Interlogix TX-2810-01-4 - Installation Manual
Related Products
Related Categories
Document Transcript
TX-2810-01-4 Wireless Outdoor PIR 319.5 MHz
Detector Installation Sheet
EN
FR
1
2
3
4
5
6
© 2013 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1 / 12
P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13
All rights reserved. 7
8
9
10
2 / 12
P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13 11
12
13
14
P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13
3 / 12 15
4 / 12
P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13
16
EN: Installation Sheet
Package
The package contains:
• 1X wireless detector
• 1X drilling template for fixing holes
• 2X CR123 3 V lithium batteries
• 2X 31.75 mm / 1.25 in. wall plugs
• 2X 31.75 mm / 1.25 in. screws
• 1X lens mask
• 2X additional curtain shutters
• 1X tamper cup
• 2X tamper caps (d
ifferent lengths)
• 1X plastic locking tool
• 1X installation sheet
• 1X front cover screw cap
Introduction
17
The wireless outdoor PIR 319.5 MHz detector is an outdoor
motion detector and alarm trigger that uses two independent
passive infrared detectors.
Both sensors
must trigger to cause the detector to signal an
alarm. TX-2810-01-4 uses quad PIR technology to deliver
precise, reliable presence detection.
Programmable options include a variable pulse count and a
choice of three detection ranges: 10 m / 33 ft., 20 m / 66 ft.,
and 30 m / 98 ft.
The integral dual-axis tilt sensor
allows 180° of pan and 90° of
tilt. This increases the speed
of the outdoor installation and
provides incredibly accurate aiming of the detection pattern.
The electronics module is acrylic coated for additional
component stability. It is encased in a vandal-resistant, high-
impact, UV stabilized plastic housing with an opaque
polyethylene front cover ensuring t
hat the sensor is impervious
to and unaffected by weather conditions. The combination of precision el
ectronics, digital white light
filtering, and double shielding e
liminates false alarms from the
sun and other visible light sources.
TX-2810-01-4 design has a neat and professional appearance
that gives no visible indication of
the orientation
of the detector
head and totally hides the wiring.
Quick installation
1. Mount and connect the detecto
r following the instructions
given later in this sheet.
2. Fit two CR123 batteries provided into the top battery case.
Observe the polarity. See Figure 4.
The detection LED flashes three times.
3. Wait approximately 2 to 3 minutes to allow the detector to
settle.
4. Press the programming button once to activate walk test
mode.
The detection LED is now enabled for five minutes.
Note:
The front cover must be fitted when walk testing.
The default settings are:
• Range: 30 meters / 98 feet
• Pulse count: 1
Mounting the unit
During installation, protect the electronics against water, as
trapped moisture can affect or damage the unit.
We recommend that the screw mounting holes are sealed from
within the detector using acrylic (
non
-silicone based) sealants.
Note:
When locating the detector, please ensure the detector's
field of view is unobstructed.
To mount the detector:
1. Drill the wall to accept t
he two fixing screws, the cable
entry, and the tamper cup (if used). See Figures 1 and 3.
A hole-drilling template is provided.
Notes
• Leave a minimum 10 cm (4 inches) clearance above
the top of the detector housing to allow the cover and
the detector to be positioned correctly.
• We recommend using the tamper cup on uneven wall
surfaces.
• The recommended optimum mounting height for the
detector is 3 m. Whilst it is possible to mount the unit
higher, this will give a reduced detection range and
will require the detection subject to move further
through the already reduced
detection area before an
activation is signalled.
2. Remove the cover assembly
by loosening the locking
screw. Squeeze the sides of t
he front cover to release the
internal catches. The cover hinges from the top and lifts
out of the location slot. See Figure 2.
3. Screw the unit to the wall en
suring that the tamper pin is
correctly located and that the tamper microswitch is
closed.
To aid installation, two spar
e tamper feet are provided.
One is 1 mm shorter and the ot
her is 1 mm longer than the
tamper foot originally fitted. The tamper foot is a push fit
and can be removed by carefully pulling it from the pin.
See Figure 1.
4. When the detector is
aligned, connected, and
programmed to suit the installation:
a. Fit the cover to the detector base.
b. Lightly screw the locking screw.
c. Put the top of the locking
tool into the small notch on
each side of the cover, and then apply slight pressure
until the cover locks into the base, as shown in
Figure 17.
d. Tighten the locking screw.
Batteries
Only use CR123 3 V Lithium batteries (2X provided). This
ensures 3 years operation under normal conditions.
To extend battery life, a 3rd battery can be fitted into the rear of
the TX board. See Figure 5.
Observe correct polarity when fitting.
Battery safety information
• Do not put in a fire
• Do not heat
• Do not charge
• Do not short circuit
• Do not disassemble
• Only fit batteries of t
he same type and voltage
To preserve battery life the detector has a 2 minute sleep timer
after a detection. This is reduced to 5 seconds during walk test.
See also “
Walk test
”
on page 7
.
Multibeam alignment and masking
The multifunction lens fitted to the TX-2810-01-4 detector
produces seven long-range beams and seven medium- to
short-range curtain PIR beams.
The PIR circuitry detects
changes in heat and movement in the beam pattern; therefore
items such as trees, shrubs, ponds, boiler flues, and animals
should be considered when positioning the detector.
Note:
PIR sensor is more sensitive to a movement across the
beams, and less sensitive to a movement directly towards or
away from the beams.
The detector module is fitted with two sliding shutters to reduce
the detection angle.
The curtains are fitted to the pan
and tilt module as shown in
Figure 6. Each section of the detector lens gives a coverage
pattern of approximately 10 degrees.
An additional set of curtain sliders is provided should the beam
pattern be narrowed even further, e.g. if the minimum detection
angle of 10 degrees is required.
When coverage exceeds the desired detection area, adjust the
module as required and mask off any beams, either vertically
or horizontally, to avoid unwanted detection.
Use portions of the self-adhesive silver mask applied to the
rear, smooth side of the lens as shown in Figures
11
to 12.
P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13
5 / 12 Gently lift the top and bottom edges
of the pan and tilt module
to release the lens. To replace the module, please begin by
sliding one side of the lens into
the clips on the pan and tilt
module. After one side is secure, do the same for the opposite
side. Once both sides are secure, gently lift the top and bottom
edges of the pan and tilt module
and press on the lens to click
it into place.
Always replace the lens the correct way up to ensure exact
beam pattern coverage. The top of the lens is marked TOP as
shown in Figure 7.
Table 1
below
summarizes typical masking configurations for
use
when the range option is set to 30 meters.
Table 1: Masking configurations for maximum range
Configuration
Height
(m / ft.)
Tilt (°)
Max. range
(m / ft.)
Reference
Multibeam, optimum
3 / 10
0
30 / 98
Figure 9
Multibeam
6 / 20
9
25 / 82
Figure 10
Pet immunity [1]
1.5 / 5
−
2
30 / 98
Figure 11
Curtain coverage [2]
6 / 20
45
5 / 16
Figure 12
[1] Black area should be masked for pet alley applications up to
30 meters / 98 feet.
[2] Black area should be masked fo
r curtain coverage applications.
Figure 13 shows the pattern for the maximum range in the
optimum position (see Figure 9).
Masking the top section of the
lens reduces the range to 20 m / 66 ft.
Figure 14 shows the pattern for the minimum range (10 m /
33 ft.) In this case masking the t
op section of the lens reduces
the range to 6 meters.
Figure 15 shows possible alignments when the detector is
mounted close to a wall.
Figure 15 legend
Item
Description
1.
90° mounting, not recommended
2.
55° mounting, recommended
3.
Detector housing
4.
Long range beam direction
5.
Wall
The alignment shown as item 1 in Figure 15 is not
recommended. If the detector head
is mounted at an angle of
90° to the perimeter, the mounting wall may cut off short and
medium range beams. The long-range beam still will detect an
intruder, however the wall can cause false alarms when heated
by sunlight.
Item 2 in Figure 15 shows the recommended alignment. The
detector head is mounted at a 55° angle to the perimeter. As a
result, short and medium range beams are parallel to the
perimeter, but the detection ra
nge along the perimeter is
reduced to 25 m.
LEDs
TX-2810-01-4 has one detection
LED that is shown in
Figure 16 as item 1.
Programming the detector
Pulse count
Pulse count is the number of ti
mes the detector must detect a
presence before signalling an alarm.
When the pulse count is set to 1,
the detector is most sensitive.
Figure 16 legend
Item
Description
1.
Programming LED
2.
Programming button
All available settings are listed in
Table 2
below
.
Table 2: Programming settings
Value
Option
1
2
3
1.
Range (m / ft.)
10 / 33
20 / 66
30* / 98*
2.
Pulse count
1*
2
* Default settings
To change any of TX-2810-01-4 settings:
1. Press the programming button
to select the option number
you want to change. Press once for range and twice for
pulse count.
2. Wait until the programming LED turns off (typically
4 seconds).
3. Count the number of times the programming LED flashes
to determine the current value for that option.
4. Press the programming button to select the value number
for the new setting. Example: To set the range to 30 m /
98 ft., press three times.
The programming LED blinks twice to indicate that the
new value was set.
Any alterations made to TX-2810-01-4 settings are stored in
the detector’s nonvolatile memory.
Resetting options
To reset the detector to the default settings:
1. Remove the batteries from the detector.
2. Press and hold the programming button (see Figure 16,
item 2).
3. Put the batteries back. Observe polarity.
4. After the programming LED flashes, release the
programming button.
Programming control panels
For outdoor applications it is recommended to use the wireless
detector as a pre-alarm device. Refer to the specific control
panel manuals for details on programming.
6 / 12
P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13 Self-test function
TX-2810-01-4 has a self-test fa
cility which sends a tamper
signal if a fault is detected.
If a fault has been detected,
removing the front cover triggers the detection LED to flash
10 times.
Walk test
In walk test mode, the detection LED option is set to ON. The
detection LED lights each time TX-2810-01-4 detects your
presence.
To enter the walk test mode, press the programming button
once. The unit can then be aligned. The detection LED lights
on TX-2810-01-4 every time detection takes place.
The test mode ends automatically five minutes after last
detection.
Note:
When you conduct a walk test, make sure that the front
cover is in place. Do not condu
ct walk tests with the cover
removed.
The range of the detector increases
without the protective front
cover. Therefore the front cover
must be fitted to establish the
correct beam pattern. Use
Table 2
on page 6
to adjust the
rang
e as necessary. Pan and tilt
the lens module over the field
of view to obtain the correct coverage area.
Specifications
Detection range
Programmable: 10 m / 30 ft., 20 m / 66 ft., or
30 m / 98 ft.
Coverage
10 to 70° detection angle, 30 x 24 m /
98 x 79 ft. coverage max.
Adjustment
180° pan, 90° tilt
Fresnel lens
28 zones for
each detection element, which
can be masked with the curtain sliders
Customized optics
Double silicon shielded quad element
eliminates 50,000 lux of white light
LED
Detector alarm / Programming
Batteries
2X 3 V CR123 (3 years)*
3X 3 V CR123 (up to 5 years)*
Current
50
μA
Pulse count
1 or 2
Temperature
compensation
Analogue (thermistor) and
digital sensitivity
adjustment
Control
Digital microprocessor with non-volatile
memory
Walk test
Output test mode with LED indication.
Operating temperature
−
25 to +65°C /
−
13 to 149°F
Housing
High impact ABS plastic with HDPE cover,
UV stabilized
Dimensions, W x H x D
125 x 175 x 130 mm / 4.92 x 6.89 x 5.12 in.
Weight
334 g net, 555 g gross / 11.77 oz net,
19.68 oz gross
Mounting height
Variable up to 6 m / 20 ft.
Optimum height 3 m / 10 ft. for full range
* Under normal operations
Regulatory information
Manufacturer
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943,
USA
Authorized EU manufacturing representative:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Certification
FCC compliance
FCC ID: B4Z-779EPIR
This device complies with FCC rules Part 15.
Operation is subject to the following two conditions
(1) This device may not cause harmful interference
and (2) This device must accept any interference
that may be received including interference that
may cause undesired operations.
IC compliance
IC ID: 1175C-779EPIR
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet apparell numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
1999/5/EC (R&TTE directive): Hereby, UTC Fire &
Security declares that this device is in compliance
with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Environmental
class
IP65
2002/96/EC (WEEE directive): Products marked
with this symbol cannot
be disposed of as unsorted
municipal waste in the European Union. For proper
recycling, return this product to your local supplier
upon the purchase of equivalent new equipment, or
dispose of it at designated collection points. For
more information see: www.recyclethis.info.
Contact information
www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com.
For customer support, see
www.interlogix.com/customer-
supp
ort
.
FR: Fiche d'installation
Emballage
L'emballage contient :
• 1 TX-2810-01-4
• 1 gabarit de perçage pour les trous de fixation
• 2X batteries lithium 3 V CR123
• 2 chevilles de 31,75 mm
• 2 vis de 31,75 mm
• 1 masque de lentille
• 2 obturateurs à rideaux supplémentaires
• 1 calotte d'autoprotection
• 2 couvercles d'autoprotection
(différentes longueurs)
• 1 outil de verrouillage en plastique
• 1 fiche d'installation
• 1 bouchon fileté de couvercle avant
P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13
7 / 12 Introduction
Le détecteur IRP sans fil 3
19.5 MHz est un détecteur de
mouvement extérieur utilisan
t deux détecteurs infrarouges
indépendants.
Les deux capteurs doivent se
déclencher pour que le détecteur
signale une alarme. Le TX-2810-01-4 utilise une technologie
quadruple IRP fournissant une détection de présence fiable et
précise.
Les options programmables comprennent un comptage
d’impulsions variable et un choix entre trois plages de
détection : 10 m, 20 m et 30 m.
Le capteur du réglage vertical à axe double intégré permet un
réglage horizontal sur 180° et un réglage vertical sur 90°. Ceci
augmente la vitesse de l'installation extérieure et permet
d’orienter précisément le détecteur.
Le module électronique est revêtu d'acrylique pour une plus
grande stabilité des composants. Il est encastré dans un
boîtier en plastique à l'épreuve du vandalisme, à résistance
élevée aux chocs et stabilisé
aux UV doté d'un couvercle
frontal en polyéthylène opaque
qui garantit l'imperméabilité du
capteur et sa protection contre les conditions climatiques.
La combinaison de l'électroni
que de précision, du filtrage
numérique de la lumière blanche et de la double protection
élimine les fausses alarmes dues au soleil ou à d'autres
sources de lumière visible.
La conception du TX-2810-01-4
présente un aspect net et
professionnel qui ne fournit aucune indication visible de
l'orientation de la tête du détecteur et dissimule totalement le
câblage.
Installation rapide
1. Montez et raccordez le
détecteur conformément aux
instructions ci-après.
2. Insérer les deux batteries CR123 fournies dans la partie
supérieure du compartiment batterie. Observer les
polarités. Voir Figure 4.
La LED de détection clignote trois fois.
3. Attendez environ 2 à 3 minutes pour laisser au détecteur
le temps de s'installer.
4. Appuyez une fois sur le bouton de programmation pour
activer le mode test de marche.
La LED de détection est maintenant activée pendant cinq
minutes.
Note :
Pendant le test de marche, le couvercle avant doit être
en place.
Les paramètres par défaut sont les suivants :
• Portée : 30 mètres
• Comptage d’impulsions : 1
Montage de l’unité
Pendant l'installation, veillez à protéger l'électronique contre
l'eau, étant donné que l'humidité piégée dans l'appareil peut
influencer négativement ou endommager le détecteur.
Nous recommandons de sceller les trous de vis de montage à
l'intérieur du détecteur à l'aide d’un mastic acrylique (
sans
silicone).
Note:
Lors du montage du détecteur, assurez vous que le
champ de vision du détecteur ne soit pas obstrué.
Pour monter le détecteur :
1. Percez le mur pour introduire les deux vis de fixation,
l'entrée du câble et la calotte d'autoprotection (le cas
échéant). Voir les figures 1 et 3.
Un gabarit de perçage est fourni.
Notes
• Laisser un minimum de 10 cm au dessus du
détecteur pour permettre le positionnement correcte
du couvercle.
• Nous vous recommandons d'utiliser la calotte
d'autoprotection sur les surfaces inégales du mur.
• La hauteur de montage optimum recommandée du
détecteur est de 3 m. Il est malgré tout possible de
l'installer plus haut mais cela réduira la portée de
détection.
2. Retirez le couvercle en desserrant la vis de blocage.
Pincez les côtés du couvercle avant pour libérer les
encoches intérieures. Le couvercle sort par le dessus et
se soulève pour sortir de la fente. Voir la figure 2.
3. Vissez le détecteur au mur en vérifiant que la broche
d'autoprotection est correctement placée et que le
commutateur d'autoprotection est fermé.
Pour faciliter l'installation, deux pieds d'autoprotection
supplémentaires sont fournis. L'un est 1 mm plus court et
l'autre 1 mm plus longue que le pied d'autoprotection
monté à l'origine. Le pied
d'autoprotection est emboîtable
et peut être enlevé par une extraction délicate de la
broche. Voir la figure 1.
4. Lorsque le détecteur est aligné, connecté et programmé
pour s'adapter à l'installation :
a. Adaptez le couvercle à la base du détecteur.
b. Vissez légèrement la vis de blocage.
c. Faites passer le dessus de l'outil de blocage dans la
petite fente de chaque côté
du couvercle, puis
appliquez une légère pression jusqu'à ce que le
couvercle se bloque dans la base, comme le montre
la figure 17.
d. Serrez la vis de blocage.
Batteries
N'utilisez que des piles au lithium CR123 3 V (2 piles fournis).
Cela garantit un fonctionnement de 3 ans dans des conditions
normales.
Pour prolonger la vie de la batterie, une 3ème batterie peut
être installée à l'arrière de la carte. Voir Figure 5.
Respectez la polarité lors du montage.
Information de sécurité batterie
• Ne pas jeter au feu
• Ne pas exposer à la chaleur
• Non rechargeable
• Eviter les court-circuits
• Ne pas démonter
8 / 12
P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13 • Utiliser uniquement des batteries du même type et de
même tension
Pour préserver la durée de vie des batteries le détecteur se
met au repos pendant 2 minutes suivant une détection. Cette
durée est réduite à 5 secondes pendant le test de marche. Voir
également «
Test de marche
»
en page 10
.
Alignement de plusieurs faisceaux et
masquage
La lentille à fonctions multiples montée sur le détecteur TX-
2810-01-4 produit sept faisce
aux de longue portée et sept
faisceaux IRP à rideaux de courte et moyenne portée. Le
circuit IRP détecte les fluctuations thermiques et les
mouvements dans le modèle des faisceaux ; les éléments
comme les arbres, les arbrisseaux, les étangs, les carneaux et
les animaux seront donc pris en compte lors du
positionnement du détecteur.
Note :
Le capteur IRP est plus sensible à un mouvement à
travers les faisceaux, et moins sensible à un mouvement qui
va directement vers les faisceaux ou s'en éloigne directement.
Le module de détecteur est doté de deux obturateurs
coulissants visant à réduire l'angle de détection.
Les rideaux sont fixés au module de réglage vertical et
horizontal comme le montre la figure 6. Chaque section de la
lentille du détecteur donne lieu à un modèle de couverture
d'environ 10 degrés.
Un ensemble supplémentaire de coulisses à rideaux est prévu
si le modèle du faisceau est encore
plus étroit, p. ex. si l'angle
de détection minimum de 10 degrés est nécessaire.
Lorsque la couverture dépasse la zone de détection souhaitée,
réglez le module de manière correspondante et masquez tous
les faisceaux, verticalement ou
horizontalement, afin d'éviter
une détection indésirable.
Utilisez des parties du masque en acier autoadhésif appliqué
sur le côté arrière lisse de la lentille comme le montrent les
figures 11 à 12. Soulevez légèrement les bords inférieur et
supérieur du module de réglage horizontal et vertical pour
libérer la lentille. Pour replacer le module, commencez par
faire coulisser un côté de la lent
ille dans les clips situés sur le
module de réglage vertical et horizontal. Une fois qu'un côté
est fixé, faites la même chose pour le côté opposé. Une fois
que les deux côtés sont fixés, soulevez légèrement les bords
inférieur et supérieur du module de réglage vertical et
horizontal et appuyez sur la lentille pour la clipser en place.
Replacez toujours la lentille correctement pour garantir une
couverture exacte du modèle de faisceaux. Le dessus de la
lentille porte l'inscription TOP (dessus) comme indiqué sur la
figure 7.
Le
Tableau 1
ci-dessous
résume les configurations de
masqu
age classiques à utiliser lorsque l'option de portée est
réglée sur 30 mètres.
Tableau 1 : Configurations de masquage pour une plage
maximum
Configuration
Hauteur
(m)
Réglage
vertical (°)
Portée
max. (m/ft)
Référence
Faisceaux
multiples, optimum
3
0
30
Figure 9
Faisceaux
multiples
6
9
25
Figure 10
Configuration
Hauteur
(m)
Réglage
vertical (°)
Portée
max. (m/ft)
Référence
Immunité à l'égard
des animaux
domestiques [1]
1.5
−
2
30
Figure 11
Couverture à
rideau [2]
6
45
5
Figure 12
[1] La zone noire doit être ma
squée pour des applications de
passage d'animaux domestiques jusqu'à 30 mètres.
[2] La zone noire doit être ma
squée pour des applications de
couvertures à rideaux.
La figure 13 représente le modèle pour la plage maximum
dans la position optimale (voir figure 9). Le masquage de la
section supérieure de la lentill
e réduit la plage à 20 m.
La figure 14 représente le modèle pour la portée minimum
(10 m). Dans ce cas, le masquage de la section supérieure de
la lentille réduit la portée à 6 mètres.
La figure 15 représente les alignements possibles lorsque le
détecteur est monté à
proximité d'un mur.
Légende de la figure 15
Point
Description
1.
montage à 90°, non recommandé
2.
montage à 55°, recommandé
3.
Boîtier du détecteur
4.
Direction des faisceaux de longue portée
5.
Mur
L'alignement représenté comme point 1 sur la figure 15 n'est
pas recommandé. Si la tête du détecteur est montée selon un
angle de 90° par rapport au périmètre, le mur de montage peut
bloquer les faisceaux de courte et moyenne portée. Le
faisceau de longue portée détectera toujours un intrus, bien
que le mur puisse entraîner de fausses alarmes lorsqu'il est
chauffé par la lumière du soleil.
Le point 2 de la figure 15 représente l'alignement
recommandé. La tête du détecteur est montée selon un angle
de 55° par rapport au périmètre. Il s'ensuit que les faisceaux
de courte et moyenne portée
sont parallèles au périmètre,
mais que la portée de détection autour du périmètre est réduite
à 25 m.
LEDs
Le détecteur TX-2810-01-4 a une LED de détection comme
indiqué en 1 sur la Figure 16.
Programmation du détecteur
Comptage d’impulsions
Le comptage d’impulsions est le nombre de fois que le
détecteur doit détecter une pr
ésence avant de signaler une
alarme.
Lorsque le comptage d’impulsions est réglé sur 1, le détecteur
est plus sensible.
Légende de la figure 16
Point
Description
1.
LED de programmation
P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13
9 / 12 Point
Descrip
tion
2.
Bouton de programmation
Tous les paramètres disponibles sont répertoriés dans le
Tableau 2
ci-dessous
.
Tableau 2 : Paramètres de programmation
Valeur
Option
1
2
3
1.
Plage (m)
10
20
30*
2.
Comptage d’impulsions
1*
2
* Paramètres par défaut
Pour modifier l'un des paramètres du TX-2810-01-4 :
1. Appuyer sur le bouton de programmation pour
sélectionner le numéro de l’option que vous voulez
changer. Appuyer un fois pour a portée et deux fois pour
le comptage d’impulsions.
2. Attendez jusqu'à ce que la LED de programmation
s'éteigne (envion 4 secondes).
3. Comptez le nombre de fois que la LED de programmation
clignote pour déterminer la
valeur actuelle pour cette
option.
4. Appuyez sur le bouton de programmation pour
sélectionner la valeur pour le nouveau paramètre.
Exemple : Pour régler la plage sur 30 m, appuyez trois
fois.
La LED de programmation clignote deux fois pour indiquer
que la nouvelle valeur a été réglée.
Toutes les modifications apportées aux réglages du TX-2810-
01-4 sont stockées dans la mémo
ire non volatile du détecteur.
Options de réinitialisation
Pour réinitialiser le détecteur aux paramètres par défaut :
1. Retirer les batteries du détecteur.
2. Maintenez le bouton de programmation appuyé (voir la
figure 16, point 2).
3. Remettre les batteries en place. Observer les polarités.
4. Une fois que la LED de programmation clignote, relâchez
le bouton de programmation.
Programmation de la centrale
Pour des applications extérieures il est recommandé d’utiliser
le détecteur sans fil comme dispositif de pré alarme. Référer
vous aux manuels de la centrale pour plus de détails sur la
programmation.
Auto-test
Le détecteur TX-2810-01-4 a
une fonction d’autotest qui
envoie une autoprotection si un
défaut est détecté. Si un
défaut est détecté, le retrait du capot fait clignoter 10 fois la
LED de détection.
Test de marche
En mode test de marche, l'option LED de détection est réglée
sur ACTIVEE. La LED de détection s'allume chaque fois que le
TX-2810-01-4 détecte votre présence.
Pour entrer dans le mode test de marche, appuyez une fois sur
le bouton de programmation. Le
détecteur peut alors être
aligné. La LED de détection s'allume sur le TX-2810-01-4
chaque fois qu'une détection a lieu.
Le mode test se termine automatiquement cinq minutes après
la dernière détection. Alternativement, appuyer deux fois sur le
bouton de programmation, ou retirer et remettre l’alimentation
pour sortir du mode de test de marche.
Note :
Lorsque vous procédez à un test de marche, assurez-
vous que le couvercle avant est bien en place. N'effectuez pas
de tests de marche lorsque le couvercle est enlevé.
La portée du détecteur augmente sans le couvercle de
protection avant. Le couvercle avant doit donc être fixé pour
l'établissement du modèle de faisceaux correct. Utilisez le
Tableau 2
ci-dessus
pour régler la plage le cas échéant.
Régl
ez verticalement et horizont
alement le module de lentille
sur le champ de vision afin d'obtenir la zone de couverture
correcte.
Caractéristiques techniques
Plage de détection
Programmable : 10 m, 20 m, ou 30 m
Couverture
Angle de détection de 10 à 70°, couverture
max. 30 x 24 m
Ajustement
Réglage horizont
al de 180°, réglage vertical
de 90°
Lentille de Fresnel
28 zones pour chaque élément de détection,
ces zones peuvent être masquées avec les
coulisses à rideaux
Optique personnalisée
L'élément
quad à double protection en
silicone élimine 50.000 lux de lumière
blanche
LED
Alarme de détecteur / Programmation
Batteries
2X 3 V CR123 (3 ans)*
3X 3 V CR123 (jusqu’à 5 ans)*
Consommation
50 μA
Décompte de pulsations
1 ou 2
Compensation de la
température
Ajustement analogique (thermistor) et
numérique de la sensibilité
Contrôle
Microprocesseur numérique avec mémoire
rémanente
Test de marche
Mode test de sortie avec indication par LED
Température de
fonctionnement
−
25 à +65°C
Boîtier
Plastique ABS à résistance élevée aux
chocs avec couvercle HDPE, à stabilisation
d'UV
Dimensions, l x H x p
125 x 175 x 130 mm
Poids
334 g net, 555 g brut
Hauteur de montage
Variable jusqu'à 6 m
Hauteur optimale de 3 m pour plage
complète
* En condition normal d’utilisation
10 / 12
P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13 Informations relatives à la réglementation
Fabriquant
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943,
USA
Mandataire agréé UE:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas
Certification
FCC compliance
FCC ID: B4Z-779EPIR
This device complies with FCC rules Part 15.
Operation is subject to the following two
conditions (1) This devic
e may not cause harmful
interference and (2) This device must accept any
interference that may be received including
interference that may cause undesired
operations.
IC compliance
IC ID: 1175C-779EPIR
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet apparell numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Directives de
l’union européenne
1999/5/CE (Directive R&TTE) : UTC Fire &
Security déclare par les présentes que cet
appareil est conforme aux exigences essentielles
et autres dispositions per
tinentes de la directive
1999/5/CE.
Classe
environnementale
IP65
2002/96/CE (Directive relative aux DEEE) : Les
produits disposant de ce
symbole ne peuvent pas
être jetés avec les déchets municipaux non triés
dans l’Union européenne. Pour un recyclage
adéquat, renvoyez ce produit à votre fournisseur
local après l’achat d’un nouveau matériel
similaire ou déposez-le dans un point de collecte
approprié. Pour plus d
’informations, rendez-vous
à l’adresse : www.recyclethis.info.
Informations de contact
www.utcfireandsecurity.com
ou
www.interlogix.com
Pour contact
er l'assistance technique, voir
www
.interlogix.com/customer-support
P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13
11 / 12 12 / 12
P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13
- Uploaded