Honeywell Home PROA7DM Desk Mount Kit Installation Instructions - Dated 9/19 Rev. B
Related Products
Document Transcript
PROA7DM Desk Mount Kit
Kit de montage sur table
Kit de montaje en escritorio
Kit de suporte de mesa
The
PRO
Series
desk stand can be positioned at a 60° or 30° angle.
Le support de table peut être placé en angle de 60° ou de 30°.
El soporte para escritorio puede colocarse en un ángulo
de 60º o 30º.
O suporte de mesa pode ser posicionado em um ângulo de 60° ou 30°
Remove t
he
control panel
from the wall mount
Retirer le
panneau
de contrôle de la fixation murale
Retire
panel de control
del montaje en pared
Remova o
painel de
controle
do suporte de parede
1.
Remove the set screw (If installed) and remove the
control
panel
from the wall mount.
Retirer la vis de pression (si installée) et retirer panneau de
contrôle
de la fixation murale.
.
Retire el tornillo de fijación (si está colocado) y retire panel de
control
del montaje en pared.
Remova o parafuso de ajuste (se estiver instalado) e remova o
painel de controle
do suporte de parede.
Install the Desk Stand
Installation du support de tab
le
Instale el soporte para escritorio
Instalação do suporte de mesa
1.
Choose the desired angle and align the hooks on the desk stand with the slots on the backplate.
Choisissez l'angle désiré et alignez
les crochets du support de table sur les fentes de la plaque arrière.
Elija el ángulo deseado y alinee los ganchos del soporte con las ranuras de la placa posterior.
Escolha o ângulo desejado e alinhe os ganchos do suporte de mesa com as ranhuras da placa
traseira.
2.
Slide the desk stand
up
to lock it in place.
To use the other position, flip the stand the other way before fitting it to
the backplate.
Faites glisser le support de table vers le
haut
pour le verrouiller en place.
Pour utiliser l'autre posi
tion, faites pivoter
le support dans l'autre sens avant de le fixer à la plaque arrière.
Deslice el soporte para escritorio hacia
arriba
para fijarlo en su lugar.
Para usar la otra posición, invierta la posición
del soporte antes de fijarlo a la placa post
erior.
Deslize o suporte de mesa
para cima
para travá-
lo. Para usar a outra posição, vire o suporte do outro lado antes de
encaixá-
lo na placa traseira
3.
Install the
control panel
on the desk stand and lock it into place.
Installer le panneau de contrôle
sur le socle de bureau et verrouiller en place.
Instale
panel de control
en el soporte para escritorio y fíjelo en su lugar.
Instale o
painel de controle
na plataforma
de mesa e trave-
o no lugar.
4
.
Install the set screw.
Poser la vis de pression.
Coloque el tornillo de fijación.
Instale o parafuso de ajuste.
5
.
Route the power supply cable through the opening in the desk mount and connect it to
the receptacle on the
control
panel
.
Passer le câble d'alimentation par l'orifice du socle et brancher à la prise du panneau de contrôle.
Oriente el cable de cable de alim
entación a través de la abertura en el montaje en escritorio y conéctelo a la fuente
de alimentación en panel de control
.
Passe o cabo de energia pela abertura no suporte de mesa e conecte-
o ao soquete no painel de controle.
2 Corporate Center Drive, Suite 100
P.O. Box 9040, Melville, NY 11747
2019 Resideo Technologies, Inc.
www.resideo.com
Ref:
PROA7DM
Ê800-25157BjŠ
800
-
25157
B
9/19
Rev
B
INS
TALL SET SCREW
POSER LA
VIS DE PRESSION /
COLO
QUE EL
TORNILLO DE FI
JACIÓN /
INS
TALE O
PARAFUSO DE AJUSTE
ENG
AGE
TOP CLE
ATS /
ENG
AGER LES
TAQ
UETS SUPÉRIEURS /
ACOPLE CON ABRAZADERAS SUPERIORES /
ENG
ATE AS
TR
AV
AS SUPERIORES
SNAP IN
TO PL
ACE /
ENCLENCHER EN PL
ACE /
AJUSTE EN SU LUGAR /
ENCAIXE NO LUGAR
QS-073-V0
- Uploaded