Honeywell Home PROA7DM Desk Mount Kit Installation Instructions - Dated 9/19 Rev. B



Related Products

Honeywell Home PROA7DM - Desk Mount for PROA7PLUS & PROA7
Honeywell Home PROA7DM
Desk Mount for PROA7PLUS & PROA7
List Price: $28.00
Our Price: $21.99

Document Transcript


PROA7DM Desk Mount Kit

Kit de montage sur table

Kit de montaje en escritorio


Kit de suporte de mesa




The
PRO

Series

desk stand can be positioned at a 60° or 30° angle.

Le support de table peut être placé en angle de 60° ou de 30°.

El soporte para escritorio puede colocarse en un ángulo
de 60º o 30º.

O suporte de mesa pode ser posicionado em um ângulo de 60° ou 30°

Remove t
he
control panel
from the wall mount

Retirer le
panneau
de contrôle de la fixation murale

Retire
panel de control
del montaje en pared

Remova o
painel de
controle

do suporte de parede


1.

Remove the set screw (If installed) and remove the

control
panel
from the wall mount.

Retirer la vis de pression (si installée) et retirer panneau de
contrôle
de la fixation murale.
.
Retire el tornillo de fijación (si está colocado) y retire panel de
control
del montaje en pared.

Remova o parafuso de ajuste (se estiver instalado) e remova o
painel de controle
do suporte de parede.

Install the Desk Stand

Installation du support de tab
le
Instale el soporte para escritorio

Instalação do suporte de mesa

1.

Choose the desired angle and align the hooks on the desk stand with the slots on the backplate.

Choisissez l'angle désiré et alignez
les crochets du support de table sur les fentes de la plaque arrière.

Elija el ángulo deseado y alinee los ganchos del soporte con las ranuras de la placa posterior.

Escolha o ângulo desejado e alinhe os ganchos do suporte de mesa com as ranhuras da placa
traseira.

2.

Slide the desk stand
up

to lock it in place.

To use the other position, flip the stand the other way before fitting it to
the backplate.

Faites glisser le support de table vers le
haut
pour le verrouiller en place.
Pour utiliser l'autre posi
tion, faites pivoter
le support dans l'autre sens avant de le fixer à la plaque arrière.

Deslice el soporte para escritorio hacia
arriba
para fijarlo en su lugar.
Para usar la otra posición, invierta la posición
del soporte antes de fijarlo a la placa post
erior.

Deslize o suporte de mesa
para cima

para travá-
lo. Para usar a outra posição, vire o suporte do outro lado antes de
encaixá-
lo na placa traseira




3.

Install the
control panel

on the desk stand and lock it into place.

Installer le panneau de contrôle
sur le socle de bureau et verrouiller en place.

Instale
panel de control
en el soporte para escritorio y fíjelo en su lugar.

Instale o
painel de controle
na plataforma
de mesa e trave-
o no lugar.

4
.

Install the set screw.

Poser la vis de pression.

Coloque el tornillo de fijación.

Instale o parafuso de ajuste.


5
.


Route the power supply cable through the opening in the desk mount and connect it to
the receptacle on the
control
panel
.
Passer le câble d'alimentation par l'orifice du socle et brancher à la prise du panneau de contrôle.

Oriente el cable de cable de alim
entación a través de la abertura en el montaje en escritorio y conéctelo a la fuente
de alimentación en panel de control
.
Passe o cabo de energia pela abertura no suporte de mesa e conecte-
o ao soquete no painel de controle.





2 Corporate Center Drive, Suite 100

P.O. Box 9040, Melville, NY 11747


2019 Resideo Technologies, Inc.

www.resideo.com



Ref:
PROA7DM

Ê800-25157BjŠ

800
-
25157
B

9/19

Rev
B




INS
TALL SET SCREW
POSER LA
VIS DE PRESSION /
COLO
QUE EL
TORNILLO DE FI
JACIÓN /
INS
TALE O
PARAFUSO DE AJUSTE
ENG
AGE
TOP CLE
ATS /
ENG
AGER LES
TAQ
UETS SUPÉRIEURS /
ACOPLE CON ABRAZADERAS SUPERIORES /
ENG
ATE AS
TR
AV
AS SUPERIORES
SNAP IN
TO PL
ACE /
ENCLENCHER EN PL
ACE /
AJUSTE EN SU LUGAR /
ENCAIXE NO LUGAR
QS-073-V0


Uploaded