINDING
AANGESLOTEN
"AAN" MET
VERWIJDERDE
JUMPER.
MONTAGE
GATEN
UITBREEKSTUKJES
VOOR KABELINVOER
PULSEN TELLER
"AAN" MET DE
DOORVERBINDING
IN HET APPARAAT.
"UIT" MET
VERWIJDERDE
JUMPER.
AAN
NAAR DE 12 VOLT
GELIJKSTROOM
VOEDINGSBRON
Figuur 3. Printplaat (In de Basis Van de PIR)
TEST PROCEDURES
Belangrijk:
Na het aansluiten van de voeding is een
opwarmperiode van twee minuten vereist. Als de testen
worden uitgevoerd mogen er in het bestreken gebied geen
mensen aanwezig zijn. Zet het alarmsysteem tijdelijk uit bij
het testen om ongewenste alarmmeldingen te
voorkomen.
Looptest
1. De pulsenteller in de PIR moet uit zijn (jumper
verwijderen) om een directe reactie te krijgen. De
AlarmLED moet op dit moment aan zijn (LED jumper
verwijderen).
2. Loop door de beveiligde zones terwijl de kap op de PIR
zit. Zie of de LED van de PIR oplicht telkens wanneer er
beweging wordt waargenomen (de LED doet gedurende
deze procedure dienst als loop-test-indicator).
Noot:
Als de pulsenteller uit staat (directe reactie), blijft de
LED gedurende ongeveer 3 seconden branden na het
waarnemen van beweging.
3. Als de pulsenteller gebruikt wordt in deze installatie,
installeer dan de pulsenteller jumper op de pulsenteller
pinnetjes, en herhaal de looptest procedure. Met de
pulsenteller aan, doet de LED dienst als een alarm
indicator.
Het absolute bereik van alle PIR apparaten is onderhevig
aan variatie vanwege verschillende kledingtypen,
achtergronden en omringende temperaturen. Zorg er om
deze reden voor dat alle meest waarschijnlijke indringroutes
ruim binnen de beschermde zones van de PIR vallen en dat
een looptest is uitgevoerd langs deze routes.
Nadat de looptest is be
ë
indigd kunt u de LED uitzetten als u
dat wilt (LED aan/uit indicatorjumper zit in het apparaat).
ZORGDRAGEN VOOR DE JUISTE WERKING
Om de detector in goede conditie te houden is het belangrijk
dat de gebruiker zich houdt aan het volgende:
1.
De voeding moet te allen tijde aangesloten zijn.
Verlies van voeding naar het apparaat heeft tot
gevolg dat de alarmcontacten worden ingeschakeld.
De gelijkstroomvoeding van het apparaat beschikt over
voldoende energie om ten minste 4 uur te kunnen blijven
functioneren bij stroomuitval.
2.
Apparaten mogen nooit worden verplaatst
zonder het
advies of de hulp van het installatiebedrijf dat de
alarminstallatie heeft geplaatst.
3.
De fysieke omgeving van het beschermde gebied
dient niet te worden veranderd.
Als meubels of
voorraden worden verplaatst, of als er airconditioning of
extra verwarming wordt ge
ï
nstalleerd, moet het systeem
misschien bijgesteld wor
den door het installatiebedrijf dat
de alarminstallatie heeft geplaatst.
4.
Looptesten moeten regelmatig worden uitgevoerd
(tenminste eenmaal per week)
om goede, voortdurende
dekking van het gebied door iedere detector te
bevestigen.
PROBLEM OPLOSSEN
ONDERBROKEN ALARM (LED IN WERKING)
Waarschijnlijke Oorzaken:
A. Snelle temperatuurwisseling. Kijk of er elektrische - of
gaskachels in de buurt zijn, of dat er open vuur is of dat
er elekrisch gelast wordt.
Oplossing:
Spoor de bron op en zet de detector op een
andere plaats als dat nodig is.
B. Tocht zorgt ervoor dat gordijnen, vaste verlichting of
etalagematerialen gaan bewegen.
Oplossing:
Haal de bewegende voorwerpen weg.
ONDERBROKEN OF CONTINU ALARM
Waarschijnlijke Oorzaken:
A. Het gelijkstroom voltage is onvoldoende, onderbroken of
verkeerd om aangesloten.
Oplossing:
Zorg ervoor dat het apparaat goed is
aangesloten en is voorzien van het juiste voltage, dat de
bedrading intact (zonder onderbrekingen of kortsluitingen)
is en dat verbindingen goed vastgemaakt zijn.
B. De beschermingskring is onderbroken (open).
Oplossing:
Stel vast of de onderbreking in de bedrading
van de beschermingskring zit of in de contacten van het
alarmrelais van de detector. Verbreek de verbinding van
de beschermingskring met de relaiscontactklemmen van
de detector en controleer de spanning tussen beide
aansluitklemmen. Als de spanning ontbreekt op de
aansluitklemmen (en de detector is voorzien van de
juiste spanning), stuur het apparaat dan terug voor
reparatie. Is de spanning wel aanwezig, controleer dan
de bedrading van de beschermingskring.
LED BRAND NIET
Waarschijnlijke Oorzaken:
A. LED aan/uit jumper zit in het apparaat.
Oplossing:
Haal de LED aan/uit jumper uit het apparaat.
B. LED is defect. Kijk of er kapotte of kortgesloten draden
zijn.
Oplossing:
Stuur het apparaat op voor reparatie.
GEEN ALARM BIJ BEWEGING IN HET BEVEILIGDE
GEBIED (LED LICHT NIET OP)
Waarschijnlijke Oorzaken:
A. Het waarnemingsgebied is veranderd. Waarschijnlijk zijn
meubels verplaatst of is er apparatuur in het beveiligde
gebied ge
ï
nstalleerd.
Oplossing:
Waarschuw cli
ë
nten over veranderingen in de
opstelling.
GARANTIE-INFORMATIE
Voor de recentste garantieinformatie, gelieve te gaan:
www.
honeywell.com/security/hsc/resources/wa
ÊN6206-1V1gŠ
N6206-1V1 3/10 Rev A
2 Corporate Center Drive, Suite 100
P.O. Box 9040, Melville, NY 11747
Copyright © 2010 Honeywell International Inc.
www.honeywell.com/security
of 4


Related Products

Honeywell 997 - Exterior of Ceiling Mount PIR Motion Detector
Honeywell 997
360° Ceiling Mount PIR Motion Detector
List Price: $100.00
Our Price: $71.99

Related Categories


Document Transcript

997
Ceiling-Mounted Passive Infrared Motion Detector

INSTALLATION INSTRUCTIONS
GENERAL INFORMATION
This passive infrared motion detector is a ceiling-mounted unit employing a 360°, 31-zone Fresnel lens and offering an efficient protection pattern for commercial and residential applications. The detector senses sudden and slight changes in temperature within the area of detection; thus, when an intruder crosses or enters any zone, the resulting change in infrared energy is detected for alarm reporting. Best coverage will be obtained if the PIR is mounted such that the likely direction of intruder motion is in the direction shown in Figure 1. The Detector features installer-selectable Alternate Polarity Pulse Count, which provides protection against false alarms, and an LED enable/disable feature (installer-selectable). 3. Break out one of the two knockouts that have been provided for wire access (see Figure 3), and pass the wires into the base of the PIR. Caution: Be certain that wires do not obstruct the detector’s field of view. 4. Connect all wires to the screw terminals (see Figure 3 for wiring details). Seal all openings in the base with foam or RTV (not supplied) to prevent drafts or insects from entering the unit. 5. For walk-test purposes, initially set the LED to “on” (jumper removed), and set Pulse Count “off” (jumper removed). 6. Mount the PIR base to the ceiling with two screws, using the screw holes provided in the base of the PIR. Important Note: Optimum mounting orientation is shown in Figure 1. Mount the PIR in such a manner that the likely path of an intruder is in the direction shown. This will ensure maximum effectiveness of the Alternate Polarity feature.
INTRUDER’S MOST LIKELY DIRECTION OF MOTION

TEST PROCEDURES
Important: Two-minute warm-up time is required after applying power. Testing should be conducted with the protected area cleared of all people. Disarm the protective system's control during the test procedure to prevent reporting of unwanted alarms. Walk-Test 1. Pulse Count in the PIR must be “OFF” (jumper plug removed) to provide instant response. The Alarm LED must be enabled at this time (LED jumper plug removed). 2. With the cover installed on the PIR, walk through the protective zones, observing that the PIR's LED lights whenever motion is detected (the LED serves as a walktest indicator during this procedure). Note: With pulse count “OFF” (instant), the LED stays lit (and the alarm relay contacts remain open) for approximately 1 to 3 seconds after detecting motion. 3. If pulse count is to be used in this installation, install the pulse count jumper plug on the pulse count pins, and repeat the walk test procedure. With pulse count “ON,” the LED serves as an alarm indicator. The absolute range of all PIR units is subject to variation because of different types of clothing, backgrounds and ambient temperature. For this reason, ensure that the most likely intruder routes are well within the PIR's protective zones and that walk-testing is carried out along these routes. After the walk-test is complete, the LED may be disabled if desired (LED enable/disable plug installed).

INSTALLATION HINTS
• Do not install where the detector is exposed to direct sunlight or directly above strong sources of heat. • Make sure the detection area does not have obstructions (curtains, screens, large pieces of furniture, plants, etc.) that may block the pattern of coverage. • Avoid locating a detector in areas that contain objects likely to produce a rapid change in temperature, such as central heating, radiators or ducts (or heaters of any kind), air conditioners, open flame, etc. • Do not mount on an unstable surface. Important: Avoid running alarm wiring close to heavy-duty electrical power cables.

ON PULSE COUNT DET LED

LED OFF

ALARM RELAY 12V
997-001-V0

PROTECTION PATTERNS
The PIR’s protection pattern is shown below.
Detection Area TOP VIEW
12 ft 8 ft HEIGHT HEIGHT (3.66m) (2.4m) 18 ft (5.5m) 11.5 ft (3.5m) NOTE: EACH ZONE CONSISTS OF TWO FIELDS (INCLUDING THE CENTER ZONE)

Figure 1. Optimum Mounting Orientation

MAINTAINING PROPER OPERATION
In order to maintain the detector in proper working condition, it is important that the following be observed by the user. 1. Power should be provided at all times. Loss of power to the unit will result in the alarm contacts reverting to an alarm state. The unit's DC source should have standby power available for at least 4 hours of operation during emergencies. 2. Units should never be relocated without the advice or assistance of the alarm service company. 3. The physical surroundings of the protected area should not be changed. If furniture or stock is moved, or air-conditioning or additional heating is installed, the system may have to be readjusted by the alarm service company. 4. Walk-tests should be conducted frequently (at least weekly) to confirm continued proper coverage by each detector.

LED ENABLE/DISABLE
The detector is shipped with the Alarm LED disabled (LED enable/disable plug in place). The LED should be enabled (for a walk-test) by removing the LED enable/disable plug (see Figure 3 for location). To prevent the loss of the plug, we suggest you install it on one pin when the plug is not in use. When the walk-test is completed, the LED may be disabled, if desired (plug in place). The LED may also be controlled from a remote location, as follows: Remove the LED enable/disable plug. Connect a switched line to the upper pin (#1) of the two LED pins that can be grounded or opened (see Figure 2). Grounding pin #1 will disable the LED. Disconnecting it from ground will enable the LED.
1
997-004-V0

0

18 ft (5.5m)

11.5 ft (3.5m)
CENTER ZONE ZONES B (6 ZONES) ZONES C (12 ZONES) ZONES D (12 ZONES)

LED

TROUBLESHOOTING
DISABLE

SIDE VIEW
RELAY 12V TO A GROUND TERMINAL ON THE ASSOCIATED CONTROL OR TO ( ) TERMINAL ON DETECTOR

ENABLE

997-002-V0

Figure 2. Remote Control of LED

TAMPER SWITCH
This PIR is equipped with a cover tamper switch. With cover on, the switch is closed; when cover is removed, the switch opens. The tamper terminals (see Figure 3) should be connected to the control panel’s tamper loop.

INTERMITTENT ALARM (LED OPERATIVE) Probable Causes: A. Rapid temperature change. Check for electric or gas heaters, open flames, electric arcs, etc.. Remedy: Locate source and reposition detector if necessary. B. Drafts causing drapes, light fixtures, display material to move. Remedy: Eliminate source of motion. INTERMITTENT OR CONTINUOUS ALARM Probable Causes: A. DC voltage supplied to detector is inadequate, intermittent, or polarity reversed. Remedy: Ensure that proper polarity and adequate voltage is supplied and that wiring is intact (no opens or shorts) and connections secure. B. Protective loop is interrupted (open). Remedy: Determine whether interruption is in protective loop wiring or at detector's alarm relay contacts. Disconnect protective loop at detector relay contact terminals and check continuity across terminals. If absent at terminals (and proper voltage is supplied to the detector), return unit for service. If present, check protective loop wiring. LED INOPERATIVE Probable Causes: A. LED enable/disable plug is installed. Remedy: Remove LED enable/disable plug. B. LED malfunction. Check for broken/shorted leads. Remedy: Return unit for service. NO ALARM WHEN MOTION TAKES PLACE IN THE PROTECTED AREA (LED DOES NOT LIGHT) Probable Causes: A. Detection area has changed. Possibly due to repositioned furniture or equipment in the protected area. Remedy: Caution customer about layout changes.

PULSE COUNT OPTION SPECIFICATIONS
Detection Method: Passive Infrared. Coverage: 23-ft (7m) diameter @ 8 ft (2.4m) height, 11.5-ft (3.5m) radius. 36-ft (11m) diameter @ 12-ft (3.7m) height, 18-ft (5.5m) radius. Pulse Count: 1- or 2-event, installer-selectable. Detectable Walk Rate: 0.5 – 5ft/Sec (0.15 – 1.5m/Sec). Indicator: Red LED with enable/disable feature. Mounting Height: 12-ft (3.7m) maximum Voltage: 12VDC nominal (voltage reversal makes PIR inoperative). Alarm Relay: SPST, Form A, 0.5A max. contact rating @ 30VDC. Reed relay, 15 ohm protective resistor. Current Drain: 17mA. Standby Capability: Power source should be capable of at least 4 hours of battery standby. Operating Temperature: 32°F – 122°F (0°C – 50°C). Operating Humidity: Up to 95% RH (max), non-condensing. Dimensions: 3-1/2” (89mm) diameter x 1” (25.4mm) high. Each detector includes Pulse Count circuitry that is designed to provide stability in adverse environments to minimize false alarms. Two-event pulse count is provided by positioning the jumper plug across the pulse count pins (see Figure 3 for location). To select one-event pulse count (instant response), remove the jumper plug. When programmed for 2-event pulse count, the detector will signal an alarm within 3 or 4 steps, since the processing logic requires more complex motion than just a momentary event. When the detector verifies an intrusion, the LED will light and the alarm relay contacts will transfer, both conditions lasting for approximately 1 to 3 seconds (dependent upon signal strength). To prevent the loss of the plug, we suggest you install it on one pin when the plug is not in use.
KNOCKOUTS (2) FOR WIRE ENTRY PULSE COUNT "ON" WITH PLUG INSTALLED."OFF" WITH PLUG REMOVED. ON DET LED LED OFF MOUNTING HOLES (2)

LED "OFF" WITH PLUG INSTALLED. "ON" WITH PLUG REMOVED. TAMPER SWITCH (OPENS WHEN COVER IS REMOVED).

ALARM NOT USED RELAY 12V TO CLOSED CIRCUIT PROTECTIVE LOOP

WARRANTY INFORMATION For the latest warranty information, please go to: www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa

INSTALLING AND WIRING THE PIR
The ceiling on which the PIR is to be mounted must be firm and vibration-free. 1. Select a location that will provide the coverage desired. Wiring (from the control, etc.) to be connected to the PIR should be brought to this location. The ceiling wiring hole should be no more than 5/16” (8mm) in diameter. 2. Remove the cover from the PIR by pressing it in gently and turning it counterclockwise (to the left). To replace the cover, align the tabs on the cover's edge with the notches on the base's rim, press the cover gently in, and turn it clockwise (to the right).

TO SEPARATE TAMPER CIRCUIT TO 12VDC + POWER SOURCE

997-003-V0

Figure 3. PC Board (in base of PIR)

997
Detector De Movimiento Infrarrojo Pasivo De Montaje En Techo

INSTRUCCIONES DE INSTALACION
INFORMACION GENERAL
Este detector de movimiento infrarrojo pasivo es una unidad de montaje en techo que utiliza una lente Fresnel de 360o, 31-zonas y que ofrece un eficiente patrón de protección para instalaciones comerciales y residenciales. La unidad detecta cambios de temperatura bruscos y tenues dentro del área de detección; por lo tanto, cuando un intruso cruza o accede a cualquier zona, el cambio de energía infrarroja resultante es detectado, generando un informe de alarma. Para obtener la mejor cobertura instale el Infrarrojo Pasivo (PIR) de tal manera que la ruta más probable de un intruso sea la dirección mostrada en la Ilustración 1. El detector incorpora un Contador de Impulsos de Polaridad Alterna seleccionable por el instalador que proporciona protección contra las falsas alarmas, y una opción de habilitar/inhabilitar LED (seleccionable por el instalador). 3. Rompa una de las dos tapas desprendibles facilitadas para el acceso del cableado (véase Ilustración 3), e introduzca los cables en la base del PIR. Aviso: Asegúrese de que los cables no obstruyen el campo de visión del detector. 4. Conecte todos los cables a los terminales (véase Ilust. 3 para detalles del cableado). Selle todas las aberturas de la base con espuma o RTV (no suministrado) para evitar que corrientes o insectos accedan a la unidad. 5. Para la prueba de paso, configure el LED en posición ON (sin puente), y el Contador de Impulsos en OFF (sin el puente). 6. Fije la base de la unidad en el techo con dos tornillos, utilizando los orificios para tornillos de la base del PIR. Nota Importante: La orientación de montaje óptima se muestra en la Ilustración 1. Instale el Infrarrojo Pasivo de tal manera que la trayectoria más probable de un intruso esté en la dirección mostrada. Esto asegurará la máxima eficacia del proceso de señal de Polaridad Alterna.
RUTA MAS PROBABLE DEL INTRUSO

CONSEJOS DE INSTALACION
• No instale la unidad en lugares donde esté expuesta a la luz solar directa ni directamente encima de grandes fuentes de calor. • Asegúrese de que la zona de detección no tiene obstrucciones (cortinas, pantallas, grandes muebles, plantas, etc.) que puedan bloquear el patrón de cobertura. • Evite situar la unidad en zonas que contengan objetos que puedan producir cambios bruscos de temperatura, como una calefacción central, radiadores o conductos (o cualquier tipo de calefactor), aparatos de aire acondicionado, llamas abiertas, etc. • No monte la unidad sobre una superficie inestable. Importante: Evite tender el cableado de alarma cerca de cables de alimentación eléctrica de gran actividad.

CONTADOR DE INPULSOS "ON" DET LED ALARMA RELE

LED OFF

2. Con la cubierta del PIR colocada, camine por las zonas protegidas, observe que el LED del detector debe iluminarse cuando detecta movimiento (el LED hace las funciones de un indicador de Prueba de Paso durante este procedimiento). Nota: Con el contador de impulsos en OFF (instantánea), el LED permanecerá iluminado (y los contactos de relé de alarma permanecerán abiertos) durante aproximadamente 1 a 3 segundos después de detectar movimiento. 3. Si quiere utilizar el contador de impulsos en la instalación, coloque el puente sobre las patillas del contador de impulsos, y repita el procedimiento de prueba de paso. Con el contador de impulsos en ON, el LED hace las funciones de indicador de alarma. La serie completa de todas las unidades de infrarrojos pasivos está sujeta a variaciones debido a diferentes tipos de vestimenta, entornos y temperatura ambiental. Por esta razón, asegúrese de que las rutas más probables del intruso se encuentran dentro de las zonas de protección del PIR y que se efectúen las pruebas de paso por estas rutas. Una vez completada la "Prueba de paso", puede inhabilitar el LED si desea (colocar el puente de habilitar/inhabilitar LED).

MANTENIMIENTO DEL FUNCIONAMIENTO ADECUADO
Para mantener el detector en las condiciones de funcionamiento apropiadas, es importante que el usuario tome nota de lo siguiente. 1. El detector debe estar alimentado en todo momento. La pérdida de corriente del detector tendrá como resultado un estado de alarma de los contactos de alarma. La fuente CC de la unidad deberá suministrar alimentación de reserva para al menos 4 horas de funcionamiento durante emergencias. 2. No debe cambiar nunca ni la orientación ni la posición de la unidad sin el consejo o ayuda de la empresa instaladora. 3. El entorno físico de la zona protegida no debe modificarse nunca. Si se desplazan los muebles o material almacenado, o instala un aparato de aire acondicionado o calefacción adicional, será conveniente que la empresa instaladora reajuste el sistema. 4. Deberá realizar Pruebas de Paso con frecuencia (al menos semanalmente) para confirmar que la cobertura de cada uno de los detectores continúa siendo correcta.

12V
997SP-001-V0

Ilustración 1. Orientación de Montaje Optima

PATRONES DE PROTECCION
A continuación se muestra el patrón de protección del PIR.
Diagrama de Cobertura VISTA SUPERIOR
ALTURA 3,66m ALTURA 2,4m

HABILITAR/INHABILITAR LED
El detector se suministra con el LED de Alarma inhabilitado (el puente de habilitar/inhabilitar del LED en su sitio). Debe habilitar el LED (para la prueba de paso) retirando el puente de habilitar/inhabilitar del LED (véase Ilust. 3 para ubicación). Para evitar perder el puente, cuando no lo utiliza, sugerimos que coloque el mismo en una de las patillas. Una vez completada la prueba de paso, podrá inhabilitar el LED, (puente colocado). También puede controlar el LED remotamente, de la siguiente manera: Retire el puente del LED. Conecte una línea conmutada a la patilla superior (#1) de las dos patillas del LED que pueden conectarse a tierra o mantenerse abiertas (véase Ilust. 2). La patilla nº 1 de tierra inhabilitará el LED, desconectándola de tierra habilitará el LED.
1 LED INHABILITAR

5,5m

3,5m

NOTA: CADA ZONA CONSTA DE DOS CAMPOS (INCLUYENDO LA ZONA CENTRAL)

0

RESOLUCION DE PROBLEMAS
ALARMA INTERMITENTE (LED OPERATIVO) Causas Probables: A. Cambio brusco de temperatura. Compruebe si existen calefactores eléctricos o de gas, llamas, arcos eléctricos, etc. Solución: Localice la fuente y vuelva a colocar el detector. B. Corrientes de aire que provocan el movimiento de cortinas, luces, material de exposición. Solución: Eliminar la fuente de movimiento. ALARMA INTERMITENTE O CONTINUA Probable Causes: A. DC voltage supplied to detector is inadequate, intermittent, or polarity reversed. Remedy: Ensure that proper polarity and adequate voltage is supplied and that wiring is intact (no opens or shorts) and connections secure. B. Protective loop is interrupted (open). Remedy: Determine whether interruption is in protective loop wiring or at detector's alarm relay contacts. Disconnect protective loop at detector relay contact terminals and check continuity across terminals. If absent at terminals (and proper voltage is supplied to the detector), return unit for service. If present, check protective loop wiring. Causas Probables: A. La tensión CC suministrada al detector no es adecuada, es intermitente, o tienen la polaridad invertida. Solución: Asegúrese de que la polaridad es la correcta, que se suministra la tensión adecuada, que el cableado está intacto (sin aberturas ni cortos) y que las conexiones son seguras. B. Lazo de protección interrumpido (abierto). Solución: Determine si la interrupción está en el cableado del lazo de protección o en los contactos del relé de alarma. Desconecte el lazo protector de los terminales de contacto del relé y compruebe la continuidad entre los terminales. Si no existe continuidad en los terminales (y se está suministrando la tensión adecuada al detector), devuelva la unidad para su reparación. Si está presente, compruebe el cableado del lazo de protección. LED NO OPERATIVO Causas Probables: A. El puente de habilitar/inhabilitar LED está instalado. Solución: Retire el puente de habilitar/inhabilitar LED. B. Mal funcionamiento del LED. Compruebe que no existen bornes rotos/cortados. Solución: Devuelva la unidad para reparación. NO SE GENERA NINGUNA ALARMA CUANDO TIENE LUGAR MOVIMIENTO EL EL AREA PROTEGIDA (EL LED NO SE ILUMINA) Causas Probables: A. Cambio de zona de detección. Muebles o equipos cambiados de sitio en la zona protegida. Solución: Avise al cliente sobre la disposición de los cambios.

18 ft (5.5m)

11.5 ft (3.5m) ZONA CENTRAL ZONAS B (6 ZONAS) ZONAS C (12 ZONAS) ZONAS D (12 ZONAS)
997SP-004-V0

HABILITAR RELE 12V A TERMINAL DE TIERRA DEL CONTROL/COMUNICADOR ASOCIADO O AL TERMINAL ( ) DEL DETECTOR
997SP-002-V0

VISTA LATERAL
NOTA: NO SE MUESTRAN TODAS LAS ZONAS. SOLO SE MUESTRAN AQUELLAS ZONAS EN PRIMER PLANO (VER VISTA SUPERIOR PARA TODAS LAS ZONAS). TECHO

Ilustración 2. Control Remoto del LED

INTERRUPTOR ANTISABOTAJE
El Infrarrojo Pasivo está equipado con un interruptor antisabotaje para la cubierta. Con la cubierta puesta, el interruptor está cerrado; cuando se retira la cubierta, el interruptor se abre. Los terminales antisabotaje (véase Ilust. 3) deberán conectarse al lazo antisabotaje del panel de control.

3,66m 2,4m SUELO

OPCION DE CONTADOR DE IMPULSOS
Cada detector incluye un circuito Contador de Impulsos diseñado para proporcionar estabilidad en entornos adversos minimizando así las falsas alarmas. El contador de impulsos de dos eventos 1,4m 5,5m 2,7m 1,4m 2,7m 5,5m se obtiene colocando el puente entre las patillas del contador de ESPECIFICACIONES impulsos (véase Ilust. 3 para la ubicación). Para seleccionar un contador de impulsos de un evento (respuesta instantánea), Método de quite el puente. Si programa la unidad para 2 eventos, el detector Detección: Infrarrojo Pasivo. indicará una alarma a los 3 o 4 pasos, ya que la lógica del Cobertura: 7m de diámetro a 2,4m de altura, radio 3,5m. 11m de diámetro a 3,7m de altura, radio 5,5m. proceso requiere un movimiento más complejo que un sólo Contador de evento momentáneo. Cuando el detector verifica una intrusión, Impulsos: 1- o 2-eventos, seleccionable por el el LED se iluminará y los contactos del relé de alarma instalador. transmitirán, ambas condiciones durante aproximadamente 1 a 3 Velocidad de segundos (dependiendo de la fuerza de la señal). Paso Detectable: 0,15 - 1,5m/sg. Para evitar perder el puente sugerimos que cuando no lo Indicador: LED Rojo con opción habilitar/inhabilitar. utilice lo instale en una de las patillas.
3,5m 1,75m 0,8m 0,8m 1,75m 3,5m

3,7m máximo 12VCC nominal (con la polaridad invertida el PIR no será operativo). Relé de Alarma: SPST, Forma A, 0,5A max. a 30VCC. Relé Reed, resistencia de protección de 15 ohmios. Consumo: 17mA. Capacidad en La fuente de alimentación deberá tener una Reposo: capacidad de 4 horas de reserva de batería como mínimo. Temperatura de Operación: 0°C – 50°C. Humedad de Operación: Hasta 95% HR (max), sin condensación. Dimensiones: 89mm diámetro x 25,4mm altura.

Altura de Montaje: Alimentación:

TAPAS EXTRAIBLES (2) PARA ENTRADA DE CABLES AGUJEROS DE MONTAJE (2) CONTADOR DE IMPULSOS. "ON" CON PUENTE, "OFF" SIN PUENTE LED. "OFF" CON PUENTE COLOCADO. INTERRUPTOR ANTISABOTAJE (SE ABRE CUANDO SE QUITA LA CUBIERTA) PARA SEPARAR EL CIRCUITO ANTISABOTAJE - A 12VDC + FUENTE DE ALIMENTACION

ON DET LED

LED OFF

ALARMA

NOT USED

RELE 12V A LAZO DE PROTECCION DE CIRCUITO CERRADO

INSTALACION Y CABLEADO DEL PIR
La superficie del techo en la que se instale el PIR debe ser firme y libre de vibraciones. 1. Seleccione la ubicación que le proporcione la cobertura deseada. Deberá acercar el cable (desde el control, etc.) a conectar al PIR hasta esta ubicación. El orificio de cableado del techo no debe tener más de 8mm de diámetro. 2. Retire la cubierta del PIR presionándola levemente y girándola en sentido contrario a las agujas del reloj (hacia la izquierda). Para volver a colocar la cubierta, alinee las pestañas de la cubierta con los agujeros del borde de la base, presione suavemente la cubierta y gírela en sentido de las agujas del reloj (hacia la derecha).

997SP-003-V0

Ilustración 3. Tarjeta de Circuito Impreso (en la base del PIR)

PROCEDIMIENTOS DE COMPROBACION
Importante: Necesita un periodo de dos minutos de calentamiento después de suministrar la alimentación. Para realizar las pruebas no debe haber ninguna persona en el área protegida. Desconecte la unidad de control durante las pruebas para evitar transmitir informes de alarma. Prueba de Paso 1. El Contador de Impulsos del Infrarrojo Pasivo debe estar en posición OFF (quitar puente) para respuesta instantánea. El LED de alarma debe estar habilitado (quitar puente del LED).

INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Para la información más reciente de la garantía, por favor vaya a: www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa

997
Détecteur De Mouvement IRP Pour Montage Plafond

NOTICE D'INSTALLATION
GENERALITES
Cet IRP, prévu pour un montage au plafond, possède une zone de couverture 360° et une lentille de Fresnel à 31 faisceaux. Très performant, il peut être utilisé dans toutes les applications commerciales ou résidentielles. Ce détecteur capte les modifications soudaines et significatives de température dans sa zone de couverture. De cette manière, lorsqu'un intrus pénètre dans un de ses faisceaux, l'accroissement d'énergie infrarouge rayonnée est analysé et une alarme est alors déclenchée. La zone de couverture optimale est obtenue lorsque la direction de déplacement de l'intrus correspond à celle qui est indiquée sur la figure 1. Afin de renforcer la protection contre les déclenchements intempestifs, le 997 est doté d'une fonction de comptage d'impulsions bipolaire et d'une fonction de validation/invalidation du fonctionnement de la LED (toutes deux sélectionnables par l'installateur). 3. Percer une des deux prédécoupes de passage des câbles puis, passer ceux-ci à travers l'embase de l'IRP. ATTENTION ! S'assurer que les câbles n'obstruent en aucune façon la zone de couverture. 4. Raccorder tous les conducteurs sur le bornier à vis (pour plus de détails sur le câblage, se reporter au schéma 3). Condamner toutes les ouvertures avec du mastic silicone (non fourni) afin d'éviter les infiltrations et d'empêcher les insectes de pénétrer dans le détecteur. 5. Pour les tests de passage, retirer le cavalier associé à la LED pour valider son fonctionnement et invalider le comptage d'impulsions en retirant également le cavalier qui le concerne. 6. Fixer l'embase du détecteur au plafond avec deux vis, en utilisant les trous prévus à cet effet. Remarque Importante: L'orientation de montage optimale est indiquée sur le schéma 1. Fixer le détecteur de manière à ce que le déplacement potentiel de l'intrus s'effectue dans la direction indiquée. Cela a pour but d'assurer une efficacité maximale à la fonction de détection bipolaire.
DIRECTION LA PLUS PROBABLE DE L'INTRUS

RECOMMANDATIONS CONCERNANT L'INSTALLATION
• Ne pas exposer le détecteur aux rayons solaires directs ou placer celui-ci immédiatement au-dessus d'une source importante de chaleur. • S'assurer qu'aucun objet n'obstrue la zone de couverture (rideaux, stores, meubles, plantes, etc.). • Eviter de placer le détecteur a proximité d'objets susceptibles de produire de brusques changements de température (radiateurs de chauffage central ou électriques, gaines de chauffage à air pulsé ou d'air conditionné, appareils à flamme visible, etc.). • Ne pas fixer le détecteur sur une structure instable.

Test de Passage 1. Le cavalier de la fonction "comptage d'impulsions" doit être retiré pour obtenir une réponse immédiate. La LED devant fonctionner, retirer également le cavalier concerné. 2. Une fois le capot remis en place, traverser la zone de couverture, en observant si la LED s'allume quand un mouvement est détecté (durant les tests, la LED sert d'indicateur). Remarque: En mode "Réponse immédiate," la LED reste allumée (et le contact du relais reste ouvert) pendant 1 à 3 secondes environ, après la détection du déplacement. 3. Si la fonction de comptage d'impulsions est nécessaire, effectuer le réglage approprié en plaçant le cavalier dans la position adéquate et renouveler le test de passage. Dans ce cas, la LED agit comme un voyant d'alarme. Les différences de revêtements, de milieux et de températures ambiantes influent sur la portée de tous les détecteurs IRP. En conséquence, il est nécessaire de s'assurer que le déplacement probable de l'intrus correspond bien à la zone de couverture et que le test de passage a bien été effectué dans ce sens. Une fois ce dernier réalisé, le fonctionnement de la LED peut être invalidé, si nécessaire (cavalier en place).

ACTIVÉ COMPTAGE D'IMPULSION DET LED

LED DÉSACTIVÉ

MAINTIEN D'UN FONCTIONNEMENT CORRECT
De manière à assurer un fonctionnement correct du détecteur, il est important que l'utilisateur respecte les consignes suivantes: 1. Le détecteur doit être alimenté en permanence. Lorsque la tension d'alimentation est supprimée le contact du relais s'ouvre pour indiquer un état d'alarme. En cas de coupure secteur, le fonctionnement doit pouvoir être maintenu pendant au moins 4 heures au moyen d'une alimentation de secours (batterie). 2. Les détecteurs ne doivent pas être déplacés sans l'assistance ou les conseils d'un professionnel de la sécurité. 3. La disposition physique dans la zone de couverture ne doit pas être modifiée. Si des meubles ou des objets sont déplacés, si un chauffage additionnel ou l'air conditionné est installé, le système peut nécessiter que l'installateur apporte des modifications d'implantation des équipements. 4. Des tests de passage doivent être réalisés fréquemment (au moins une fois par semaine) de manière à confirmer que la zone de couverture de chacun des détecteurs est toujours correcte.

ALARME RELAIS 12V
997FR-001-V0

FAISCEAUX DE DETECTION
La zone de couverture IR produite grâce est indiquée cidessous.
Zone de Couverture VUE DE DESSUS
HAUTEUR HAUTEUR 3,66m 2,4m NOTE: CHAQUE ZONE EST COMPOSÉE D'UN FAISCEAU DOUBLE (Y COMPRIS LA ZONE CENTRALE).

Figure 1. Orientation de montage optimale

VALIDATION/INVALIDATION DU FONCTIONNEMENT DE LA LED
Lors de la livraison, le fonctionnement de la LED d'alarme est désactivé (le cavalier de sélection de cette fonction est en place). Celle-ci peut être activée (notamment pour le test de passage) en enlevant ledit cavalier (pour la localisation du cavalier, se reporter à la figure 3). Afin de ne pas le perdre, il doit être placé sur une seule des 2 broches. Une fois le test de passage effectué, le fonctionnement de la LED peut être à nouveau invalidé, si nécessaire. La LED peut également être commandée à distance, de la manière suivante: Pour ce faire, retirer le cavalier validant ou invalidant son fonctionnement. Puis, connecter un conducteur sur la broche supérieure servant au cavalier. Cette ligne de commande doit pouvoir être raccordée à un 0 V ou laissée "en l'air" (se reporter à la figure 2), ce qui aura respectivement pour effet de désactiver ou d'activer le fonctionnement de la LED.
1
997FR-004-V0

5.5m

3.5m

0

RECHERCHE DE DÉFAUTS
ALARMES INTERMITTENTES (LED FONCTIONNANT) Causes Probables: A. Rapide changement de température. Vérifier la présence d'un chauffage électrique ou à gaz, l'apparition d'une flamme à l'air libre, d'un arc électrique, etc. dans la zone de couverture. Action: Localiser la source du défaut et déplacer le détecteur si nécessaire. B. Courants d'air provoquant un déplacement des rideaux, des dispositifs d'éclairage ou de signalisation. Action: Supprimer la source de mouvement. ALARMES INTERMITTENTES OU PERMANENTES Causes Probables: A. La tension d'alimentation du détecteur est inadaptée, perturbée ou les polarités sont inversées. Action: Vérifier que la tension et les polarités sont correctes, ainsi que le câblage (pas de circuit ouvert ou de court-circuit) et les connexions (serrage des bornes). B. La boucle de détection est interrompue (ouverte). Action: Déterminer si l'interruption de la boucle est liée au câblage ou au contact du relais d'alarme du détecteur. Déconnecter la boucle raccordée sur le détecteur et vérifier la continuité du contact d'alarme en effectuant une mesure directement sur les bornes du relais. Si le circuit est ouvert alors que le détecteur est alimenté, retourner celui-ci pour réparation. Dans le cas contraire, vérifier la boucle de détection. ABSENCE DE FONCTIONNEMENT DE LA LED Causes Probables: A. Le cavalier de validation/invalidation de son fonctionnement est en place. Action: Retirer celui-ci B. Dysfonctionnement de la LED. Vérifier que ses connexions ne sont pas cassées ou court-circuitées. Action: Retourner le détecteur en S.A.V. pour réparation. Absence d'alarme lors d'un déplacement dans la zone de couverture du détecteur (la LED ne s'allume pas). Causes Probables: A. La zone de détection a été modifiée. Vérifier qu'aucun meuble ou objet n'a été déplacé. Action: Demander à l'utilisateur final s'il a changé la disposition de la pièce concernée.

5,5m

3,5m ZONE CENTRALE ZONES B (6 ZONES) ZONES C (12 ZONES) ZONES D (12 ZONES)

LED INVALIDATION

VUE DE COTE
NOTE: TOUTES LES ZONES NE SONT PAS REPRÉSENTÉES SUR CE SCHÉMA. SEULES SONT VISIBLES CELLES QUI SE TROUVENT AU PREMIER PLAN (POUR VISUALISER TOUTES LES ZONES, SE REPORTER À LA VUE DE DESSUS). PLAFOND

RELAIS 12V LIGNE RELIÉE À UN 0V DE COMMANDE PROVENANT DE LA CENTRALE D'ALARME OU DE LA BORNE 0V DU DÉTECTEUR LUI MÊME.

VALIDATION

997FR-002-V0

, , SOL

Figure 2. Commande à distance de la LED

CONTACT D'AUTOPROTECTION
Lorsque le capot est en place, le contact d'autoprotection est fermé. Dès qu'il est retiré, le contact s'ouvre et la tentative de sabotage est signalée. Les bornes d'autoprotection (se reporter à la figure 3) doivent être raccordées à la boucle correspondante sur la centrale.

, ,

, ,

, ,

, ,

, ,

, ,

SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Méthode de Détection: Infrarouge Passif Zone de Couverture: Diamètre 7m / Hauteur de fixation 2,4m Rayon 3,5m Diamètre 11m/Hauteur de fixation 3,7m Rayon 5,5m Comptage D'impulsions: 1 ou 2 (sélectionnable par l'installateur) Vitesse Détectable: 0,15 à 1,5m/s Voyant: LED rouge (avec possibilité de validation/invalidation de son fonctionnement) Hauteur de Montage: 3,7m max. Tension D'alimentation: 12Vdc (une inversion de polarité rend le détecteur inopérant) Relais D'alarme: Relais reed / Contact NF unipolaire / 500mA max. / 30Vdc / Résistance de protection 15Ω Consommation: 17mA Température de Fonct.: 0 à +55°C Humidité Relative: Jusqu'à 95% sans condensation Dimensions: Ø 89 x 25,4 (e)mm

FONCTION DE COMPTAGE D'IMPULSIONS
Chaque détecteur est muni d'un circuit de comptage d'impulsions, conçu pour accroître la stabilité lors d'une installation dans un environnement perturbé et éviter tout déclenchement d'alarme intempestif. Le comptage 2 impulsions est obtenu en plaçant le cavalier sur les broches prévues à cet effet (pour la localisation, se reporter à la figure 3). Pour sélectionner un comptage 1 impulsion (réponse immédiate), retirer le cavalier. Lorsque le comptage 2 impulsions est activé, le détecteur ne signale une alarme qu'au bout de 3 à 4 pas dans la zone de couverture. En effet, la logique de traitement des mouvements est d'une plus grande complexité que pour un simple événement fugitif. Quand l'IRP détecte une intrusion, sa LED s'allume et le contact de relais d'alarme transmet l'information vers la centrale. Ces deux opérations durent approximativement de 1 à 3 secondes (en fonction de l'amplitude du signal reçu).
PRÉDÉCOUPES (2) POUR LE PASSAGE DE CÂBLE TROUS DE FIXATION (2) COMPTAGE D'IMPULSION ACTIVÉ LORSQUE LE CAVALIER EST EN PLACE. DÉSACTIVÉ LORSQU'IL EST RETIRÉ. LED. FONCTIONNEMENT ACTIVÉ LORSQUE LE CAVALIER EST EN PLACE. FONCTIONNEMENT DÉSACTIVÉ LORSQUI'IL EST RETIRE.

ON DET LED

LED OFF

INSTALLATION ET RACCORDEMENT
Le plafond sur lequel le détecteur est installé doit être solide et exempt de vibration. 1. Choisir l'emplacement qui permet d'obtenir la zone de couverture souhaitée. Effectuer le tirage de câble de la centrale jusqu'au détecteur. Le diamètre du trou de passage de câble dans le plafond ne doit pas être supérieur à 8mm. 2. Enlever le capot du détecteur en appuyant doucement sur celui-ci puis, en le tournant vers la gauche (sens antihoraire). Pour le remettre en place, aligner les ergots placé sur son pourtour avec les encoches présentes sur l'embase. Appuyer doucement sur celui-ci puis, le tourner vers la droite (sens horaire).

ALARME

RELAIS 12V VERS UNE BOUCLE D'ALARME NF DE LA CENTRALE

CONTACT D'AUTOPROTECTION (OUVERT LORSQUE LE CAPOT EST RETIRÉ). VERS LA BOUCLE D'AUTOPROTECTION DE LA CENTRALE VERS UNE SOURCE + D'ALIMENTATION + 12VDC

Figure 3. Circuit imprimé du détecteur (placé dans l'embase)

NOT USED

RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE
Pour les dernières informations de garantie, veuillez aller à: www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa

997-003FR-V0

PROCÉDURES DE TEST
Important: Après la mise sous tension, deux minutes de préchauffage sont nécessaires au bon fonctionnement du détecteur. Lors des tests, s'assurer que personne ne se trouve dans la zone surveillée. Mettre le système à l'arrêt, pour éviter tout déclenchement d'alarme intempestif.

997
Passieve Infrarooddetector Voor Plafondmontage

HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE
ALGEMENE INFORMATIE
Deze passieve infrarood bewegingsdetector (PIR) is een aan het plafond gemonteerd apparaat, met een rondom werkende, in 31 zones verdeelde, Fresnel lens, die een efficiënt beschermingspatroon biedt voor bedrijven en woonhuizen. De detector registreert kleine en plotselinge veranderingen in temperatuur in het waarnemingsgebied. Dus wanneer een indringer door het bestreken gebied loopt, of daarin komt, wordt het resulterende verschil in infrarode energie opgemerkt zodat er een alarmmelding plaatsvindt. De beste dekking wordt verkregen als de PIR zo wordt gemonteerd dat de meest waarschijnlijke route die de indringer zal gaan volgen gelijk is aan de route als afgebeeld in figuur 1. De detector heeft een, door de installateur instelbare, afwisselende polariteits pulsenteller, welke bescherming biedt tegen valse alarmmeldingen en een LED die aangeeft of het apparaat aan of uitgeschakeld is (ook door de installateur instelbaar). 3. Breek een van de twee uitbreekstukjes weg die speciaal zijn aangebracht voor de bedrading (zie figuur 3) en leid de draden in de basis van de PIR. Waarschuwing: zorg ervoor dat de draden het waarnemingsveld van de PIR niet blokkeren. 4. Sluit alle draden aan op de schroefverbindingen (zie fig. 3 voor bedradingsdetails). Dicht alle openingen aan de onderzijde van het apparaat met een afdichtmiddel (niet inbegrepen) om tocht en insecten te weren. 5. Om looptesten uit te kunnen voeren, kunt u de LED in eerste instantie op AAN zetten (jumper verwijderen) en de pulsenteller op UIT (jumper verwijderen). 6. Bevestig de PIR met de onderzijde aan het plafond met twee schroeven met gebruikmaking van de reeds aanwezige schroefgaten. Belangrijk Noot: De optimale plaats van bevestiging wordt weergegeven in figuur 1. Monteer de PIR op zo’n manier dat de waarschijnlijke route die de indringer zal nemen in de aangegeven richting wijst. Dit zorgt voor maximale effectiviteit van de wisselende polariteit.
MEEST WAARSCHIJNLIJKE BEWEGINGSRICHTING VAN DE INDRINGER

TEST PROCEDURES
Belangrijk: Na het aansluiten van de voeding is een opwarmperiode van twee minuten vereist. Als de testen worden uitgevoerd mogen er in het bestreken gebied geen mensen aanwezig zijn. Zet het alarmsysteem tijdelijk uit bij het testen om ongewenste alarmmeldingen te voorkomen.Looptest 1. De pulsenteller in de PIR moet uit zijn (jumper verwijderen) om een directe reactie te krijgen. De AlarmLED moet op dit moment aan zijn (LED jumper verwijderen). 2. Loop door de beveiligde zones terwijl de kap op de PIR zit. Zie of de LED van de PIR oplicht telkens wanneer er beweging wordt waargenomen (de LED doet gedurende deze procedure dienst als loop-test-indicator). Noot: Als de pulsenteller uit staat (directe reactie), blijft de LED gedurende ongeveer 3 seconden branden na het waarnemen van beweging. 3. Als de pulsenteller gebruikt wordt in deze installatie, installeer dan de pulsenteller jumper op de pulsenteller pinnetjes, en herhaal de looptest procedure. Met de pulsenteller aan, doet de LED dienst als een alarm indicator. Het absolute bereik van alle PIR apparaten is onderhevig aan variatie vanwege verschillende kledingtypen, achtergronden en omringende temperaturen. Zorg er om deze reden voor dat alle meest waarschijnlijke indringroutes ruim binnen de beschermde zones van de PIR vallen en dat een looptest is uitgevoerd langs deze routes. Nadat de looptest is beëindigd kunt u de LED uitzetten als u dat wilt (LED aan/uit indicatorjumper zit in het apparaat).

INSTALLATIE TIPS
• Installeer de detector niet in direct zonlicht of boven grote hittebronnen. • Zorg ervoor dat het waarnemingsgebied vrij is van obstakels (gordijnen, schermen, grote meubelstukken, planten en dergelijke) welke het te bestrijken patroon kan onderbreken. • Voorkom plaatsing van de detector op plaatsen waar het zeer waarschijnlijk is dat er snelle temperatuur schommelingen optreden, zoals bij centrale verwarming, radiatoren of leidingen (of kachels in het algemeen), airconditioners, open vuur, etc. • Bevestig het apparaat niet op een wiebelige ondergrond. Belangrijk: Voorkom dat de alarmbedrading vlak naast zwaarbelaste elektrische stroomkabels komt te liggen.

AAN PULSEN TELLER DET LED

LED UIT

ALARM RELAIS 12V
997DU-001-V0

ZORGDRAGEN VOOR DE JUISTE WERKING
Om de detector in goede conditie te houden is het belangrijk dat de gebruiker zich houdt aan het volgende: 1. De voeding moet te allen tijde aangesloten zijn. Verlies van voeding naar het apparaat heeft tot gevolg dat de alarmcontacten worden ingeschakeld. De gelijkstroomvoeding van het apparaat beschikt over voldoende energie om ten minste 4 uur te kunnen blijven functioneren bij stroomuitval. 2. Apparaten mogen nooit worden verplaatst zonder het advies of de hulp van het installatiebedrijf dat de alarminstallatie heeft geplaatst. 3. De fysieke omgeving van het beschermde gebied dient niet te worden veranderd. Als meubels of voorraden worden verplaatst, of als er airconditioning of extra verwarming wordt geïnstalleerd, moet het systeem misschien bijgesteld worden door het installatiebedrijf dat de alarminstallatie heeft geplaatst. 4. Looptesten moeten regelmatig worden uitgevoerd (tenminste eenmaal per week) om goede, voortdurende dekking van het gebied door iedere detector te bevestigen.

BESCHERMINGSPATRONEN
Het beschermingspatroon van de PIR met de standaard lens wordt hier beneden weergegeven. Waarnemingsgebied BOVENAANZICHT
3,66m 2,4m HOOGTE HOOGTE

Figuur 1. Optimale Plaats Van Bevestiging

LED AAN/UIT INDICATOR
De detector wordt geleverd met de Alarm LED uit. (LED aan/uit jumper aanwezig.) De LED moet aangezet worden (voor een looptest) door de LED aan/uit jumper er uit te halen (zie fig. 3 voor de locatie). Om verlies van de jumper te voorkomen stellen we voor om de jumper op één enkel pennetje te schuiven als hij niet wordt gebruikt. Wanneer de looptest is afgerond, kan de LED weer op ‘uit’ worden gezet als dat gewenst is (jumper weer op zijn plaats). De LED kan ook op afstand bediend worden, en wel als volgt: Verwijder de LED aan/uit indicator jumper. Verbind een schakeldraad met het bovenste (No. 1) van de twee LED pennetjes die verbonden kunnen worden naar de min of opengelaten kunnen worden (zie figuur 2). Het verbinden van pennetje No. 1 naar de min zal de LED uit zetten, terwijl het weer loshalen van de min de led zal aanzetten.
1 LED LED IS UIT

5,5m

3,5m

NOOT: EIKE ZONE BESTAAT UIT TWEE VELDEN (INCLUSIEF DE MIDDELSTE ZONE)

0

5,5m

3,5m MIDDELSTE ZONE B - ZONES (6 ZONES) C - ZONES (12 ZONES) D - ZONES (12 ZONES)
997DU-004-V0

ZIJAANZICHT
NOOT: NIET ELKE ZONE IS AANGEGEVEN, ALLEEN DE ZONES DIE ZICH OP DE VOORGROND BEVINDEN ZIJN HIER AFGEBEELD (KIJK BIJ BOVENAANZICHT VOOR ALLE ZONES). PLAFOND

PROBLEM OPLOSSEN
LED IS AAN RELAIS 12V
997DU-002-V0

NAAR DE MIN VAN DE VERBONDEN CENTRALE OF NAAR DE MIN VAN DE AANSLUITKLEM BAN DE DETECTOR.

3,66m 2,4m VLOER

Figuur 2. Bediening Van De LED Op Afstand

SABOTAGE CONTACT
Deze PIR is uitgerust met een sabotage contact aan de kap. Als de kap op het apparaat zit, wordt er contact gemaakt. Als de kap wordt verwijderd, wordt het contact onderbroken. De sabotagecontacten moeten worden aangesloten op de sabotagekring van de alarmcentrale.

ONDERBROKEN ALARM (LED IN WERKING) Waarschijnlijke Oorzaken: A. Snelle temperatuurwisseling. Kijk of er elektrische - of gaskachels in de buurt zijn, of dat er open vuur is of dat er elekrisch gelast wordt. Oplossing: Spoor de bron op en zet de detector op een andere plaats als dat nodig is. B. Tocht zorgt ervoor dat gordijnen, vaste verlichting of etalagematerialen gaan bewegen. Oplossing: Haal de bewegende voorwerpen weg. ONDERBROKEN OF CONTINU ALARM Waarschijnlijke Oorzaken: A. Het gelijkstroom voltage is onvoldoende, onderbroken of verkeerd om aangesloten. Oplossing: Zorg ervoor dat het apparaat goed is aangesloten en is voorzien van het juiste voltage, dat de bedrading intact (zonder onderbrekingen of kortsluitingen) is en dat verbindingen goed vastgemaakt zijn. B. De beschermingskring is onderbroken (open). Oplossing: Stel vast of de onderbreking in de bedrading van de beschermingskring zit of in de contacten van het alarmrelais van de detector. Verbreek de verbinding van de beschermingskring met de relaiscontactklemmen van de detector en controleer de spanning tussen beide aansluitklemmen. Als de spanning ontbreekt op de aansluitklemmen (en de detector is voorzien van de juiste spanning), stuur het apparaat dan terug voor reparatie. Is de spanning wel aanwezig, controleer dan de bedrading van de beschermingskring. LED BRAND NIET Waarschijnlijke Oorzaken: A. LED aan/uit jumper zit in het apparaat. Oplossing: Haal de LED aan/uit jumper uit het apparaat. B. LED is defect. Kijk of er kapotte of kortgesloten draden zijn. Oplossing: Stuur het apparaat op voor reparatie. GEEN ALARM BIJ BEWEGING IN HET BEVEILIGDE GEBIED (LED LICHT NIET OP) Waarschijnlijke Oorzaken: A. Het waarnemingsgebied is veranderd. Waarschijnlijk zijn meubels verplaatst of is er apparatuur in het beveiligde gebied geïnstalleerd. Oplossing: Waarschuw cliënten over veranderingen in de opstelling.

3,5m 5,5m

1,75m 2,7m

0,9m 1,4m

0,9m 1,4m

1,75m 2,7m

3,5m 5,5m

SPECIFICATIES
Waarneming: Passief Infraroo. Bestreken Gebied: Doorsnee: 7m Hoogte: 2,4m Straal: 3,5m Doorsnee: 11m Hoogte: 3,7m Straal: 5,5m Pulsenteller: 1- of 2-meldingen, door de installateur instelbaar. Waarneembaar Looptempo: 0,15 – 1,5m/Sec. Indicator: Rode LED met aan/uit indicatorfunctie. Montagehoogte: max. 3,7m Voltage: 12 Volt gelijkstroom nominaal (de PIR functioeert niet als de spanning verkeerd om wordt aangesloten). Alarm Relais: SPST, Formaat A, max. 0,5A Amp. Contactbelasting bij 30 Volt gelijkstroom. Reed relais, 15 ohm beschermende weerstand. Stroomverbruik: 17mA Reserve bij De stroom reserve van de batterijvoeding is Stroomuitval: voldoende om tenminste 4 uur energie te kunnen leveren. Omgevings-Temperatuur: 0°C – 50°C OmgevingsTot 95% relatieve vochtigheid (max), green Vochtigheid: condensvorming. Afmetingen: Doorsnee: 89mm x Hoogte: 25,4mm.

PULSENTELLER MOGELIJKHEID
Elke detector heeft een pulsentellersysteem, dat is ontworpen om voor stabiltiteit te zorgen in een ongunstige omgeving, zodat de mogelijkheid van valse alarm wordt geminimaliseerd. Door het plaatsen van de jumper over de pulsenteller pennetjes (zie fig. 3 voor de locatie) wordt de teller ingesteld op twee meldingen. Om de teller in te stellen op 1 melding (directe reactie) verwijdert u de jumper. Als de detector op twee meldingen tellen staat ingesteld, zal hij een alarmsignaal afgeven binnen 3 of 4 looppassen, omdat de logische schakeling meer dan één kortstondige beweging nodig heeft om te reageren. Wanneer de detector een indringing waarneemt, zal de LED gaan branden en het alarmrelais zal schakelen, een toestand die voor beide 1 tot 3 seconden aanhoudt (afhankelijk van de sterkte van het signaal). Om verlies van de jumper te voorkomen, stellen we voor om de jumper tijdelijk op één enkel pennetje te schuiven als hij niet wordt gebruikt.
UITBREEKSTUKJES VOOR KABELINVOER MONTAGE GATEN PULSEN TELLER "AAN" MET DE DOORVERBINDING IN HET APPARAAT. "UIT" MET VERWIJDERDE JUMPER. LED. "UIT" MET DE DOORVERBINDING AANGESLOTEN "AAN" MET VERWIJDERDE JUMPER.

HET INSTALLEREN EN AANSLUITEN VAN DE PIR
Het plafond waar de PIR op gemonteerd wordt, dient stevig en vrij van vibraties te zijn. 1. Zoek een locatie uit die, het gewenste bereik oplevert. Bedrading (van de centrale, etc.) die aangesloten moet worden op de PIR moet naar deze locatie gevoerd worden. De doorvoer in het plafond behoeft niet groter te zijn dan 8mm in doorsnede. 2. Verwijder de kap van de PIR door er zachtjes op te drukken en het tegen de klok in (linksom) te draaien. Om de kap er weer op te zetten, plaatst u de geleiders op de uiteinden van de kap op een lijn met de uitsparingen op de rand van de basis, druk de kap zachtjes aan en draai hem vast met de klok mee (rechtsom).

AAN DET LED

LED UIT

ALARM
NOT USED

RELAIS 12V

SABOTAGECONTACT (OPENT WANNEER DE KAP WORDT VERWIJDERD). NAAR DE APARTE SABOTAGEKRING NAAR DE 12 VOLT - GELIJKSTROOM + VOEDINGSBRON

NAAR GESLOTEN BESCHERMINGSKRING

GARANTIE-INFORMATIE
997DU-003-V0

Voor de recentste garantieinformatie, gelieve te gaan: www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa

Figuur 3. Printplaat (In de Basis Van de PIR)

ÊN6206-1V1gŠ
N6206-1V1 3/10 Rev A

2 Corporate Center Drive, Suite 100 P.O. Box 9040, Melville, NY 11747
Copyright © 2010 Honeywell International Inc. www.honeywell.com/security


Uploaded