DSC EV-DW4927SS - Installation Manual
Related Products
Related Categories
Document Transcript
The EV-DW4927SS is a flexible, supervised, multi function wireless door/window contact with integral shock sensor. The door/
window contact and shock sensor can operate independently.
The EV-DW4927SS includes the industry’s first prewarn detection system to help thwart potential thieves by audibly warning them
of the alarm system presence before serious damage can occur. The device can act as prewarn system, door/window contact and
shock sensor. The prewarn feature and annunciation is a local warning only. It does not transmit a signal to the Central Statio
n and
does not require a response.
Specifications
• Dimensions: 2
15
/
16
" x 1
11
/
16
" x 1" (7.5cm x 4.3cm x 2.5cm)
• Operating Temperature: 0ºC to 49ºC (32ºF to 120ºF)
1
/
2
• Operating Humidity: 5-85% RH
1
/
2
• UL/ULC Listed for residential use only
1
/
2
• Operating Frequency: 433MHz
1
/
2
• Battery: Panasonic CR123A Lithium
1
/
2
• Battery Life: 5-8 years (
Not tested by UL/ULC)
1
/
2
• Door frame height: typical 7ft to 8ft (213 to 244 cm)
1
/
2
• Door frame width: typical 1ft to 4ft (30.5 to 122 cm)
1
/
2
• Door frame thickness: 1
1
/
2
" to 1
3
/
4
" (3.8 to 4.4 cm)
• Window/glass insert size: any size that will fit within the door
frame listed above
Compatible with Receivers RF5132-433, RFK55XX-433,
SCW9045-433, SCW9047-433, SCW9055-433, SCW9057-433, PC9155-433.
Installation
1.
Select Operating Mode
:
Remove the cover by
pressing on the end notch. Ensure that the jumpers
1, 2 and 3 are as follows:
JP1: ON - Disable sensitivity test mode.
OFF - Enable sensitivity test mode.
Note: Sensitivity test mode is used only during
the initial installation of the shock sensor.
JP2: ON - Enable pre-alarm detection
(not used on
UL listed installations).
OFF - Disable pre-alarm detection.
JP3: ON - Reed Switch enabled.
OFF - Reed Switch disabled
(not used on
UL listed installations).
2.
Install Battery
: Use care when installing the bat-
tery and observe the correct polarity (see Figure A).
Use only the Panasonic CR123A lithium battery.
3.
Position Transmitter
: Select a location to mount the EV-DW4927SS.
Note:
RF signals can be affected by metal objects, including metal doors or large mirrors. Ensure that these types of objects
are not located between the device and the receiver.
4.
Enrolling, Programming and Placement:
Enroll the EV-DW4927SS by programming the 6-digit serial number
(located on the EV-DW4927SS) into the receiver. Once the EV-DW4927SS is enrolled, perform a module placement test to
ensure the location you have chosen is suitable. The following outlines the basic steps for programming and enrolling this devi
ce
on PowerSeries receivers. For additional options or for other receivers, please refer to the specific receiver installation man
uals.
Step 1
: Program electronic serial number (ESN) - Section [804], subsections [01] - [32]
[01] Zone 1... [32] Zone 32. Enter the 6-digit ESN, located on the back of the device into the next available zone slot.
Step 2
: Program zone definition - Section [001] - [004]
Define corresponding zone with appropriate zone type [e.g., Delay (01), Instant (03), etc.]
Step 3
: Enable wireless zone attribute - Section [101] - [132]
Turn Option [8] ON (wireless zone attribute) in the corresponding zone attribute section.
Note:
All wireless devices must be tested for good signal strength from their final mounting positions.
Step 4
: Module placement test - Section
[904], subsections [01] - [32]
Open and close the contact by moving the
magnet away from the
EV-DW4927SS
. The
panel will indicate the test result through the
siren (and also through the keypad):
1 bell squawk/beep on LCD keypad/LED 1 on
LED keypad indicates GOOD placement
3 bell squawks/beeps on LCD keypad/LED 3 on
LED keypad indicates BAD placement
If the transmitter tests BAD, move the transmitter and repeat the placement test.
5.
Mounting the EV-DW4927SS
Mounting the EV-DW4927SS in Reed Switch Mode
• Place the mounting bracket in the position determined during the Enrolling, Programming Placement step. Secure the
bracket to the door frame using the two screws provided. See Figure B.
• “Snap” the sensor in place.
• To release bracket: Remove the front cover. Push the tab (see Figure B) with a small screwdriver and slide the
EV-DW4927SS down.
• Align one end of the magnet with the notch on the side of the EV-DW4927SS housing. See Figure A.
• Mount the magnet a maximum of
1
/
2
" (1.27cm) from the EV-DW4927SS using the screws provided. If necessary, use
the spacers provided. See Figure C.
• Mount magnet: Open and close the door/window to ensure that there is no interference.
Note:
Only one magnet can be used for each EV-DW4927SS. Install the contact so that a door or window cannot be
opened more than 2" (5.1cm) without causing an alarm condition.
Mounting the EV-DW4927SS as Shock Sensor
Assess the best mounting position for the EV-DW4927SS based on the desired level of protection. Install the device in
accordance with the guidelines presented in this manual. For UL/ULC listed installations, use only the mounting screws
provided. The device is intended to be installed on doors with or without glass inserts and on window frames (see Figures D and
E) but not on the actual glass surface. Adjust the shock sensitivity setting at the final mounting position.
Test shock sensitivity by removing Jumper JP1 (enable test mode) and doing the following:
a. A short beep and green light will flash when the unit detects a prewarn threshold. A long beep and red light will flash when
the unit detects a shock level strong enough to trigger an alarm at the control panel. Please note that no RF transmission occu
rs
during sensitivity test mode.
b. Test the sensitivity of the unit by gently hitting (using the palm of your hand) the surface on which the device is installed
.
Gradually increase the pressure until the desired response is obtained. Ensure that the device is not triggered by accidental v
ibra-
tion (e.g., wind, birds, insects) hitting the protected window or surface. Normal traffic or operation of the door/window shoul
d
not trip the shock sensor. When testing the sensitivity of the unit, do not cause stress or damage to the mounting surface or t
o
the glass.
WARNING: In order to avoid personal injury while testing sensitivity, do not apply pressure
to glass inserts or windows.
c. Replace jumper JP1 (disable test mode) once shock sensitivity has been set to the desired level. Verify that the device prop-
erly communicates with the compatible wireless receiver.
6.
Testing
: Verify sensor operation, tamper operation and supervisory operation. These features are explained below.
EV-DW4927SS operation:
•
Tamper Switch
: The EV-DW4927SS comes equipped with case tamper detection. If the cover is removed, the
EV-DW4927SS will report a zone tamper to the control panel.
•
Supervision
: The EV-DW4927SS sends a periodic supervisory transmission to the panel. If the panel fails to receive
a transmission within the preprogrammed period (refer to receiver manual for supervisory window), a fault is indicated
on the keypad.
•
Low-Battery LED Indicator
: The EV-DW4927SS includes a low-battery LED indicator. The indicator flashes at 10
second intervals when a low battery condition is detected and transmitted to panel. This will provide visual identifica-
tion of the unit that requires a battery change.
•
Battery Replacement
: The EV-DW4927SS requires one CR123A lithium battery. To replace the battery, remove
the cover by pressing on the end and lifting it up. Use care when installing the battery and observe the correct polarity.
Caution
: The battery used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not recharge,
disassemble, heat above 100°C (212°F) or dispose of in fire. Replace battery with Panasonic CR123A only. Use of
another battery may present a risk of fire or explosion.
WARNING: Battery may explode if mistreated.
Do not disposed of the waste battery as unsorted municipal waste. Consult your local rules
and/or laws/regulations regarding recycling. Some of the materials that are found within
the battery could become toxic if not disposed of properly and may affect the environment.
To Disable Prewarn Detection
If you wish to disable the prewarn beeps simply follow the steps below: 1) Open case; 2) Locate and remove jumper #2.
WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
This equipment shall be installed by Service Persons only (service person is defined as a person having the appropriate technic
al
training and experience necessary to be aware of hazards to which that person may be exposed in performing a task and of
measures to minimize the risks to that person or other persons). It shall be installed and used within an environment that
provides the pollution degree max 2, over voltages category II, in non-hazardous, indoor locations only.
UL/ULC Notes
The model EV-DW4927SS has been listed by UL/ULC for residential applications only and in accordance with the requirements in
the Standards UL 634 and ULC/ORD-C634 for Door and Window Contact with supplementary Shock Sensor. The shock sensor is for
supplementary detection only and not for primary protection of the surface and is not intended for use as a glass break detecto
r.
FCC ID: QNPEV-DW4927
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device must not
cause harmful interference, and (2) must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
IC:4676A-EVDW4927
The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada exempts de licence standard RSS (s). Le fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris les interferences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l'appareil.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
MAGNET
M
A
G
N
E
T
MAGNET
+
BATTERY
-
JP3 JP2 JP1
MAGNETIC
REED
SWITCH
JUMPERS
BUZZER
SHOCK SENSITIVITY
ADJUSTMENT
SHOCK
SPRING
LED
1/2” (1.27cm)
Max.
DG009699
TAMPER
SWITCH
Figure A
(1.27 CM
)
Tab
Push the tab
with screwdriver
Mounting Bracket
MAGNET
M
A
G
N
E
T
MAGNET
1/2” (1.27cm)
Max.
+
BATTERY
-
JP3 JP2 JP1
DG009702
Figure B
Shown with NO Spacer
Shown WITH Spacer
Figure C
Door with Glass Insert Installation
EV-DW4927SS
DG009700
Glass Insert
Glass Insert
Fixed Door
Moving door
Figure D
DG009701
Window Installation
EV-DW4927SS
Fixed Window
Moving Window
Note:
For protection of a large door or window multiple
detectors are recommended or shall be used.
Figure E
Installation Manual
EV-DW4927SS
Wireless Shock/Reed Sensor El EV-DW4927SS es un contacto de puerta/ventana flexible, supervisado, multifuncional e inalámbrico con un sensor de choque
integral. El sensor de choque y el de contacto de puerta/ventana pueden funcionar independientemente.
El EV-DW4927SS incluye el primer sistema de detección de pre-advertencia del sector para ayudar a impedir posibles ladrones a
través de un aviso audible de la presencia del sistema de alarma antes de que puedan producirse daños graves. El dispositivo pu
ede
actuar como un sistema de pre-advertencia, como un contacto de puerta/ventana y como un sensor de choque. La función de pre-
advertencia y anuncio es solamente un aviso local ya que no transmite una señal a la Estación Central y no requiere de una
respuesta.
Especificaciones
• Dimensiones: 2
15
/
16
" x 1
11
/
16
" x 1" (7,5cm x 4,3cm x 2,5cm)
• Temperatura de funcionamiento: 0ºC to 49ºC (32ºF to 120ºF)
• Humedad de funcionamiento: 5-85% de humedad relativa
1
/
2
• Certificada UL/ULC únicamente para uso residencial
• Frecuencia de funcionamiento: 433MHz
1
/
2
• Batería: Panasonic CR123A de litio
1
/
2
• Duración de la batería: 5-8 años
(No evaluada por UL/ULC)
1
/
2
• Altura del marco de la puerta: normal de 7ft a 8ft (213 a 244 cm)
• Ancho del marco de la puerta: normal de 1ft a 4ft (30,5 a 122 cm)
• Espesor del marco de la puerta: 1
1
/
2
" a 1
3
/
4
" (3.8 a 4.4 cm)
• Tamaño de inserción de la ventana/vidrio: cualquier tamaño que se
ajuste al marco de la puerta antes mencionado
Compatible con los receptores RF5132-433, RFK55XX-433,
SCW9045-433, SCW9047-433, SCW9055-433, SCW9057-433, PC9155-433.
Instalación
1.
Seleccione el modo de funcionamiento
:
Retire
la tapa presionando en el recorte de la extremidad.
Asegúrese de que los jumpers 1,2 y 3 sean los siguientes:
JP1: ON - Desactiva el modo de prueba de sensibilidad.
OFF - Activa el modo de prueba de sensibilidad.
Nota: La prueba de sensibilidad sólo se usa durante
la instalación inicial del sensor de choque.
JP2: ON - Activa la detección de pre-alarma
(no se utiliza en instalaciones con certificación UL).
OFF - Desactiva la detección de pre-alarma.
JP3: ON - Reed Switch activado.
OFF - Reed Switch desactivado
(no se utiliza en instalaciones con certificación UL).
2.
Instalación de la batería
: Tenga cuidado al instalar
la batería y observe la polaridad correcta (ver Figura A). Utilice únicamente la batería de litio Panasonic modelo CR123A.
3.
Transmisor de posición
: Seleccione una ubicación para montar el EV-DW4927SS.
Nota:
Las señales de RF pueden verse afectadas por objetos de metal, como puertas metálicas o grandes espejos. Garanti-
zar que estos tipos de objetos no se encuentran entre el dispositivo y el receptor.
4.
Registro, programación y posicionamiento:
Registre el EV-DW4927SS programando el número de serie de 6 dígi-
tos (ubicado en el EV-DW4927SS) en el receptor. Una vez que el EV-DW4927SS este registrado, realice una prueba de posic-
ionamiento del módulo para asegurarse si la ubicación que ha elegido es adecuada. A continuación se describen los pasos
básicos para la programación y el registro de este dispositivo en los receptores PowerSeries. Para opciones adicionales o para
otros receptores, consulte los manuales específicos de instalación del receptor.
Paso 1
: Programe el número de serie electrónico (ESN) - Sección [804], subsecciones [01] - [32]
[01] Zona 1... [32] Zona 32. Introduzca el ESN de 6 dígitos, situado en la parte posterior del dispositivo, en la próxima ranur
a
disponible.
Paso 2
: Programe la zona de definición - Sección [001] - [004]
Defina la zona correspondiente con el tipo adecuado de zona [ej. Delay (Retraso) (01), Instant (Instantáneo) (03), etc.]
Paso 3
: Active el atributo de zona inalámbrica - Section [101] - [132]
Active la opción [8] (atributo de zona inalámbrica) en la sección de atributo de zona correspondiente.
Nota:
Se probará la potencia de la señal en todos los dispositivos inalámbricos desde sus posiciones de montaje final.
Paso 4
: Prueba de posicionamiento del módulo -
Sección [904], subsecciones [01] - [32]
Abra y cierre el contacto moviendo el imán lejo del
EV-DW4927SS. El panel indicará el resultado de la
prueba a través de la sirena (y también a través del
teclado):
1 campana/bip en el teclado LCD/LED 1 encendido
en el teclado LED indica BUENA colocación.
3 campanas/bips en el teclado LCD/LED 3 encendido
en el teclado LED indica MALA colocación.
Si el transmisor muestra MALA colocación, mueva el transmisor y repita la prueba de posicionamiento.
5.
Montando el EV-DW4927SS
Montando el EV-DW4927SS en el modo Reed Switch
• Coloque el soporte de montaje en la posición determinada durante el proceso de registro, programación y posiciona-
miento. Sujete el soporte en el marco de la puerta con los dos tornillos suministrados Ver Figura B.
• Encaje el detector en el lugar.
• Para liberar el soporte: Retire la lengüeta delantera. Empuje la lengüeta (ver Figura B) con un destornillador pequeño
y deslice el dispositivo EV-DW4927SS hacia abajo.
• Alinee un extremo del imán con el recorte del lado del alojamiento EV-DW4927SS. Ver Figura A.
• Monte el imán a un máximo de
1
/
2
" (1,27cm) del EV-DW4927SS utilizando los tornillos suministrados. Si es necesa-
rio, utilice los espaciadores suministrados. Ver Figura C.
• Monte el imán: Abra y cierre la puerta/ventana para asegurarse de que no haya ninguna interferencia.
Nota:
Se puede utilizar sólo un imán por cada EV-DW4927SS. Instale el contacto para que la puerta o ventana no
pueda abrirse más de 2" (5,1cm) sin causar una condición de alarma.
Montando el EV-DW4927SS como un sensor de choque
Evalúe la mejor posición de montaje para el EV-DW4927SS basado en el nivel deseado de protección. Instale el dispositivo de
acuerdo con las directrices presentadas en este manual. Para la instalación según las normas UL/ULC, utilice sólo los tornillos
de
montaje suministrados. El dispositivo debe ser instalado en puertas con o sin vidrio embutido y en el marco de la ventana (ver
Figuras D y E) pero no en la superficie de vidrio. Ajuste la configuración de sensibilidad de choque en la posición de montaje
final.
Pruebe la sensibilidad de choque quitando el jumper JP1 (activar el modo de prueba) y haciendo lo siguiente:
a. Se escuchará un bip y una luz verde parpadeará cuando la unidad detecte un límite de pre-advertencia. Se escuchará un
bip largo y una luz roja parpadeará cuando la unidad detecte un nivel de choque lo suficientemente fuerte como para activar
una alarma en el panel de control. Tenga en cuenta que ninguna transmisión RF se produce durante el modo de prueba de sen-
sibilidad.
b. Pruebe la sensibilidad de la unidad golpeando suavemente (utilizando la palma de su mano) la superficie sobre la que está
instalado el dispositivo. Aumente gradualmente la presión hasta obtener la respuesta deseada. Asegúrese de que el dispositivo
no se desencadene por vibraciones accidentales (ej., viento, aves, insectos) golpeando la ventana protegida o la superficie. El
funcionamiento o tráfico normal de la ventana/puerta no debe hacer marchar el sensor de choque. Al probar la sensibilidad de
la unidad, no provoque movimientos bruscos o daños a la superficie de montaje o al vidrio.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones durante la prueba de sensibilidad, no se debe hacer pre-
sión sobre el vidrio o ventanas.
c. Remplace el jumper JP1 (desactivar modo de prueba) una vez que la sensibilidad de choque haya sido establecida en el
nivel deseado. Compruebe si el dispositivo se comunica correctamente con el receptor inalámbrico compatible.
6.
Prueba
: Compruebe el funcionamiento del sensor, de la alarma de violación y de la supervisión. Estas características se expli-
can a continuación. Funcionamiento del EV-DW4927SS:
•
Interruptor de violación
: El EV-DW4927SS viene equipado con un sistema de detección de violación del gabi-
nete. Si se quita la tapa, el EV-DW4927SS le informará sobre una posible violación de la zona al panel de control.
•
Supervisión
: El EV-DW4927SS le envía una transmisión de supervisión periódica al panel. Si el panel no recibe una
transmisión dentro del período pre-programado (consulte el manual de receptor para una supervisión de la ventana),
se indicará una falla en el teclado.
•
Indicador LED de batería baja
: El EV-DW4927SS incluye un indicador LED de batería baja. El indicador par-
padea en intervalos de 10 segundos cuando detecta una condición de batería baja y se lo transmite al panel. Esto pro-
porcionará una identificación visual de la unidad que requiere un cambio de batería.
•
Remplazo de batería
: El EV-DW4927SS requiere únicamente una batería de litio Panasonic CR123A. Para rem-
plazar la batería, retire la tapa presionando el final y levante. Tenga cuidado al instalar la batería y observe la polari-
dad correcta.
Precaución
: La batería usada en este dispositivo pueda presentar un peligro de quemaduras de fuego o química si
no es utilizada correctamente. No la arroje al fuego, ni la recargue, desmonte o caliente la batería a una temperatura
superior a los 100°C (212°F). Sustituya solamente por una batería Panasonic CR123A. El uso de otra batería puede
presentar un riesgo de incendio o explosión.
ADVERTENCIA: La batería puede explotar si no se utiliza correctamente.
No elimine la batería como residuos urbanos no seleccionados. Consulte las reglas, leyes y
reglamentos locales con respecto al reciclado de la misma. Algunos de los materiales que
se encuentran dentro de la batería pueden ser tóxicos si no se eliminan correctamente y
pueden afectar el medio ambiente.
Para desactivar la detección de pre-advertencia
Si desea desactivar los bips de pre-advertencia simplemente siga los siguientes pasos: 1) Abra el gabinete; 2) Localice y remue
va el
jumper numero 2.
ADVERTENCIA
: Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable por el cumplimiento
puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este equipo debe ser instalado sólo por profesionales cualificados (personal cualificado se define como una persona con la
formación técnica adecuada y la experiencia necesaria para ser consciente de los peligros a los que esa persona puede estar
expuesta en la realización de una tarea y de las medidas para minimizar los riesgos a si misma u a otras personas). Se debe
instalar y utilizar el sistema dentro de un entorno que proporcione el grado de contaminación máxima 2, en la categoría de
voltajes II, en ubicaciones no peligrosas, solamente en interiores.
Notas UL/ULC
El modelo EV-DW4927SS ha sido certificado por UL/ULC para aplicaciones residenciales únicamente y de conformidad con los
requisitos de las normas UL 634 y ULC/ORD-C634 para contactos de puerta/ventana con sensor de choque adicional. El sensor de
choque es únicamente para detección suplementar y no para protección primaria de la superficie y no está diseñado para utilizar
lo
como un detector de rotura de vidrio.
IMÁN
I
M
Á
N
IMÁN
+
BATERÍA
-
JP3 JP2 JP1
REED
SWITCH
MAGNÉTICO
JUMPER
ZUMBADOR
AJUSTE DE
SENSIBILIDAD DE CHOQUE
RESORTE DE
CHOQUE
LED
1/2” (1.27cm)
Máx.
DG009729
INTERRUPTOR
DE VIOLACIÓN
Figura A
(1.27 C
M
Lengüeta
Empujar la lengüeta
con un destornillador
Soporte de montaje
IMÁN
1/2” (1.27cm)
Máx.
+
BATERÍA
-
JP3 JP2 JP1
DG009730
Figura B
Se muestra sin
NINGÚN espaciador
Se muestra
CON un espaciador
DG009731
Figure C
Puerta con instalación de vidrio embutido
EV-DW4927SS
DG009732
Vidrio embutido
Vidrio embutido
Puerta fija
Puerta corrediza
Figura D
DG009733
Instalación de la ventana
EV-DW4927SS
Ventana fija
Ventana corrediza
Nota:
Para la protección de una puerta o ventana grande, se
recomienda el uso de varios detectores.
Figura E
Manual de Instalación
© 2012 Secure Wireless
Tech. Support: (866) 908-TECH (8324)
Printed in Canada / Impreso en Canadá
- Uploaded