Honeywell ZWSTAT User Guide
Related Products
Related Categories
Document Transcript
Operating Manual
TH8320ZW1000
Touchscreen Thermostat
69-2485EFS-01
BE CAREFUL! Never use sharp instruments, such as a pencil or pen, to press touchscreen keys. To prevent damage to the thermostat, always press keys with your fingertip.
This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material. Perchlorate Material—special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
M29343
ENGLISH
Need Help?
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
Read and save these instructions.
® U.S. Registered Trademark. US Patent No. 6,574,581, 6,975,958, 7,114,554, 7,346,467, 7,636,604, 7,693,582, 7,788,936, 7,845,576, and other patents pending. Copyright © 2011 Honeywell International Inc. All rights reserved.
TH8320ZW1000
Table of contents
About your new thermostat
Thermostat features .............................. 2 Programming at a glance ..................... 3 Quick reference to controls .................. 4 Quick reference to status display ........ 5 Clock setting.......................................... 6 Fan setting ............................................. 7 System setting....................................... 8 Screen lock ............................................ 9 Screen cleaning ................................... 10 Battery replacement............................ 11 Advanced functions ............................ 12
Appendices
In case of difficulty .............................. 18 Regulatory information ....................... 20 Limited warranty.................................. 21
ENGLISH
Settings
This thermostat is ready to go!
Your new thermostat is preprogrammed and ready to go. See page 3 to check settings.
Programming & Operation
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50˚F (10˚C).
1
69-2485EFS—01
Operating Manual
About your new thermostat
Congratulations! You’ve just purchased the world’s most advanced, easy-to-use themostat. It has been designed to give you many years of reliable service and touchscreen climate control. ENGLISH
Features
• One-touch temp control overrides program schedule at any time. • Precise comfort control keeps temperature within 1°F of the level you set. • Change/check reminders let you know when to service or replace filters and other critical components. • Large touchscreen display with backlight is easy to read—even in the dark. • Z-Wave wireless control lets you connect the thermostat to a Z-Wave network.
69-2485EFS—01
2
TH8320ZW1000
This thermostat is ready to About your new thermostat go!
Your new thermostat is pre-programmed and ready to go. Just set the time and day. Then check the settings below and change if needed: 1. Set clock .......................................................................................................See page 6 2. Select fan setting: Preset to Auto.............................................................See page 7 ENGLISH 3. Select system setting: Preset to Heat .....................................................See page 8
3
69-2485EFS—01
Operating Manual
Quick reference to controls
Press day(s) to set program schedule Press to select fan operation (see page 7) Press to adjust temperature settings Press for more options (select models only)
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
ENGLISH
Press to select system type (see page 8) Press to set program schedule
M32520
Press to override program schedule
Press to set clock (see page 6)
Press to lock keypad for 30 seconds to clean screen (see page 10)
69-2485EFS—01
4
TH8320ZW1000
Quick reference to status display
Current day of week Current inside temperature Temperature setting
ENGLISH
Fan setting
FAN
System setting
AUTO
75
8:10
SCHED HOLD SUN
AM
Inside
Set To
70
SYSTEM
HEAT
Following Schedule
Program schedule on (does not display when off)
Recovery
Current time
CLOCK
SCREEN
M32521
Adaptive Intelligent Recovery in effect
Other display messages: • • • Cool On: Cooling system is activated Heat On: Heating system is activated Aux Heat On: Auxiliary heating system is activated 5 69-2485EFS—01
Operating Manual FAN
Inside
Clock setting
Press CLOCK
AUTO
70
WED HOLD
Set To
70
To set the current time display, press CLOCK, then press s or t to adjust the time. Press and hold s or t to advance the time more quickly.
M32527
6:01
SCHED
AM
CLOCK
SCREEN
MORE
ENGLISH
Adjust time, then press DONE
Press DONE to save & exit (or press CANCEL to exit without changing the time).
Note: The real-time clock should never
FAN AUTO
Inside
70
WED
AM
Set To
70
require adjustment since it automatically updates for daylight savings time, and stores all date/time information.
Note: To change the current week day dis-
play, see page 13.
6:02
DONE
CANCEL
M32528
69-2485EFS—01
6
TH8320ZW1000
Fan setting
Press FAN to select fan operation, then press DONE.
Inside
FAN AUTO
70
WED
AM
Set To
• On: Fan is always on. • Auto: Fan runs only when the heating or cooling system is on. • Circ: Fan runs randomly, about 35% of the time, not counting any run time with the heating or cooling system. You can press FAN to override the fan settings you’ve programmed for different time periods. If you select On or Circ, the setting you select will remain active until you press FAN again to select Auto (see page 19 for more information). ENGLISH
70
SYSTEM
HEAT
6:01
SCHED
Following Schedule
HOLD
CLOCK
SCREEN
M32529
Press FAN Note: If a fan schedule is programmed, “Auto” will run the fan schedule.
7
69-2485EFS—01
Operating Manual
System setting
Press the SYSTEM button to select, then press DONE.
Inside
FAN AUTO
70
WED
AM
Set To
70
• Heat: Thermostat controls only the heating system. • Cool: Thermostat controls only the cooling system. • Off: Heating and cooling systems are off. • Auto: Thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature. • Em Heat (only for heat pumps with auxiliary heat): Thermostat controls Emergency and Auxiliary Heat.
ENGLISH
SYSTEM
HEAT
6:01
SCHED
Following Schedule
HOLD
CLOCK
SCREEN
M32522
Press SYSTEM
69-2485EFS—01
8
TH8320ZW1000
Screen lock About your new thermostat
WED
FAN AUTO
Inside
70
PM
SCREEN LOCKED
To prevent tampering, the screen can be partially or fully locked. When partially locked, the screen displays SCREEN LOCKED for several seconds if a locked key is pressed. To unlock the screen, press any unlocked key while SCREEN LOCKED appears on the screen. When the screen is fully locked, no keys function. To lock or unlock the screen, see advanced function 0670 on page 17.
Set To
70
SYSTEM
HEAT
Following Schedule
ENGLISH
6:00
SCHED
HOLD
CLOCK
SCREEN
MORE
M29357
See advanced function 0670 (page 17) for screen lock options
9
69-2485EFS—01
Operating Manual
FAN
Screen cleaning About your new thermostat AUTO
Press SCREEN
Following Schedule
Inside
70
WED HOLD
SCREEN LOCKED
Set To
70
6:00
ENGLISH
SCHED
PM
Press SCREEN to lock the screen for cleaning. The screen will remain locked for 30 seconds so you can clean the screen without changing any settings. After 30 seconds, press DONE to resume normal operation, or press SCREEN again if you require more time for cleaning. Note: Do not spray any liquid directly on the thermostat. Spray liquids onto a cloth, then use the damp cloth to clean the screen. Use water or household glass cleaner. Avoid abrasive cleansers.
CLOCK
SCREEN
USAGE
M32526
Screen lock timer (30 seconds)
69-2485EFS—01
M32523
10
TH8320ZW1000
Battery replacement
Remove tab.
The thermostat is shipped from the factory with the coin cell installed. To keep the battery from discharging during shipment and storage, the thermostat is shipped with a plastic tab inserted in the battery holder. This tab must be removed during installation. Simply pull the plastic tab out of the battery tray. Make sure that the battery tray is fully inserted into the thermostat.
ENGLISH
M32429
11
69-2485EFS—01
TUE
Operating Manual
FAN AUTO
Inside
Advanced functions
1. Press SYSTEM.
SYSTEM
HEAT
SUN
70
SUN
Set To
70
2. Press and hold blank center key until the display changes.
HEAT
SYSTEM
6:01
TUE
AM
ENGLISH
69-2485EFS—01
DONE
FAN
M32525
CANCEL
Inside
AUTO
Function
70
Set To
70
M32530
Setting
3. Change settings as required (see pages 13-17).
0120
DONE
20
M32531
4. Press DONE to exit & save changes.
Press s / t to select function
Press s / t to change setting
12
TH8320ZW1000
Advanced functions
Year setting (first two digits)
Function 0120 Options: Press s / t to change the first two digits of the year: 20 = Year 20xx 21 = Year 21xx
ENGLISH
Year setting (second two digits)
0130 Options: 0140 Options: 0150 Options: Press s / t to change the last two digits of the year: 01 - 99 (i.e., 2001 - 2099) Press s / t to change the current month: 1 - 12 (i.e., January - December) Press s / t to change the current date: 1 - 31
Month setting
Date setting
Program schedule on/off
0160 Options: Press s / t to turn the program schedule on or off: 0 Non-programmable 4 Programmable 13
69-2485EFS—01
Operating Manual
Advanced functions
Restore Energy Saving Schedule
Function 0165 Options: 0 1 No Yes
Continuous Backlight
0280 Options: 0 1 No Yes
ENGLISH
Temperature format (°F/°C)
0320 Options: Press s / t to set the temperature display format: 0 Fahrenheit 1 Celsius The thermostat is pre-programmed to automatically adjust to daylight savings time. Press s / t to select an option: 0 Off: No adjustment for daylight savings time 1 On: Auto-change to daylight savings time (through 2006, and for areas that do not use the new 2007 DST calendar) 14
Daylight savings time on/off
0330 Options:
69-2485EFS—01
TH8320ZW1000
Advanced functions
Furnace Filter Change Reminder
Function 0500 Options: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Off 10-day run time (about 1 month) 30-day run time (about 3 months) 60-day run time (about 6 months) 90-day run time (about 9 months) 120-day run time (about 1 year) 180-day run time (about 1.5 years) 270-day run time (about 2 years) 365-day run time (about 3 years) 30 calendar days 60 calendar days 90 calendar days 120 calendar days 180 calendar days 365 calendar days
ENGLISH
UV Lamp Replacement Reminder
0520 Options: 0 1 2 Off 365 days 730 days 15 69-2485EFS—01
Operating Manual
Advanced functions
Adaptive Intelligent Recovery
Function 0530 Options: 0 1 Off On
Program schedule periods
0540 Options: Press s / t to set the number of program periods: 2 Two program periods (Wake, Sleep) 4 Four program periods (Wake, Leave, Return, Sleep)
ENGLISH
Heat Energy Saving Setpoint
0615 Options: 40-90° F 65 4.5-32° C 18.5
Cool Energy Saving Setpoint
0616 Options: 50-99° F 78 10-37° C 25.5
69-2485EFS—01
16
TH8320ZW1000
Advanced functions
Clock format
Function 0640 Options: Press s / t to set the clock display format: 12 12-hour clock (i.e., “3:30 pm”) 24 24-hour clock (i.e., “15:30”)
ENGLISH
Screen lock
0670 Options: Press s / t to choose a screen lock setting (see page 7): 0 Screen is unlocked (fully functional) 1 All functions locked except temperature controls and CANCEL key 2 Screen is fully locked
Z-Wave InclusionZ-Wave Inclusion
RF10 Options: 0 1 Exclude Include
Share Z-Wave Node Information
RF20 Options: 0 1 Idle Send node 69-2485EFS—01
17
Operating Manual
In case of difficulty
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank • • • • • • • • • Check circuit breaker and reset if necessary. Make sure power switch at heating & cooling system is on. Make sure furnace door is closed securely. Check to make sure the thermostat is not locked (see page 17). Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C) Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C) If thermostat is AC powered, a dim display is normal. The backlight remains on at a low level, and brightens when a key is pressed. This indicates that the coin cell battery has drained out. Replace the coin cell battery immediately.
ENGLISH
No response to key presses (or temperature will not change) Backlight is dim Thermostat shows the calendar screen (year, date, & month) when the power is restored 69-2485EFS—01
18
TH8320ZW1000
In case of difficulty
Heating or cooling system does not respond • • • • • • Press SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature. Press SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature. Check circuit breaker and reset if necessary. Make sure power switch at heating & cooling system is on. Make sure furnace door is closed securely. If “Wait” is displayed, the compressor protection timer is on. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damaging the compressor. This is normal operation. Auto indicates the thermostat is following the programmed fan setting. If Auto and On is shown, the fan is scheduled for “On” during this period (see page 7).
ENGLISH
Display shows Fan Auto and On or Auto and Circ at the same time
•
19
69-2485EFS—01
Operating Manual
Regulatory Information
FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Warning (Part 15.21) (USA only) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ENGLISH
69-2485EFS—01
20
TH8320ZW1000
5-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option). If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or (ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you. This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer. Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL OT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you. THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY MPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE FIVE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden alley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
ENGLISH
21
69-2485EFS—01
Z-Wave is a registered trademark of Zensys, Inc. and/or its subsidiaries.
Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://customer.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9
® U.S. Registered Trademark. US Patent No. 6,574,581, 6,975,958, 7,114,554, 7,346,467, 7,636,604, 7,693,582, 7,788,936, 7,845,576, and other patents pending. © 2011 Honeywell International Inc. 69-2485EFS—01 M.S. 02-11 Printed in U.S.A.
Mode d’emploi
TH8320ZW1000
Thermostat à écran tactile
ATTENTION ! N’appuyez jamais sur les touches d’un écran tactile avec un instrument pointu tel qu’un stylo ou un crayon. Pour empêcher tout dommage au thermostat, appuyez toujours sur les touches du bout du doigt.
M29343
Ce thermostat contient une pile au lithium qui pourrait contenir du perchlorate. Matériau contenant du perchlorate — des consignes de manipulation spéciales pourraient s'appliquer, prière de consulter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
FRANÇAIS
Vous faut-il de l’aide ?
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1 800 468-1502
Lisez et sauvez ces instructions.
® U.S. Marque déposée Brevets US N . 6,574,581, 6,975,958, 7,114,554, 7,346,467, 7,636,604, 7,693,582, 7,788,936, 7,845,576 et autres brevets en instance. Copyright © 2011 Honeywell International Inc. Tous droits réservés
0
TH8320ZW1000
Table des matières
À propos de votre nouveau thermostat
Caractéristiques du thermostat ................ 2 La programmation en bref ......................... 3 Aide-mémoire sur les commandes ........... 4 Aide-mémoire sur l’affichage .................... 5
Annexes
En cas de difficultés ................................ 18 Informations réglementaires.................... 20 Garantie limitée ........................................ 21
Réglages Réglage de l’horloge.................................. 6 Fonctionnement de la ventilation.............. 7 Mode de fonctionnement .......................... 8 Programmation et fonctionnement Verrouillage de l’écran ............................... 9 Nettoyage de l’écran ............................... 10 Changement des piles ............................. 11 Fonctions évoluées .................................. 12
Ce thermostat est prêt à fonctionner
Votre nouveau thermostat est préprogrammé et prêt à fonctionner. La configuration se trouve à la page 3.
FRANÇAIS
ATTENTION : RISQUE D’ENDOM-MAGER L’ÉQUIPEMENT. Pour éviter tout risque de dommage au compresseur, ne pas faire fonctionner la climatisation lorsque la température extérieure est inférieure à 10° C (50° F). 1 69-2485EFS—01
Mode d’emploi
À propos du votre nouveau thermostat de thermostat
Félicitations! Vous venez d’acheter le thermostat le plus perfectionné et le plus facile à utiliser du monde. Il est conçu pour vous donner de nombreuses années de service fiable et une grande facilité de commande d’ambiance par écran tactile.
Caractéristiques
• Annulation du programme à tout moment par commande de climat à un seul bouton. • Commande précise du climat maintenant la température à 1° F du niveau fixé. • Rappels changer/vérifier permettant de savoir à quel moment réviser ou remplacer les filtres ou autres éléments essentiels. • Grand affichage à touches tactiles rétro-éclairé facile à lire, même dans le noir. • La commande sans fil Z-Wave vous permet de connecter le thermostat à un réseau Z-Wave.
FRANÇAIS
69-2485EFS—01
2
TH8320ZW1000
Ce thermostat est prêt À propos du thermostatà fonctionner
Votre nouveau thermostat est pré-programmé et prêt à fonctionner. Il suffit de régler l’heure et le jour. Vérifiez ensuite les réglages ci-dessous et modifiez-les si besoin est : 1. Réglage de l’horloge ................................................................................. Voir page 6 2. Sélection de la configuration du ventilateur : Pré-réglé sur Auto.... Voir page 7 3. Sélection du mode de fonctionnement : Pré-réglé sur Chauffage ... Voir page 8
FRANÇAIS
69-2485EFS—01
3
Mode d’emploi
Aide-mémoire des commandes À propos du thermostat
Appuyez sur day (s) pour paramétrer le programme Appuyez pour sélectionner la configuration du ventilateur (voir page 7) Appuyez pour sélectionner le type de fonctionnement (voir page 8) Appuyez pour paramétrer le programme Appuyez pour modifier le réglage de la température
MON TUE WED THU FRI SAT SUN
SUN
Appuyez pour avoir d’autres possibilités (certains modèles haut de gamme seulement)
FRANÇAIS
M32520
Appuyez pour annuler le programme
Appuyez pour régler l’horloge (voir page 6) 4
Appuyez pour verrouiller le pavé numérique pendant 30 secondes afin de nettoyer l’écran (voir page 10).
69-2485EFS—01
TH8320ZW1000
Aide-mémoire de l’affichage d’état À propos du thermostat
Jour actuel de la semaine Température intérieure actuelle Réglage de la température
Réglage ventilation Réglage système
FAN AUTO
75
8:10
SCHED HOLD SUN
AM
Inside
Set To
70
Programme en fonctionnement (ne s’affiche pas lorsqu’il n’est pas en fonctionnement) Adaptive Intelligent Recovery
SYSTEM
HEAT
Following Schedule
FRANÇAIS
Recovery
Heure actuelle
CLOCK
SCREEN
M32521
Autres messages affichés : • Cool On : l’installation de climatisation est en marche • Heat On : l’installation de chauffage est en marche • Aux Heat On : Le système de chauffage auxiliaire est activé 5 69-2485EFS—01
Mode d’emploi FAN
Inside
AUTO
Réglage du thermostat À proposde l’horloge
Appuyez sur CLOCK
70
WED HOLD
Set To
70
6:01
SCHED
AM
CLOCK
SCREEN
MORE
M32527
Pour régler l’affichage de l’heure actuelle, appuyez sur CLOCK, puis sur s ou t pour modifier l’heure. Appuyez sur s ou t maintenant la pression pour avancer l’heure plus rapidement. Appuyez sur DONE pour sauvegarder et quitter (ou appuyez sur CANCEL pour quitter sans modifier l’heure). Remarque : l’horloge temps réel ne devrait jamais nécessiter de réglage puisqu’elle est automatiquement mise à jour lors des changements entre heure d’été et heure d’hiver et met en mémoire tous les renseignements concernant la date et l’heure. Remarque : Pour modifier l’affichage du jour de la semaine actuel, voir la page 13.
6
Modifiez l’heure et appuyez sur DONE
FAN AUTO
Inside
70
WED
AM
Set To
70
FRANÇAIS
6:02
DONE
CANCEL
M32528
69-2485EFS—01
TH8320ZW1000
Réglage du thermostat À proposdu fonctionnement de la ventilation
Appuyer sur le bouton FAN pour sélectionner le mode de fonctionnement du ventilateur, puis appuyer sur DONE :
Inside
FAN AUTO
70
WED
AM
Set To
70
• On : Le ventilateur est constamment en marche. • Auto : Le ventilateur ne fonctionne que lorsque la chauffage ou la climatisation fonctionne. • Circ : Le ventilateur fonctionnera de façon aléatoire, environ 35 % du temps, sans compter le temps où il fonctionne en même temps que le système de chauffage ou de refroidissement. M32529 Pour déroger aux réglages programmés pour le ventilateur en fonction de chacune des périodes, appuyer sur FAN. Si le ventilateur est réglé à On ou Circ, le réglage sélectionné restera en vigueur jusqu’à ce que l’utilisateur appuie de nouveau sur FAN pour sélectionner le mode de fonctionnement Auto, et revenir à l’horaire programmé pour le ventilateur (pour obtenir d’autres renseignements, aller à la page 19).
7 69-2485EFS—01
SYSTEM
HEAT
6:01
SCHED
Following Schedule
HOLD
CLOCK
SCREEN
FRANÇAIS
Appuyez sur FAN REMARQUE : Si un horaire est programmé pour le ventilateur, le ventilateur fonctionnera selon cet horaire lorsqu’il est en mode « Auto ».
Mode d’emploi
Sélection du mode de fonctionnement À propos du thermostat
Appuyer sur la touche SYSTEM pour sélectionner, puis appuyer sur DONE :
Inside
FAN AUTO
70
WED
AM
Set To
70
• Heat : Le thermostat ne commande que l’installation de chauffage. • Cool : Le thermostat ne commande que l’installation de climatisation. • Off : Arrêt des installations de chauffage et de climatisation. • Auto : Le thermostat sélectionne automatiquement le chauffage ou la climatisation en fonction de la température intérieure. • Em Heat : (uniquement pour les pompes à chaleur à chauffage auxiliaire) : Le thermostat commande le chauffage auxiliaire.
SYSTEM
HEAT
6:01
SCHED
Following Schedule
HOLD
CLOCK
SCREEN
M32522
FRANÇAIS
Appuyez sur SYSTEM
69-2485EFS—01
8
TH8320ZW1000
Verrouillage thermostat À propos du de l’écran
WED
FAN AUTO
Inside
70
PM
SCREEN LOCKED
Set To
70
Pour empêcher toute modification intempestive, il est possible de verrouiller totalement ou partiellement l’écran. Lorsqu’il est partiellement verrouillé, l’écran affiche SCREEN LOCKED pendant plusieurs secondes si l’on appuie sur une touche verrouillée. Pour déverrouiller l’écran, appuyez sur n’importe quelle touche non verrouillée pendant que SCREEN LOCKED apparaît sur l’écran. Lorsque l’écran est entièrement verrouillé, aucune touche ne fonctionne. Pour verrouiller ou déverrouiller l’écran, voir fonction évoluée 0670 à la page 17.
SYSTEM
HEAT
Following Schedule
6:00
SCHED
HOLD
CLOCK
SCREEN
MORE
M29357
FRANÇAIS
Voir Fonction évoluée 0670 (page 17) où figurent les choix screen lock
9
69-2485EFS—01
Mode d’emploi
FAN
AUTO Nettoyage de l’écran À propos du thermostat
Following Schedule
Inside
70
WED HOLD
SCREEN LOCKED
Set To
70
Appuyez sur SCREEN
6:00
SCHED
PM
Appuyez sur SCREEN pour verrouiller l’écran afin de le nettoyer. L’écran restera verrouillé pendant 30 secondes pour permettre de le nettoyer sans modifier les réglages.
M32526
CLOCK
SCREEN
USAGE
Minuteur de verrouillage d’écran (30 secondes)
Au bout de 30 secondes, appuyez sur DONE pour reprendre le fonctionnement normal ou appuyez sur SCREEN s’il faut davantage de temps pour nettoyer. Remarque : Ne jamais pulvériser aucun liquide directement sur le thermostat. Pulvériser le liquide sur un torchon, puis utiliser ce torchon pour nettoyer l’écran. Utiliser de l’eau ou un produit de nettoyage pour du verre. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
FRANÇAIS
M32523
69-2485EFS—01
10
TH8320ZW1000
Changement des piles
Retirez l’onglet.
Le thermostat est expédié de l’usine avec la pile bouton installée. Une languette en plastique est insérée dans le support des piles pour empêcher que la pile ne se décharge durant l’expédition et l’entreposage. La languette doit être retirée durant l’installation. Il suffit de tirer sur la languette pour la dégager du support de pile. Assurez-vous que le support de pile est complètement inséré dans le thermostat.
M32429
FRANÇAIS
11
69-2485EFS—01
Mode d’emploi
TUE
FAN AUTO
Fonctions évoluées
1. Appuyez sur SYSTEM.
SYSTEM
HEAT
SUN
Inside
70
AM
Set To
70
SYSTEM 2. Appuyez sur la touche centrale vide et continuez à le faire jusqu’à ce que l’affichage change. SUN HEAT
6:01
TUE DONE FAN
M32525
Inside
AUTO
Fonction
70
CANCEL
Set To
70
M32530
Réglage
3. Modifiez les paramètres selon les besoins (voir pages 13 à 17).
DONE
FRANÇAIS
69-2485EFS—01
0120
Appuyez sur st pour sélectionner fonction
20
Appuyez sur st pour modifier le réglage
M32531
4. Appuyez sur DONE pour quitter et sauvegarder les modifications. 12
TH8320ZW1000
Fonctions évoluées
Programmation de l’année (deux premiers chiffres)
Fonction 0120 Choix : Appuyez s / t pour modifier les deux premiers chiffres de l’année. 20 = Année 20xx 21 = Année 21xx Appuyez s / t pour modifier les deux derniers chiffres de l’année. 01 - 99 (c-à-d. 2001 - 2099) Appuyez s / t pour modifier le mois actuellement affiché. 1 - 12 (c-à-d. Janvier-Décembre) Appuyez s / t pour modifier le date. 1 - 31 Appuyez s / t pour mettre la programmation en marche ou à l’arrêt. 0 N’est pas programmable 4 Programmable 13 69-2485EFS—01
Programmation de l’année (deux derniers chiffres)
0130 Choix : 0140 Choix : 0150 Choix : 0160 Choix :
Programmation du mois FRANÇAIS
Programmation de la date
Programmation marche/arrêt
Mode d’emploi
Fonctions évoluées
Restaurer le calendrier de réduction des dépenses énergétiques
Fonction 0165 Choix : 0 1 Non Oui
Rétroéclairage continu
0280 Choix : 0 1 Non Oui
Format de température (°F/°C)
0320 Choix : Appuyez s / t pour programmer le format de l’affichage : 0 Fahrenheit 1 Celsius
FRANÇAIS
Changement horaire été/hiver
0330 Le thermostat est preprogramme pour effectuer automatiquement le changement heure d’été. Appuyez sur s / t pour selectionner : Choix : 0 Arrêt : pas de réglage pour changement heure d’été. 1 Marche : Changement automatique à l’heure d’été (jusqu’en 2006 et dans les lieux qui n’utilisent pas le nouveau calendrier heure d’été 2007). 2 Marche : Changement automatique à l’heure d’été (2007 et au-delà pour les zones qui utilisent le nouveau calendrier heure d’été 2007). 69-2485EFS—01 14
TH8320ZW1000
Fonctions évoluées
Rappel de remplacement du filtre de la fournaise
Fonction 0500 Choix : 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Arrêt Durée de fonctionnement Durée de fonctionnement Durée de fonctionnement Durée de fonctionnement Durée de fonctionnement Durée de fonctionnement Durée de fonctionnement Durée de fonctionnement 30 jours civils 60 jours civils 90 jours civils 120 jours civils 180 jours civils 365 jours civils
de de de de de de de de
10 jours (environ 1 mois) 30 jours (environ 3 mois) 60 jours (environ 6 mois) 90 jours (environ 9 mois) 120 jours (environ 1 an) 180 jours (environ 1,5 an) 270 jours (environ 2 ans) 365 jours (environ 3 ans)
FRANÇAIS
Rappel de remplacement de la lampe UV
0520 Choix : 0 1 2 Arrêt 365 jours 730 jours 15 69-2485EFS—01
Mode d’emploi
Fonctions évoluées
Système de récupération intelligent adaptatif
Fonction 0530 Choix : 0 1 Arrêt Marche
Plages du programme
0540 Choix : Appuyez s / t pour programmer le nombre de plages de programme. 2 Deux plages de programme (Wake, Sleep) 4 Quatre plages de programme (Wake, Leave, Return, Sleep)
Point de consigne économisateur d’énergie pour le chauffage FRANÇAIS
0615 Choix : 40-90 °F 65 4.5-32 °C 18.5
Point de consigne économisateur d’énergie pour le refroidissement
0616 Choix : 50-99 °F 78 10-37 °C 25.5
69-2485EFS—01
16
TH8320ZW1000
Fonctions évoluées
Format de l’horloge
Fonction 0640 Choix : Appuyez s / t pour programmer le format d’affichage de l’horloge. 12 Horloge 12 heures (c.-à-d. 3:30 p.m.) 24 Horloge 24 heures (c.-à-d. 15:30 p.m.) Appuyez s / t pour choisir un paramètre de verrouillage de l’écran (voir le page 7). 0 1 2 RF10 Choix : L’écran est non verrouillé (entièrement fonctionnel) Toutes les fonctions sont verrouillées sauf la commande de température et la touche CANCEL L’écran est totalement verrouillé
Verrouillage de l’écran
0670 Choix :
FRANÇAIS
Inclusion Z-Wave
0 1 Exclure Inclure
Partage de l’information des nœuds Z-Wave
RF20 Choix : 0 1 Veille Envoyer le noeud 17 69-2485EFS—01
Mode d’emploi
En cas de difficultés À propos du thermostat
Si vous rencontrez des difficultés avec votre thermostat, veuillez essayer les suggestions ci-dessous. La plupart des problèmes se corrigent rapidement et facilement.
L’affichage est vide • • • Rien ne se produit lorsqu’on appuie sur les touches ou la température ne change pas) Le rétroéclairage est sombre Le thermostat affiche l’écran calendrier (année, date et mois) lorsque l’alimentation est rétablie. 69-2485EFS—01 • • • • • Vérifiez le disjoncteur et réenclenchez-le. Vérifiez que le commutateur d’alimentation de l’installation de chauffage ou de la climatisation est sur marche. Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée. Vérifiez que le thermostat n’est pas verrouillé (voir page 17). Vérifiez que les températures de chauffage et de climatisation sont dans des fourchettes acceptables : Heat: 4,5° à 32° C (40° à 90° F). Cool: 10° à 37° C (50° à 99° F). Si le thermostat est alimenté par piles, un affichage sombre est normal. Le rétroéclairage reste à un faible niveau et s’illumine lorsqu’on appuie sur une touche. Cela indique que la pile bouton est complètement à plat. Remplacez-la immédiatement.
FRANÇAIS
•
18
TH8320ZW1000
En cas de difficultés À propos du thermostat
Le chauffage ou la climatisation ne réagit pas. • Appuyez sur la touche SYSTEM pour mettre le système sur Chauffage. Vérifiez que le réglage de température est supérieur à la température intérieure. Appuyez sur la touche SYSTEM pour mettre le système sur Climatisation. Vérifiez que le réglage de température est inférieur à la température intérieure. Vérifiez le disjoncteur et le réenclencher si nécessaire. Vérifiez que le commutateur d’alimentation du système de chauffage et de climatisation est en marche. Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée. Si « Wait » est affiché, le minuteur de protection du compresseur est en marche. Attendez 5 minutes pour que le système redémarre en toute sécurité sans endommager le compresseur. Il s’agit là du mode de fonctionnement normal. Le mot AUTO signifie que le thermostat respecte le réglage programmé pour le ventilateur. Si les mots Auto et On sont affichés, le ventilateur est normalement en marche au cours de cette période (voir la page 7).
•
• • • •
FRANÇAIS
Les mots Fan Auto et On ou Auto et Circ sont affichés à l’écran en même temps
•
19
69-2485EFS—01
Mode d’emploi
Informations réglementaires
Déclaration de conformité de la FCC (Partie 15.19) (États-Unis uniquement) Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Avertissement de la FCC (Partie 15.21) (États-Unis uniquement) Les changements et les modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Déclaration d’interférence de la FCC (Partie 15.105 (b)) (États-Unis uniquement) Cet équipement a été testé et est conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe B , conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie qu’une interférence n’aura pas lieu dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant le dispositif et en le remettant en marche, il est recommandé à l’utilisateur de tenter de corriger l’interférence par l’une des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement dans la prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV compétent pour obtenir de l’aide.
FRANÇAIS
69-2485EFS—01
20
TH8320ZW1000
Garantie limitée de 5 ans
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout vis de fabrication ou de matière dans des conditions d’utilisationet de service normales, pendant une durée de cinq (5) ans à compter de la date d’achat par le consommateur. Si à un moment quelconque pendant la durée de la garantie, le produit est jugé défectueux ou tombe en panne, Honeywell le réparera ou le remplacera (au choix d’Honeywell). Si le produit est défectueux, (i) retournez-le avec un reçu ou une autre preuve d’achat au lieu où vous l’avez acheté, ou (ii) appelez le service clients d’Honeywell au 1-800-468-1502. Le service client décidera si le produit doit être renvoyé à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être envoyé. Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation. Elle ne s’applique pas si Honeywell prouve que le défaut ou la défaillance provient de dommages qui se sont produits pendant que le produit était dans la possession d’un acquéreur. La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit dans les conditions énoncées cidessus. HONEYWELL NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE D’UNE PERTE OU DE DOMMAGES QUELS QU’ILS SOIENT, Y COMPRIS LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES PROVENANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE INFRACTION À LA GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou secondaires ; cette limitation peut ne pas s’appliquer à vous. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE QUE FAIT HONEYWELL SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE PAR LA DURÉE DE CINQ ANS DE CETTE GARANTIE. Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d’une garantie implicite, il se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous donne des droits spécifiques face à la loi et vous pouvez en avoir d’autres, variables d’un état à un autre. Si vous avez des questions concernant cette garantie, écrivez à Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou appelez 1-800-468-1502. Au Canada, écrivez à Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
FRANÇAIS
21
69-2485EFS—01
Z-Wave est une marque de commerce déposée de Zensys, Inc.et/ou de ses filiales.
Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://customer.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35, promenade Dynamic Toronto (Ontario) M1V 4Z9
® Marque de commerce déposée aux É.-U. © 2011 Honeywell International Inc. Brevets US N0. 6,574,581, 6,975,958, 7,114,554, 7,346,467, 7,636,604, 7,693,582, 7,788,936, 7,845,576 et autres brevets en instance. 69-2485EFS—01 M.S. 02-11 Imprimé aux États-Unis
Manual de Uso
TH8320ZW1000
Termostato con pantalla activada por tacto
¡TENGA CUIDADO! Nunca utilice instrumentos con punta afilada, como un lápiz o bolígrafo para oprimir las teclas de la pantalla activada por tacto. Para evitar dañar el termostato, siempre oprima las teclas con la punta del dedo.
M29343
Este termostato tiene una batería de litio que puede contener perclorato. Perclorato: puede ser necesario manipularlo con métodos especiales. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
¿Necesita ayuda?
Para recibir asistencia con este producto visite http://yourhome.honeywell.com o llame gratis al Servicio de Atención al Cliente Honeywell al 1-800-468-1502
Lea y conserve estas instrucciones
® Marca registrada en EE.UU. Patente en EE.UU: Nº 6,574,581, 6,975,958, 7,114,554, 7,346,467, 7,636,604, 7,693,582, 7,788,936, 7,845,576 y otras patentes pendientes. Copyright © 2011 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
TH8320ZW1000
Índice de contenidos
Acerca de su nuevo termostato
Funciones del termostato.......................... 2 Programación a simple vista ..................... 3 Referencia rápida de los controles ........... 4 Referencia rápida de la pantalla ............... 5 Ajuste del reloj ........................................... 6 Ajuste del ventilador .................................. 7 Ajuste del sistema...................................... 8 Bloqueo de pantalla................................... 9 Limpieza de pantalla................................ 10 Reemplazo de baterías ............................ 11 Funciones avanzadas .............................. 12
Apéndices
En caso de dificultades ........................... 18 Información regulatoria............................ 20 Garantía limitada ...................................... 21
Ajustes
¡Este termostato está listo para usar!
El nuevo termostato viene preprogramado y listo para usar. Ver página 3 para verificar los ajustes.
Programación y operación
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO DEL EQUIPO. Para impedir un posible daño al compresor, no haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 °F (10 °C). 1 69-2485EFS—01
ESPAÑOL
Manual de Uso
Acerca de su nuevo termostato
¡Felicitaciones! Usted acaba de comprar el termostato más avanzado y más fácil de usar en todo el mundo. Ha sido diseñado para brindarle muchos años de servicio confiable y control del clima con sólo tocar la pantalla.
Funciones
• El control de temp. de un sólo toque anula el horario programado en cualquier momento. • Preciso control de comodidad que mantiene la temperatura dentro del rango de 1ºF del nivel que usted fije. • Recordatorios para cambiar/controlar le avisan cuando revisar o reemplazar los filtros y otros componentes cruciales. • La pantalla grande sensible al tacto con iluminación posterior es fácil de leer, incluso en la oscuridad. • El control inalámbrico Z-Wave le permite conectar el termostato a una red Z-Wave.
ESPAÑOL
69-2485EFS—01 2
TH8320ZW1000
Este termostato está listo para usar!
El nuevo termostato viene preprogramado y listo para usar. Todo lo que tiene que hacer es ajustar la hora y el día. Luego verifique los siguientes ajustes y cámbielos si es necesario: 1. Ajuste la hora .............................................................................................Ver página 6 2. Seleccione el ajuste del ventilador: Predeterminado en Auto ............Ver página 7 3. Seleccione el ajuste del sistema: Predeterminado en Heat ................Ver página 8
ESPAÑOL
69-2485EFS—01
3
Manual de Uso
Referencia rápida de los controles
Oprima el día o los días para ajustar el horario de programa Oprima para seleccionar el funcionamiento del ventilador (ver página 7) Oprima para seleccionar el tipo de sistema (ver página 8) Oprima para ajustar el horario de programa Oprima para anular el horario de programa Oprima para ajustar la configuración de temperatura Oprima para más opciones (ciertos modelos únicamente)
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
SUN
M32520
Oprima para ajustar el reloj (ver página 6) 4
Oprima para bloquear el teclado durante 30 segundos para limpiar la pantalla (ver página 10)
ESPAÑOL
69-2485EFS—01
TH8320ZW1000
Referencia rápida de la pantalla
Día de la semana actual Temperatura interior actual Ajuste de temperatura
Ajustes del ventilador
FAN
Ajustes del sistema
AUTO
75
8:10
SCHED HOLD SUN
AM
Inside
Set To
70
Horario de programa activado (no aparece cuando está desactivado) Adaptive Intelligent Recovery activado
SYSTEM
HEAT
Following Schedule
Recovery
Hora actual
CLOCK
SCREEN
M32521
Otros mensajes de pantalla: • Cool On: El sistema de refrigeración está activado • Heat On: El sistema de calefacción está activado • Aux Heat On: l sistema de calefacción auxiliar está activado 5 69-2485EFS—01
ESPAÑOL
Manual de Uso FAN
Inside
AUTO
Ajuste del reloj
Appuyez sur CLOCK
70
WED HOLD
Set To
70
Para ajustar la hora actual en pantalla, oprima CLOCK, luego oprima s o t para ajustar la hora. Mantenga oprimido s o t para avanzar la hora con más rapidez.
M32527
6:01
SCHED
AM
CLOCK
SCREEN
MORE
Ajuste la hora, luego oprima DONE
Oprima DONE para guardar y salir (u oprima CANCEL para salir sin cambiar la hora). Nota: El reloj de hora-real no debería requerir ajuste nunca ya que se actualiza automáticamente de acuerdo al horario de ahorro de energía diurno, y guarda toda la información de fecha/hora. Nota: Para cambiar el día actual de la semana en pantalla, ver página 13.
FAN AUTO
Inside
70
WED
AM
Set To
70
6:02
DONE
ESPAÑOL
CANCEL
M32528
69-2485EFS—01
6
TH8320ZW1000
Ajustes del ventilador
Presione FAN (ventilador) para seleccionar la función de ventilador; luego, presione DONE (listo):
Inside
FAN AUTO
70
WED
AM
Set To
• On: El ventilador está siempre encendido. • Auto: El ventilador funciona sólo cuando el sistema de calefacción o de refrigeración está encendido. • Circ: El ventilador funciona de manera aleatoria alrededor del 35% del tiempo, sin contar el tiempo de funcionamiento que tiene con el sistema de calefacción o de refrigeración.
70
SYSTEM
HEAT
6:01
SCHED
Following Schedule
HOLD
CLOCK
SCREEN
M32529
Oprima FAN Nota: Si se programa un cronograma del ventilador, el modo ‘Auto’ (automático) lo ejecutará.
Puede presionar el botón FAN (ventilador) para anular las configuraciones del ventilador que ha programado para distintos períodos. Si selecciona On (encendido) o Circ (circulante), la configuración que ha seleccionado permanecerá activa hasta que presione FAN (ventilador) nuevamente para seleccionar Auto (automático) y regresar al cronograma del ventilador (vea la página 19 para obtener más información).
7 69-2485EFS—01
ESPAÑOL
Manual de Uso
Ajustes del sistema
Presione el botón SYSTEM (sistema) para realizar la selección; luego, presione DONE (listo):
Inside
FAN AUTO
70
WED
AM
Set To
70
• Heat: El termostato controla sólo el sistema de calefacción. • Cool: El termostato controla sólo el sistema de refrigeración. • Off: Los sistemas de calefacción y refrigeración están apagados.
M32522
SYSTEM
HEAT
6:01
SCHED
Following Schedule
HOLD
CLOCK
SCREEN
Oprima SYSTEM
• Auto: El termostato selecciona automáticamente la calefacción o refrigeración de acuerdo a la temperatura interior. • Em Heat: (sólo para bombas de calefacción con calefacción auxiliar. El termostato controla la calefacción de emergencia y la auxiliar.
ESPAÑOL
69-2485EFS—01
8
TH8320ZW1000
Bloqueo de pantalla
WED
FAN AUTO
Inside
70
PM
SCREEN LOCKED
Set To
70
Para prevenir alteraciones no deseadas, la pantalla se puede bloquear parcial o totalmente. Cuando está parcialmente bloqueada, la pantalla muestra el mensaje SCREEN LOCKED durante varios segundos si se oprime una tecla bloqueada. Para desbloquear la pantalla, oprima cualquier tecla que no esté bloqueada mientras SCREEN LOCKED aparece en pantalla. Cuando la pantalla está totalmente bloqueada, ninguna tecla funciona. Para desbloquear la pantalla, vea la función avanzada 0670 en la página 17. ESPAÑOL
SYSTEM
HEAT
Following Schedule
6:00
SCHED
HOLD
CLOCK
SCREEN
MORE
M29357
Vea la función avanzada 0670 (página 17) para las opciones de bloqueo de pantalla
9
69-2485EFS—01
Manual de Uso
FAN
AUTO Limpieza de pantalla
Inside
70
WED HOLD
SCREEN LOCKED
Set To
70
Oprima SCREEN para bloquear la pantalla para limpiarla. La pantalla permanecerá bloqueada durante 30 segundos para que pueda limpiarla sin cambiar los ajustes.
M32526
Oprima SCREEN
Following Schedule
6:00
SCHED
PM
CLOCK
SCREEN
USAGE
Temporizador de bloqueo de pantalla (30 segundos)
Después de 30 segundos, oprima DONE para reanudar el funcionamiento normal, u oprima SCREEN nuevamente si necesita más tiempo para limpiar. Nota: No rocíe ningún líquido directamente sobre el termostato. Rocíe los líquidos en un paño, luego use el paño húmedo para limpiar la pantalla. Utilice agua o limpiavidrios doméstico. Evite los limpiadores abrasivos.
ESPAÑOL
M32523
69-2485EFS—01
10
TH8320ZW1000
Reemplazo de baterías
Retire la lengüeta.
M32429
El termostato se envía con la batería tipo botón instalada en fábrica. Para evitar que la batería se descargue durante el envío y almacenaje, el termostato se envía con una lengüeta plástica insertada en el alojamiento de la batería. Esta lengüeta debe retirarse durante la instalación. Simplemente hale la lengüeta plástica para extraerla de la bandeja de la batería. Cerciórese de que la bandeja de la batería esté completamente insertada en el termostato.
ESPAÑOL
11
69-2485EFS—01
Manual de Uso
FAN
TUE
Funciones avanzadas
1. Oprima SYSTEM.
SYSTEM
HEAT
SUN
Inside
AUTO
70
AM
Set To
70
SYSTEM 2. Mantenga oprimida la tecla vacía del centro hasta que cambie la pantalla. HEAT SUN
6:01
TUE DONE FAN
M32525
Inside
AUTO
Función
70
CANCEL
Set To
70
M32530
Ajuste
3. Cambie los ajustes según sea necesario (ver páginas 13-17).
DONE
0120
Oprima st para seleccionar la función
20
Oprima st para cambiar los ajustes
M32531
ESPAÑOL
69-2485EFS—01
4. Oprima DONE para salir y guardar los ajustes. 12
TH8320ZW1000
Funciones avanzadas
Ajuste de año (primeros dos dígitos)
Función 0120 Oprima s / t para cambiar los primeros dos dígitos del año: Opciones: 20 = Año 20xx 21 = Año 21xx
Ajuste de año (segundos dos dígitos)
0130 Opciones: 0140 Opciones: Oprima s / t para cambiar los últimos dos dígitos del año: 01 - 99 (ej., 2001 - 2099) Oprima s / t para cambiar el mes actual: 1 - 12 (ej., Enero - Diciembre)
Ajuste de mes
Ajuste de fecha
0150 Opciones: 0160 Opciones: Oprima s / t para cambiar la fecha actual: 1 - 31 Oprima s / t para encender o apagar el horario de programas: 0 No es programable 4 Programable 13 69-2485EFS—01
Horario de programas on/off ESPAÑOL
Manual de Uso
Funciones avanzadas
Restituya la programación de ahorro de energía
Función 0165 Opciones: 0 1 0280 Opciones: No Sí
Iluminación posterior continua
0 1 No Sí
Formato de temperatura (°F/°C)
0320 Opciones: Oprima s / t para ajustar el formato devisualización de temperatura: 0 Fahrenheit 1 Celsius
Horario de ahorro de energía on/off
0330 El termostato está preprogramado para ajustarse automáticamente al horario de ahorro de energía diurno. Oprima s / t para seleccionar: Opciones: 0 Off: Sin ajuste para horario de ahorro de energía diurno. 1 On: Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (para 2006 y para áreas que no usan el nuevo calendario 2007 DST) 2 On: Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (para 2007 y posterior para áreas que usan el nuevo calendario 2007 DST) 69-2485EFS—01 14
ESPAÑOL
TH8320ZW1000
Funciones avanzadas
Recordatorio de cambio del filtro del equipo de calefacción
Función 0500 Opciones: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0520 Opciones: Desactivado Tiempo de funcionamiento Tiempo de funcionamiento Tiempo de funcionamiento Tiempo de funcionamiento Tiempo de funcionamiento Tiempo de funcionamiento Tiempo de funcionamiento Tiempo de funcionamiento 30 días calendario 60 días calendario 90 días calendario 120 días calendario 180 días calendario 365 días calendario de de de de de de de de 10 días (aproximadamente 1 mes) 30 días (aproximadamente 3 meses) 60 días (aproximadamente 6 months) 90 días (aproximadamente 9 months) 120 días (aproximadamente 1 año) 180 días (aproximadamente 1.5 años) 270-day días (aproximadamente 2 años) 365-day días (aproximadamente 3 años)
Recordatorio de reemplazo de lámpara UV ESPAÑOL
0 1 2 Desactivado 365 días 730 días 15 69-2485EFS—01
Manual de Uso
Funciones avanzadas
Sistema de recuperación inteligente adaptativo
Función 0530 Opciones: 0 1 0540 Opciones: Desactivado Activada
Períodos de horario de programas
Oprima s / t para fijar la cantidad de períodos de programas: 2 Dos períodos de programa (Wake, Sleep) 4 Cuatro períodos de programa (Wake, Leave, Return, Sleep)
Punto de referencia para ahorro de energía de calefacción
0615 Opciones: 40-90 °F 65 4.5-32 °C 18.5
Punto de referencia para ahorro de energía de refrigeración
0616 Opciones: 50-99 °F 78 10-37 °C 25.5
ESPAÑOL
69-2485EFS—01
16
TH8320ZW1000
Funciones avanzadas
Formato de reloj
Función 0640 Oprima s / t para ajustar el formato de visualización del reloj: Opciones: 12 Horario de 12 horas (ej.: “3:30 PM”) 24 Horario de 24 horas (ej.: “15:30 PM”)
Bloqueo de pantalla
0670 Opciones: Oprima s / t para elegir una opción de bloqueo de pantalla (ver p. 7): 0 Teclado desbloqueado (totalmente funcional) 1 Todas bloqueadas excepto los controles de temperatura y la tecla CANCEL 2 Pantalla totalmente bloqueada
Inclusión Z-Wave
RF10 Opciones: 0 1 Excluya Incluya
Comparta la información del nodo Z-Wave
RF20 Opciones: 0 1 Inactivo Enviar al nodo
ESPAÑOL
69-2485EFS—01
17
Manual de Uso
En caso de dificultades
Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente.
Pantalla en blanco • • • • • • • • Verifique el disyuntor y reinicie si es necesario. Asegúrese de que esté encendido el interruptor del sistema de calefacción y refrigeración. Asegúrese de que esté bien cerrada la puerta de la estufa. Fíjese que el termostato no esté bloqueado (ver página 17). Asegúrese de que las temperaturas de calefacción y refrigeración se fijen en los rangos adecuados: Heat: 40° a 90°F (4.5° a 32°C). Cool: 50° a 99°F (10° a 37°C). Si el termostato se alimenta con CA, es normal que la luz de la pantalla sea débil. La iluminación posterior permanece en un nivel bajo y se intensifica cuando se oprime una tecla. Esto indica que la batería tipo botón se ha agotado. Reemplace la batería tipo botón inmediatamente.
No responde cuando se oprimen las teclas (o la temperatura no cambia) La iluminación posterior es muy débil El termostato muestra la pantalla del calendario (año, fecha y mes) cuando se restituye la electricidad 69-2485EFS—01
•
ESPAÑOL
18
TH8320ZW1000
En caso de dificultades
No responde el sistema de calefacción o de refrigeración • Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Calefacción. Asegúrese de que la temperatura de ajuste sea mayor que la temperatura interior. Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Refrigeración. Asegúrese de que la temperatura de ajuste sea menor que la temperatura interior. Verifique el disyuntor y reinicie si es necesario. Asegúrese de que esté encendido el interruptor del sistema de calefacción y refrigeración. Asegúrese de que esté bien cerrada la puerta de la estufa. Si “Wait” aparece en pantalla, el temporizador de protección del compresor está funcionando. Aguarde 5 minutos a que el sistema se reinicie de modo seguro, sin dañar el compresor. Este funcionamiento es normal. Auto (automático) indica que el termostato sigue la configuración programada del ventilador. Si está en Auto (automático) y On (encendido), y el ventilador queda programado en On durante este período (vea la página 7).
•
• • • •
La pantalla muestra Fan Auto (ventilador automático) y On (encendido) o Auto (automático) y Circ. (circulante) al mismo tiempo
•
ESPAÑOL
19
69-2485EFS—01
Manual de Uso
Información reguladora
Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (solo en los EE. UU.) Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. 2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado. Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (solo en los EE. UU.) Los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección 15.105 (b)) (solo en los EE. UU.) Este equipo fue probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 15 de las regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera usos y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede producir una interferencia perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: • Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
ESPAÑOL
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor. • Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para recibir ayuda.
69-2485EFS—01
20
TH8320ZW1000
Garantía limitada de 5 años
Honeywell garantiza que, a excepción de la batería y en condiciones de uso y servicio normales, este producto no tendrá defectos de fabricación ni de materiales durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si durante ese período de garantía, el producto resulta defectuoso o tiene problemas de funcionamiento, Honeywell lo reparará o reemplazará (a criterio de Honeywell). Si el producto es defectuoso: (i) devuélvalo, acompañado de la factura u otra prueba de compra con fecha, al lugar donde lo adquirió; o (ii) llame al numéro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente determinará si el producto se debe devolver a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas, Dr. N. Golden Valley, MN 55422 o bien, si se le puede enviar un producto de reemplazo. Esta garantía no cubre los costos de remoción o reinstalación. Esta garantía no corresponde si Honeywell prueba que el defecto o mal funcionamiento ha sido ocasionado por daño producido mientras el producto estaba en manos de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto en el marco de los términos precedentemente mencionados. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGUNA PÉRDIDA NI DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUSO DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE NINGUNA OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de manera que tal vez esta limitación no se aplique en su caso. ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE HONEYWELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO LA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO PARTICULAR, SE LIMITA POR ELLO A LA DURACIÓN DE CINCO AÑOS DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas, de manera que tal vez la limitación precedente no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede gozar de otros derechos que varían de un estado al otro. Si desea consultar acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llame al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
ESPAÑOL
21
69-2485EFS—01
Z-Wave es una marca comercial registrada de Zensys, Inc. y/o sus subsidiarias.
Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://customer.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V4Z9
® Marca registrada de los EE. UU. © 2011 Honeywell Internacional Inc. Patente en EE.UU: Nº 6,574,581, 6,975,958, 7,114,554, 7,346,467, 7,636,604, 7,693,582, 7,788,936, 7,845,576 y otras patentes pendientes. 69-2485EFS—01 M.S. 02-11 Impreso en EE. UU.
- Uploaded