DSC PG9904P - Installation Manual



Related Products

Taxons
DSC PG9904P
Wireless PowerG PIR Pet Friendly Motion Detector

Related Categories


Document Transcript

PG9904(P)/PG8904(P)/PG4904(P)
PowerG Wireless, PIR /Pet Immune Motion
Detector Installation Instructions
Operation
The PG9904(P)/PG8904(P)/PG4904(P) are 2-way wireless PIR/ Pet
immune motion detectors that distinguish between human beings and
pets weighing up to 38 kg (85lb) utilizing Target Specific Imaging™
and reduce false alarms by using True Motion Recognition™.
Built-in link quality indicators reduce installation time by eliminating
the need for the installer to physically approach the control panel.
The detectors also have combined Fresnel and cylindrical optics that
reach up to 15 meters (49 ft) and are equipped with wall creep zone
protection.
Device Setup
Caution!
To be installed by service persons in non-hazardous
locations only. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect
type. Observe polarity when installing batteries. Dispose of used
batteries according to the manufacturer's instructions and according to
local rules and regulations. Batteries are to be replaced by service
persons only.
Important!
The PGx904P detector is immune to activity below 1 m
(3ft) from 38 kg (85 lb) animals. Above the 1 m (3 ft) height limit, the
detector is immune to 19 kg (42 lb) animals. Pet immunity decreases
as the animal gets closer to the detector. Select a mounting location
that minimizes potential close proximity of animals.
WARNING!
To comply with FCC and IC RF exposure compliance
requirements, the PIR detector should be located at a distance of at
least 20 cm from all persons during normal operation. The antennas
used for this product must not be co-located or operated in conjunction
with any other antenna or transmitter.
Note:
Pet immunity feature has not been verified by UL/ULC.
Note:
To ensure the continued operation of all wireless devices after
performing a system default, a global upload of all wireless
programming via DLS is recommended before defaulting the system.
After completing the system default, download the wireless
programming.
Legend
A. Front tamper switch
B.
Back tamper switch (back tamper must be enabled for UL
installations)
C.
Horizontal view
D.
Vertical view
E.
PGx904: 0.5-4m, PGx904P: 2-4m
F.
Mounting on surface
G.
Mounting in corner
Install the battery
1. Release screw and remove cover.
2. Push catch and remove board.
3. Insert battery.
Note:
When manually programming wireless devices, if a device has
been powered up for more than 48 hours it cannot be enrolled into the
system until the device has been tampered and restored. When
programming the panel using the Quick Enroll procedure follow the
steps detailed in Enroll the Device into the System.
Note:
After restoring a low battery trouble the system may take up to 5
minutes to clear the trouble.
Enroll the Device into the System
To quick enroll:
1. On a keypad press [*] [8] [Installer Code] [804] [000].
2. Press and hold the device enroll button until the LED lights steady
and then release the enroll button while the LED is still lit. A
confirmation message then appears on the keypad.
3. Press [*] key to confirm ID.
4. Enter [3 digit zone #].
5. Enter [3 digit zone type].
6. Enter [1 digit partition #] for all desired partitions and press [#]. If
using an LCD keypad you can scroll to the desired partitions and
press [*] to toggle the partition.
7. On an LCD keypad enter the label by using Word library.
To pre-enroll:
1. Remotely configure the unique ID number into the system. For
more information see the HSM2HOST manual.
2. When on-site, press the device enroll button.
Note:
If the wireless device has been powered for more then 48 hours
without being enrolled, tamper and restore the device to enroll it.
Perform a Placement and Walk Test
Before permanently mounting any wireless device, temporarily mount
the device and perform a placement test.
1. Tamper the device by
removing the cover.
2. Restore the tamper.
The device now enters
placement test mode
for 15 minutes.
3. Trip the device and
the red LED blinks
once to identify that a
signal is being sent to
the receiver and then
blinks three times to
identify the signal
strength. To perform a
walk test, walk across
the far end of
coverage pattern in
both directions. The
following table
indicates received signal strength indication.
IMPORTANT!
Only GOOD or STRONG signal strengths are
acceptable. If you receive a POOR signal from the device, re-locate it
and re-test until a GOOD or STRONG signal is received.
Note:
For UL/ULC installations, only STRONG signal levels are
acceptable. After installation verify the product functionality in
conjunction with the compatible receivers HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 and PG9920.
Note:
For detailed placement instructions refer to the control panel
Reference Guide.
Mounting the Device
Use the following as a guide for locating a suitable mounting location:
• Keep away from heat sources.
• Do not expose to air drafts.
• Do not install outdoors.
• Avoid direct sunshine.
• Keep wiring away from power cables.
• Do not install behind partitions.
• Mount on solid stable surface.
• Install in accordance with NEC, NFPA 70.
• Install in accordance with UL 681, Standard for Installations
and Classifications of burglar and Holdup Alarm Systems.
1. Mount back plate with supplied screws.
2. Reassemble unit and secure with screw.
Configuration
To enter the wireless configuration section enter [804][3 digit zone #].
Device Toggles
Device Options
Specifications
GENERAL
Detector Type:
Dual element low-noise pyroelectric sensor
Lens Data

No. of Curtain Beams / curtains:
PGx904
:
18 far, 18 mid, 10 close
PGx904P
:
18 far, 18 mid, 18 close
Note:
Lens – Reflex II PIR, Fresnel type lens with optical attenuation
in the lower part of the lens. Lens material is high density polyethylene
(HDPE). Part of enclosure cover (item 1) and snapped to the enclosure
base (item 2) by two tabs and one screw.
Max. Coverage:
15 x 15 m, (49 x 49 ft) / 90°
Pet Immunity (PGx904P only):
Up to 38 kg (85 lb)
ELECTRICAL
Internal Battery:
3V Lithium battery, type CR-123A consumer grade
or equivalent
Note:
For UL installations use Gold Peak (GP) batteries only. Dispose
of used battery according to the manufacturer's instructions and
according to local rules and regulations. Risk of explosion if battery is
replaced by an incorrect type.
Nominal Battery Capacity:
1450 mA/h
Battery Life (for typical use):
6 to 8 years (not verified by UL/ULC)
Low Battery Threshold:
2.5 V
FUNCTIONAL
True Motion Event Verification:
2 remote selections - 1 (OFF) or 2
(ON) motion events
Alarm Period:
2 seconds
WIRELESS
Frequency Band (MHz):
CE Listed PG4904: 433MHz; CE/EN listed
PG8904: 868MHz; FCC/IC/UL/ULC listed PG9904: 915MHz
Communication Protocol:
PowerG
Supervision:
Signaling at 4-min. intervals
Tamper Alert:
Reported when a tamper event occurs and in any
subsequent message, until the tamper switch is restored.
MOUNTING
Height:
1.8 - 2.4 m (6 - 8 ft). For PGx904, the recommended height is
up to 2.1 m (7 ft)
Installation Options:
Surface or corner
ACCESSORIES
PGBRACKET-1: Surface mounted swivel bracket, adjustable 30°
down and 45° left/45° right.
PGBRACKET-2: PGBRACKET-1 with a corner adapter
PGBRACKET-3: PGBRACKET-1 with a ceiling adapter
Note:
UL did not evaluate the product with the use of brackets.
ENVIRONMENTAL
RFI Protection:
> - 20 V/m up to 2000 MHz, excluding inband
frequencies
Temperature Range:
-10°C to +55°C (UL/ULC only verified the
range 0-49C)
Relative Humidity:
up to max. 93%RH, non-condensing
PHYSICAL
Size (H x W x D):
94.5 x 63.5 x 53.0 mm (3-11/16 x 2-1/2 x 2-1/16”)
Weight (with battery):
70 g (2.5 oz)
Color:
White
COMPATIBLE RECEIVERS
433MHz Band: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;HS2ICNRF(P)4;
PG4920
868MHz Band: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8;
HS2ICNRF(P)8;PG8920
912-919MHz Band: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Note: Only devices operating in band 912-919MHz are UL/ULC
listed.
UL/ULC Notes
Only models PG9904, PG9904P operating in the frequency band 912-919MHz are UL/ULC listed. The PG9904, PG9904P has been listed
by UL for commercial and residential burglary applications and by ULC for residential burglary applications in accordance with
the
requirements in the Standards UL 639 and ULC-S306 for Intrusion Detection Units.
For UL/ULC installations use these device only in conjunction with compatible DSC wireless receivers: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9,
HS2ICNRF(P)9 and PG9920. After installation verify the product functionality in conjunction with the compatible receiver used.
Europe: The PG4904/PG4904P and PG8904/PG8904P are compliant with the RTTE requirements - Directive
1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999. ThePG8904/ PG8904P is certified
by DNV (DET NORSKE VERITAS) to the following standards: EN50131-2-2, EN50131-1 GRADE 2, CLASS
II, EN50131-6 Type C. DNV (DET NORSKE VERITAS) has certified only the 868 MHz variant of this
product. According to EN 50131-1:2006 and A1:2009, this equipment can be applied in installed systems up to
and including Security Grade 2, Environmental Class II. UK: The PG8904 is suitable for use in systems installed to conform to
PD6662:2010 at Grade 2 and environmental class 2 BS8243. The Power G peripheral devices have two- way communication functionali
ty,
providing additional benefits as described in the technical brochure. This functionality has not been tested to comply with the
respective
technical requirements and should therefore be considered outside the scope of the product’s certification
FCC COMPLIANCE STATEMENT
WARNING! Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the us
er’s
authority to operate the equipment.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Ru
les. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installations. This equipment
generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful in
terference to
radio and television reception.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause such in
terference, which
can be verified by turning the device off and on, the user is encouraged to eliminate the interference by one or more of the fo
llowing
measures:
– Re-orient or re-locate the receiving antenna.
– Increase the distance between the device and the receiver.
– Connect the device to an outlet on a circuit different from the one that supplies power to the receiver.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
This equipment complies with FCC and IC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This device complies with FCC Rules Part 15 and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to th
e
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
that may be
received or that may cause undesired operation.
Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est
autorisee aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil
doit accepter tout
brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
PG9904(P)/PG8904(P)/PG4904(P)
Instructions d'installation du détecteur de
mouvement IPR/insensible aux animaux
sans fil PowerG
Fonctionnement
Les PG9904(P)/PG8904(P)/PG4904(P) sont des détecteurs de
mouvement IPR/insensibles aux animaux, bidirectionnels, sans fil, qui
arrivent à faire la distinction entre des êtres humains et des animaux
d'un poids de 38 kg (85 lb) max. grâce à la technologie Target Specific
Imaging™ et qui réduisent les fausses alarmes grâce à la technologie
True Motion Recognition™.
Les indicateurs de qualité de liaison intégrés réduisent les temps
d'installation en supprimant la nécessité de l'installateur d'être
physiquement à proximité de la centrale.
Les détecteurs sont munis également d'optiques combinées
cylindriques et de Fresnel qui atteignent une portée de 15 mètres (49
pieds) max. et possèdent une détection au ras du mur.
Réglage du dispositif
Attention !
À faire installer par un agent de service dans des zones non
dangereuses uniquement. Risque d'explosion si la pile n'est pas du type
correct. Respecter les polarités lors de l'installation des piles. Éliminer
les piles usagées selon les recommandations du fabricant, les lois et
réglementations locales. Les piles doivent être remplacées uniquement
par un agent de service.
Important !
Le détecteur PGx904P est insensible aux déplacements
des animaux de 38 kg (85 lb) sous 1 m (3 pieds). Au-dessus d'une
hauteur limite de 1 m (3 pieds), le détecteur est insensible aux animaux
de 19 kg (42 lb). L'insensibilité aux animaux est moindre dès qu'un
animal s'approche du détecteur. Choisissez un emplacement de
fixation qui réduit potentiellement la proximité des animaux.
AVERTISSEMENT !
Pour être en conformité avec la réglementation
FFC relative à la norme d'exposition aux radiofréquences IC et FCC, le
détecteur IPR doit être placé à une distance d'au moins 20 cm des
personnes pendant le fonctionnement normal. Les antennes utilisées
avec ce produit ne doivent pas être placées ni utilisées en association
avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Remarque :
La fonction d'insensibilité aux animaux n'a pas été
vérifiée par les organismes UL/ULC.
Remarque :
Pour garantir le fonctionnement continu de tous les
dispositifs sans fil après avoir réalisé une réinitialisation aux valeurs
par défaut, un téléchargement général de toute la programmation sans
fil par DLS est recommandé avant de réinitialiser le système. Après
avoir complété la réinitialisation aux valeurs par défaut du système,
téléchargez la programmation sans fil.
Légende
A. Contact anti-sabotage avant
B.
Interrupteur anti-sabotage arrière (Le contact arrière d’anti-
sabotage doit être activé pour les installations UL.)
C.
Vue horizontale
D. Vue verticale
E.
PGx904 : 0,5-4 m, PGx904P : de 2 à 4 m
F.
Montage en surface
G.
Montage dans un angle
Installer la pile
1. Libérez la vis et retirez le couvercle.
2. Tirez pour libérer et retirez la carte.
3. Insérez la pile.
Remarque :
Quand vous programmez manuellement les dispositifs
sans fil, si un dispositif a été alimenté pendant plus de 48 heures, il ne
peut pas être attribué dans le système tant que le dispositif n'a pas été
saboté et rétabli.
Remarque:
Après la restauration d'un défaut de batterie faible, le
système peut prendre jusqu'à 5 minutes pour que la peine.
Attribuez le dispositif dans le système
Pour une attribution rapide :
1. Sur le pavé numérique, appuyez sur [*] [8] [Code de l'installateur]
[804] [000].
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton d'attribution du dispositif
tant que le voyant lumineux reste allumé, puis relâchez- le bouton
d'attribution alors que le voyant lumineux est encore allumé. Un
message de confirmation apparaît alors sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur la touche [*] pour confirmer le ID.
4. Entrez le [n° de zone à 3 chiffres].
5. Entrez les [3 chiffres de type de zone].
6. Entrez le [n° de partition à 1 chiffre] pour toutes les partitions
souhaitées et appuyez sur [#]. Si vous utilisez un pavé numérique à
cristaux liquides LCD, vous pouvez faire défiler les partitions
souhaitées et appuyer sur [*] pour basculer la partition.
7. Sur un pavé numérique LCD, entrez la référence en utilisant la
bibliothèque de mot.
Pour une attribution préalable :
1. Configurez à distance le numéro ID unique dans le système. Pour
plus d'informations, consultez le manuel HSM2HOST.
2. Sur site, appuyez sur le bouton d'attribution du dispositif.
Remarque :
Si le dispositif sans fil a été alimenté pendant plus de 48
heures sans être attribué, sabotez et rétablissez le dispositif pour
l'attribuer.
Réalisation d'un test de positionnement et
de marche
Avant de fixer de façon permanente un dispositif sans fil quelconque,
montez-le temporairement et effectuez un test de positionnement.
1. Sabotez le dispositif en
retirant le cache.
2. Rétablissez le système
anti-sabotage. Le
dispositif passe en mode
de test de
positionnement pendant
15 minutes.
3. Coupez le dispositif. Le
voyant lumineux rouge
clignote une fois pour
indiquer qu'un signal est
transmis au récepteur,
puis clignote trois fois
pour fournir la force du
signal. Pour effectuer un
essai de marche,
déplacez-vous dans les
extrémités de la zone de couverture dans les deux directions. Le
tableau suivant fournit les informations de force du signal reçu.
3
B
A
1
2
LED response
Signal Strength
Green LED blinks
STRONG
Orange LED blinks
GOOD
Red LED blinks
POOR
No blinks
No communication

90°
5
0
16.4
0
15 m
49.2 ft
10
32.8
5m
16.4ft
5m
16.4ft
10m
32.8ft
10m
32.8ft
51015 m
0
2.1 m
(6.9 ft)
16.4
32.8
49.2 ft
D
C
E
1
F
G

[001][01]
Alarm LED - Default [Y]
Enables the devices LED to activate when an alarm event
occurs.
[001][04]
Supervision - Default [Y]
Enables supervision of the device.
[003]
Hightraffic Shutdown - Default [01]
Activating this feature help
s conserve battery power
when the system is disarmed by configuring a reporting
timer. When motion is detected, the device transmits an
alarm to the receiver and will not report any further
events until the timer expires. Any motion detected
during the configured period will be reported once the
timer expires. No Delay causes the device to report an
alarm each time the detector is tripped.
[01] Detector
Disabled (while
disarmed)
[02] No Delay
[03] 5 second
delay
[04] 15 second
delay
[05] 30 second
delay
[06] 1m delay
[07] 5m delay
[08] 10m delay
[09] 20m delay
[10] 60m delay
[016] Event Counter - Default [002]
Alarm activates after a configured number of events have
been detected.
Key in activities
001-002
Réponse du voyant
Force du signal
Le voyant vert clignote
FORT
Le voyant orange clignote
BON
Le voyant rouge clignote
FAIBLE
3
B
A
1
2

90°
5
0
16.4
0
15 m
49.2 ft
10
32.8
5m
16.4ft
5m
16.4ft
10m
32.8ft
10m
32.8ft
51015 m
0
2.1 m
(6.9 ft)
16.4
32.8
49.2 ft
D
C
E
D-304607 IMPORTANT !
Seules les forces de signal FORT ou BON sont
acceptables. Si vous recevez un signal FAIBLE du dispositif,
déplacez-le et testez-le à nouveau jusqu'à ce qu'un signal BON ou
FORT soit reçu.
Remarque :
Pour les installations UL/ULC, seul un signal FORT est
acceptable. Après installation, vérifiez les fonctionnalités de l'appareil
en association avec les récepteurs compatibles HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et PG9920.
Remarque :
Pour des instructions détaillées sur le positionnement,
consultez le guide de référence de la centrale.
Installation de l'appareil
Utilisez les indications suivantes comme guide pour trouver un
emplacement de fixation convenable :
• Tenir à l'écart de sources de chaleur.
• Ne pas exposer aux courants d'air.
• Ne pas installer en extérieur.
• Éviter l'exposition directe aux rayons du soleil.
• Éloigner le câblage des câbles électriques.
• Ne pas installer derrière une cloison.
• Fixer sur une surface solide et stable.
• Installé conformément aux normes NEC, NFPA 70.
• Installé conformément à la norme UL 681, norme pour les
installations et la classification des systèmes d’alarme anti-
cambriolage et anti-intrusion.
1. Montez la plaque arrière avec les vis fournies
2. Réassemblez l'unité et serrez les vis.
Configuration
Pour accéder à la section de configuration sans fil, entrez la commande
[804][n° de la zone à 3 chiffres].
Commutateurs du dispositif
Options du dispositif
Caractéristiques techniques
GÉNÉRALITÉS
Type de détecteur :
Détecteur pyroélectrique à deux éléments, faible
bruit
Information sur la lentille

Nb. de faisceaux infrarouges/rideaux :
PGx904 :
18 loin, 18 moyen, 10 près.
PGx904P :
18 loin, 18 moyen, 18 près.
Remarque :
Objectif : IPR Reflex II, objectif de type Fresnel à
atténuation optique dans la partie inférieure de l’objectif. L’objectif est
fabriqué en Polyéthylène de haute densité (PEHD). Partie du couvercle
du boîtier (Élément 1) et fixée à la base du boîtier (Élément 2) par deux
onglets et une vis.
Couverture max. :
15 x 15 m, (49 x 49 pieds)/90°
Insensibilité aux animaux (uniquement PGx904P) :
38 kg (85 lb)
max.
DONNÉES ÉLECTRIQUES
Batterie interne :
Pile au lithium de 3 V, de type CR-123A, grand
public ou équivalent
Remarque :
Pour les installations UL, utilisez uniquement des piles
Gold Peak (GP). Éliminer les piles usagées selon les recommandations
du fabricant, les lois et réglementations locales. Risque d'explosion si
la pile n'est pas du type correct.
Capacité nominale de la batterie :
1450 mA/h
Autonomie de la batterie (usage type) :
6 à 8 ans (non vérifiés par
l'UL/ULC)
Seuil de niveau faible de pile :
2,5 V
INFORMATIONS FONCTIONNELLES
Contrôle d'événement de mouvement réel :
2 sélections à distance :
1 (DÉSACTIVÉ) ou 2 (ACTIVÉ) événement(s) de mouvement
Durée d'alarme :
2 secondes
TRANSMISSION SANS FIL
Plage de fréquences (Mhz) :
PG4904 homologué CE : 433 MHz ;
PG8904 homologué CE/EN: 868 MHz ; PG9904 homologué FCC/IC/
UL/ULC : 915 MHz
Protocole de communication :
PowerG
Surveillance :
Signalisation par intervalles de 4 mn.
Alarme de sabotage :
Signalé quand un événement de sabotage
survient et dans tous les messages qui suivent, tant que le contact anti-
sabotage n'est pas rétabli.
FIXATION
Hauteur :
de 1,8 à 2,4 m (de 6 à 8 pieds). Pour le PGx904, la hauteur
recommandée est de 2,1 m (7 pieds) max.
Options d'installation :
En surface ou dans un angle
ACCESSOIRES
PGBRACKET-1 : Support pivotable monté en surface, inclinable à 30°
vers le bas et de 45° à droite/gauche.
PGBRACKET-2 : PGBRACKET-1 avec un adaptateur d'angle
PGBRACKET-3 : PGBRACKET-1 avec un adaptateur pour plafond
Remarque :
L'organisme UL n'a pas évalué le produit avec
l'utilisation des supports .
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
Protection RFI :
> - 20 V/m jusqu'à 2000 MHz, exclus les fréquences
dans la bande passante
Plage de température :
de -10 °C à +55 °C (UL/ULC a vérifié
uniquement la plage est de 0 °C à 49 °C)
Taux d'humidité relative :
jusqu'à 93 % max., sans condensation
MESURES PHYSIQUES
Dimensions (H x l x P) :
94,5 x 63,5 x 53,0 mm (3-11/16 x 2-1/2 x 2-
1/16 po)
Poids (pile incluse) :
70 g (2,5 oz)
Couleur :
Blanc
RÉCEPTEURS COMPATIBLES
Bande de 433 MHz : HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;
HS2ICNRF(P)4; PG4920
Bande de 868MHz : HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8;
HS2ICNRF(P)8; PG8920
Bande de 912-919 MHz : HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Remarque : Seuls les dispositifs fonctionnant dans la bande 912-919
MHz sont référencés UL/ULC.
Remarques UL/ULC
Seul les modèles PG9904 et PG9904P fonctionnant dans la bande de fréquences 912-919 MHz sont homologués UL/ULC. Le PG9904 et
le PG9904P sont homologués UL pour les applications commerciales et résidentielles anti-intrusion et homologué ULC pour les
applications résidentielles anti-intrusion conformément à la réglementation des normes UL 639 et ULC-S306 pour les unités de dé
tection
d'intrusion.
Pour les installations UL/ULC, utilisez uniquement ces dispositifs en association avec des récepteurs sans fil DSC compatibles
:
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et PG9920. Après installation, vérifiez les fonctionnalités du produit en association ave
c
le du récepteur compatible utilisé.
Europe : Le PG/4904/PG4904P et le PG8904/PG8904P respectent la réglementation RTTE : directive 1995/5/CE
du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999. Le PG8904/PG8904P est certifié par DNV (DET
NORSKE VERITAS) pour les normes suivantes : EN50131-2-2, EN50131-1 GRADE 2, CLASSE II, EN50131-
6 Type C. DNV (DET NORSKE VERITAS) a certifié uniquement les variantes à 868 MHz de ce produit. Selon
les normes EN 50131-1:2006 et A1:2009, cet équipement peut être intégré dans les systèmes installés jusqu'à et y
compris la classe environnementale II, niveau de sécurité 2. Royaume-Uni : Le PG8904 convient pour l'utilisation dans les systè
mes
installés pour se conformer à la norme PD6662:2010 à la classe environnementale 2 et de niveau 2 BS8243. Les dispositifs périph
ériques
Power G sont dotés d'une fonction de communication bidirectionnelle, offrant des avantages supplémentaires comme décrit dans l
a
brochure technique. Cette fonction n'a pas été déclarée conforme aux besoins techniques respectifs et doit, par conséquent, êtr
e exclue de la
certification du produit.
PG9904(P)/PG8904(P)/PG4904(P)
Instrucciones de instalación del detector de
movimiento PIR/inmune a mascotas Pow-
erG inalámbrico
Operación
Los modelos PG9904(P)/PG8904(P)/PG4904(P) son detectores de
movimiento PIR/inmunes a mascotas de 2 vías inalámbricos que
distinguen entre seres humanos y animales domésticos que pesan hasta
38 kg (85 lb) mediante Target Specific Imaging™ y reducen falsas
alarmas al usar True Motion Recognition™.
Los indicadores de calidad de enlace incorporados reducen el tiempo
de instalación al eliminar la necesidad del instalador de acercarse
físicamente al panel de control.
Los detectores también tienen óptica Fresnel y cilíndrica combinadas
que alcanzan hasta 15 metros (49 pies) y cuentan con protección de
zona de arrastre.
Configuración del dispositivo
¡Precaución!
Para ser instalado por personal de servicio técnico solo
en ubicaciones no peligrosas. Riesgo de explosión si la batería es
reemplazada por otra del tipo incorrecto. Observe la polaridad al
instalar las baterías. Deseche las baterías usadas según las
instrucciones del fabricante y de acuerdo con los reglamentos y leyes
locales. Las baterías deben ser reemplazadas solamente por personal
de servicio técnico.
¡Importante!
El detector PGx904P es inmune a la actividad por
debajo de 1 m (3 pies) de animales de 38 kg (85 lb). Por encima del
límite de altura de 1 m (3 pies), el detector es inmune a animales de
hasta 19 kg (42 lb). La inmunidad a mascotas disminuye a medida que
el animal se acerca al detector. Seleccione una ubicación de montaje
que minimice la proximidad cercana potencial de animales.
¡ADVERTENCIA!
Para cumplir con los requisitos de seguridad de
exposición a la radiofrecuencia de la FCC y la IC, el detector PIR
deberá colocarse a una distancia mínima de 20 cm de todas las
personas durante la operación normal. Las antenas usadas para este
producto no se deben colocadas u operadas conjuntamente con
ninguna otra antena o transmisor.
Nota:
La característica de inmunidad a mascotas no ha sido verificada
por UL/ULC.
Nota:
Para asegurar la operación continuada de todos los dispositivos
inalámbricos después de realizar un puesta del sistema a sus valores
predeterminados, se recomienda realizar una carga global de toda la
programación inalámbrica vía DLS antes de poner el sistema en sus
valores predeterminados. Después de terminar la puesta del sistema a
sus valores predeterminados, descargue la programación inalámbrica.
Leyenda
A. Interruptor delantero contra manipulación
B.
Interruptor contra manipulación trasera (La protección contra
manipulación trasera debe estar habilitada para instalaciones UL.)
C.
Vista horizontal
D. Vista vertical
E.
PGx904: 0,5 - 4 m, PGx904P: 2 a 4 m
F.
Montaje en superficie
G.
Montaje en esquina
Instale la batería
1. Quite el tornillo y retire la cubierta.
2. Empuje el seguro y retire el tablero.
3. Inserte la batería.
Nota:
Al programar manualmente los dispositivos inalámbricos, si un
dispositivo ha estado alimentado por más de 48 horas, no podrá
asociarse en el sistema hasta que haya sido manipulado y restaurado.
Nota:
Después de restaurar un problema de batería baja, el sistema
puede tardar hasta 5 minutos para eliminar el problema.
Asocie el dispositivo al sistema
Para asociar rápidamente:
1. En el teclado numérico, pulse [*] [8] [Código del instalador] [804]
[000].
2. Pulse y mantenga pulsado el botón para asociar el dispositivo hasta
que el LED se encienda de forma continua y luego suelte el botón
mientras el LED aún está encendido. Aparecerá un mensaje de
confirmación en el teclado numérico.
3. Pulse la tecla [*] para confirmar el número de ID.
4. Ingrese el [número de zona de 3 dígitos].
5. Ingrese el [tipo de zona de 3 dígitos].
6. Ingrese [el número de partición de 1 dígito] para todas las
particiones deseadas y pulse [#]. Si usa un teclado numérico LCD,
puede desplazarse a las particiones deseadas y pulsar [*] para
alternar entre particiones.
7. En un teclado numérico LCD, ingrese la etiqueta usando la
biblioteca de palabras.
Para realizar una asociación previa:
1. Configure de forma remota el número de ID único en el sistema. Si
desea más información, consulte el manual del HSM2HOST.
2. Cuando esté en el lugar, pulse el botón para asociar el dispositivo.
Nota:
Si el dispositivo inalámbrico ha estado alimentado por más de
48 horas sin ser asociado, manipule el dispositivo y restáurelo para
asociarlo.
Realice una prueba de colocación y de funciona-
miento
Antes de montar permanentemente cualquier dispositivo inalámbrico,
monte el dispositivo temporalmente y realice una prueba de
colocación.
1. Manipule el
dispositivo mediante
el retiro de la cubierta.
2. Restablezca la
protección contra
manipulación. El
dispositivo ahora
entra en el modo de
prueba de colocación
durante 15 minutos.
3. Dispare el dispositivo
y el LED rojo
parpadeará una vez
para identificar que
una señal se está
enviando al receptor y
después parpadeará
tres veces para
identificar la potencia
de la señal. Para realizar una prueba, camine a través del extremo
lejano del alcance de la cobertura en ambas direcciones. La tabla
siguiente muestra la indicación recibida de la potencia de la señal.
¡IMPORTANTE!
Solamente las potencias de señal BUENA o
FUERTE son aceptables. Si usted recibe una señal BAJA del
dispositivo, reubíquelo y vuelva a probarlo hasta que reciba una señal
BUENA o FUERTE.
Nota:
Para instalaciones UL/ULC, solamente los niveles de señal
FUERTE son aceptables. Después de la instalación, verifique la
funcionalidad del producto junto con los receptores compatibles
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920.
Nota:
Puede encontrar instrucciones detalladas sobre la colocación en
la Guía de referencia del panel de control.
Montaje del dispositivo
Use las siguientes indicaciones como una guía para determinar una
ubicación de montaje adecuada:
• Manténgalo alejado de fuentes de calor.
• No lo exponga a corrientes de aire.
• No lo instale al aire libre.
• Evite la luz solar directa.
• Mantenga el cableado lejos de los cables de alimentación.
• No lo instale detrás de particiones.
• Móntelo en una superficie estable sólida.
• Instalado de acuerdo con NEC, NFPA 70.
• Instalado de acuerdo con UL 681, Norma para la instalación
y clasificación de Sistemas de alarma contra robo y asalto.
1. Monte la placa posterior con los tornillos suministrados.
2. Vuelva a montar la unidad y asegúrela con el tornillo.
Configuración
Para ingresar a la sección de configuración inalámbrica ingrese
[804][número de zona de 3 dígitos].
Conmutadores de dispositivo
Opciones del dispositivo
Especificaciones
Información general
Tipo de detector:
Sensor piroeléctrico de bajo ruido de elemento dual
Datos de la lente

N.º de haces de cortina/cortinas:
PGx904:
18 lejano, 18 medio, 10 cercano.
PGx904P:
18 lejano, 18 medio, 18 cercano
Nota:
Lentes – lentes Reflex II PIR, tipo Fresnel con atenuación óptica
en la parte inferior de la lente. El material de la lente es Polietileno de
alta densidad (HDPE). Parte de la cubierta del alojamiento (elemento
1) y fijada a presión a la base del alojamiento (elemento 2) por dos
lengüetas y un tornillo.
Cobertura máxima:
15 x 15 m, (49 x 49 pies)/90°
Inmunidad a mascotas (PGx904P solamente):
Hasta 38 kg (85 lb)
ELÉCTRICAS
Batería interna:
Batería de litio de 3 V, tipo CR-123A para uso
comercial o equivalente
Nota:
Para instalaciones UL, use solamente baterías Gold Peak (GP).
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante y de
acuerdo con los reglamentos y leyes locales. Riesgo de explosión si la
batería es reemplazada por otra del tipo incorrecto.
Capacidad nominal de la batería:
1,450 mA/h
Vida de la batería (para uso típico):
6 a 8 años (no verificado por
UL/ULC)
Umbral de batería baja:
2,5 V
FUNCIONALES
Verificación de evento de movimiento verdadero:
2 selecciones a
distancia - 1 (DESACTIVAR) o 2 (ACTIVAR) eventos de movimiento
Período de alarma:
2 segundos
INALÁMBRICAS
Banda de frecuencia (MHz):
PG4904 homologado por CE: 433
MHz; PG8904 homologado por CE/EN: 868 MHz; PG9904
homologado por FCC/IC/UL/ULC: 915 MHz
Protocolo de comunicación:
PowerG
Supervisión:
Señalización a intervalos de 4 minutos
Alerta contra manipulaciones:
Informado cuando ocurre un evento
de manipulación y en cualquier mensaje posterior, hasta que se
restablezca el interruptor contra manipulación.
Aucun clignotement
Aucune communication
[001][01]
Voyant d'alarme : Valeur par défaut [O]
Active le voyant du dispositif pour qu'il s'allume en cas
d'alarme.
[001][04]
Supervision : Valeur par défaut [O]
Active la supervision
[003]
Arrêt de trafic élevé : Par défaut [01]
L'activation de cette fonction vous permet d'économiser la
batterie quand le système est désarmé en lançant une tem-
porisation de notification. Quand un mouvement est
détecté, le dispositif transmet une alarme au récepteur et ne
signalera plus aucun autre événement tant que le temporisa-
teur n'expire. Tout mouvement détecté pendant la période
configurée sera signalé une fois le temporisateur expiré.
L'absence de délai fait que le dispositif signale une alarme
chaque fois que le détecteur est déclenché.
[01] Désactivé (alors
désarmé)
[02] Aucun retard
[03] Retard de 5 sec-
ondes
[04] Retard de 15
secondes
[05] Retard de 30
secondes
[06] Retard de 1 m
[07] Retard de 5 m
[08] Retard de 10 m [09] Retard de 20 m
[10] Retard de 60 m
[016] Compteur d'événement
: Valeur par défaut [002]
L'alarme s'enclenche lorsque le nombre défini d'événe-
ments est détecté.
Touche en activité
001-002
1
F
G

3
B
A
1
2
Respuesta del LED
Intensidad de señal
El LED verde parpadea
FUERTE
El LED naranja parpadea
BUENA
El LED rojo parpadea
BAJA
No parpadea
Ninguna comunicación

90°
5
0
16.4
0
15 m
49.2 ft
10
32.8
5m
16.4ft
5m
16.4ft
10m
32.8ft
10m
32.8ft
51015 m
0
2.1 m
(6.9 ft)
16.4
32.8
49.2 ft
D
C
E
1
F
G

[001][01]
LED de alarma - Predeterminado [S]
Permite a los LED de los dispositivos activarse cuando
ocurre un evento de alarma.
[001][04]
Supervisión - Predeterminado [S]
Habilita la supervisión.
[003]
Apagar en tráfico intenso - Predeterminado [01]
Activar esta función ayuda a conservar energía de la batería
cuando el sistema está desarmado mediante la configura-
ción de un temporizador de reporte. Cuando se detecta
movimiento, el dispositivo transmite una alarma al receptor
y no informará ningún evento adicional hasta que expire el
temporizador. Cualquier movimiento detectado durante el
período configurado será informado cuando expire el tem-
porizador. Sin retardo causa que el dispositivo indique una
alarma cada vez que se activa el detector.
[01] Deshabilit-
ado (en
desconectado)
[02] Sin retardo
[03] Retardo de 5
segundos
[04] Retardo de 15
segundos
[05] Retardo de 30
segundos
[06] Retardo de 1
minuto
[07] Retardo de 5
minutos
[08] Retardo de 10
minutos
[09] Retardo de 20
minutos
[10] Retardo de 60
minutos
[016] Contador de eventos - Predeterminado [002]
La alarma se activa después de que se ha detectado un
número configurado de eventos.
Ingrese las activi-
dades entre 001 y
002 MONTAJE
Altura:
1,8 - 2,4 m (6 - 8 pies). Para el modelo PGx904, la altura
recomendada es hasta 2,1 m
(7 pies)
Opciones de instalación:
Superficie o esquina
ACCESORIOS
PGBRACKET-1:
Soporte giratorio montado en superficie, ajustable
30° hacia abajo y 45°a la izquierda/45° a la derecha.
PGBRACKET-2:
PGBRACKET-1 con un adaptador de esquina
PGBRACKET-3:
PGBRACKET-1 con un adaptador de techo
Nota:
UL no evaluó el producto con el uso de soportes.
MEDIOAMBIENTALES
Protección contra RFI:
> - 20 V/m hasta 2,000 MHz, excepto las
frecuencias de banda interna
Rango de temperatura:
-10 °C a +55 °C (UL/ULC solo verificó el
rango entre 0 °C y 49 °C)
Humedad relativa:
hasta 93% como máximo de humedad relativa, sin
condensación
DIMENSIONES
Tamaño (Alto x Ancho x Fondo):
94,5 x 63,5 x 53,0 mm (3-11/16 x
2-1/2 x 2-1/16")
Peso (con la batería):
70 g (2,5 oz)
Color:
Blanco
RECEPTORES COMPATIBLES
Banda de 433 MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;
HS2ICNRF(P)4; PG4920
Banda de 868 MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8;
HS2ICNRF(P)8; PG8920
Banda de 912-919 MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Nota: Solo los dispositivos que operan en la banda de 912-919 MHz
están homologados por UL/ULC.
Notas UL/ULC
Solo los modelos PG9904, PG9904P que operan en la banda de frecuencia de 912-919 MHz están homologados por UL/ULC. Los
modelos PG9904, PG9904P han sido homologados por UL para aplicaciones comerciales y residenciales contra robo y por ULC para
aplicaciones residenciales contra robo de acuerdo con los requisitos indicados en las normas UL 639 y ULC-S306 para las unidade
s de
detección de intrusión.
Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos solamente con receptores inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920. Después de la instalación, verifique la funcionalidad del producto junto con el receptor
compatible utilizado.
Europa: Los modelos PG4904/PG4904P y PG8904/PG8904P cumplen con los requisitos de RTTE - Directiva
1999/5/EC del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999. El modelo PG8904/PG8904P está
certificado por DNV (DET NORSKE VERITAS) según las siguientes normas: EN50131-2-2, EN50131-1
GRADO 2, CLASE II, EN50131-6 Tipo C. DNV (DET NORSKE VERITAS) ha certificado solamente la
versión de 868 MHz de este producto. De acuerdo con las normas EN 50131-1:2006 y A1:2009, este equipo
puede ser aplicado en sistemas instalados hasta e incluyendo el Grado 2 de Seguridad, Clase ambiental II. Reino Unido: El model
o PG8904
es adecuado para uso en sistemas instalados para cumplir con PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental 2. BS8243. Los disposi
tivos
periféricos Power G tienen funcionalidad de comunicación de dos vías, lo que proporciona ventajas adicionales como se describen
en el
folleto técnico. No se ha probado que estas funciones cumplan con los requisitos técnicos correspondientes y, por lo tanto, deb
erían
considerarse fuera del alcance de la certificación del producto.
PG9904(P)/PG8904(P)/PG4904(P)
Instruções de Instalação de Detector de
Movimento Imune a Animais/PIR, PowerG
Sem Fio
Funcionamento
PG9904(P)/PG8904(P)/PG4904(P) são detectores de movimento
imunes a Animais/PIR, sem fio, 2 vias que distinguem entre os seres
humanos e os animais pesando até 38kg (85lb) por meio do Target
Specific Imaging™ e reduz alarmes falsos usando o True Motion
Recognition™.
Os indicadores de qualidade de ligação integrada reduzem o tempo de
instalação, eliminando a necessidade de o instalador se aproximar do
painel de controle.
Os detetores também possuem Fresnel e óticas cilíndricas combinadas
que alcançam 15 metros (49 pés) e estão equipados com uma proteção
de zona de deslizamento da parede.
Configurar Dispositivo
Cuidado!
Deve ser instalada por pessoas qualificadas apenas em
locais não perigosos. Risco de explosão se a bateria for substituída por
um tipo incorreto. Respeitar a polaridade quando instalar as baterias. A
eliminação das baterias usadas deve estar de acordo com as instruções
do fabricante e conforme as regulamentações e normas locais. Baterias
são apenas substituídas por pessoal qualificado.
Importante!
O detector PGx904P é imune a atividade menor que 1 m
(3 pés) de animais de 38kg (85lb). Acima de 1m (3 pés) de limite de
altura, o detetor está imune a animais de 19kg (42lb). A imunidade aos
animais diminui à medida que o animal se aproxima do detector.
Selecione um local de montagem que minimize a potencial
proximidade de animais.
AV I S O !
Para cumprimento dos requisitos de exposição FCC e IC RF,
o detetor PIR deve estar localizado a uma distância de pelo menos
20cm de todas as pessoas durante o funcionamento normal. A antena
usada para este produto não deve estar situada ou ser operada em
conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
Nota:
A função de imunidade a animais domésticos não foi verificada
pelo UL/ULC.
Nota:
Para garantir um funcionamento contínuo de todo os
dispositivos sem fio depois de executar uma predefinição do sistema é
recomendado um carregamento global da programação de todos os
dispositivos sem fio através DLS antes de padronizar o sistema.
Depois de concluir a predefinição do sistema, faça o download da
programação sem fio.
Legenda
A. Comutador de bloqueamento frontal
B.
Comutador de bloqueio traseiro (Bloqueio Traseiro tem de ser
ativado para instalações UL.)
C.
Vista horizontal
D. Vista vertical
E.
PGx904: 0,5-4 m, PGx904P: 2-4 m
F.
Montar na superfície
G.
Montar em canto
Instale a bateria
1. Soltar o parafuso e retirar a tampa.
2. Empurre o fecho e retire a placa.
3. Insira a bateria.
Nota:
Sempre que estiver programando manualmente os dispositivos
sem fio, se um dispositivo estiver funcionando durante mais de 48
horas não pode ser registrado no sistema até que o dispositivo seja
bloqueado e restaurado.
Nota:
Após restaurar um baixo problemas de bateria do sistema pode
levar até 5 minutos para limpar o problema.
Registre o dispositivo no sistema
Para o registro rápido:
1. Em um teclado numérico pressione [*] [8] [Código Instalador]
[804] [000].
2. Pressione e mantenha pressionado o botão de registro do dispositivo
até que os indicadores LED fiquem fixos e depois solte o botão de
registro enquanto o LED continua aceso. Então, aparecerá no
teclado numérico uma mensagem de confirmação.
3. Pressione a tecla [*] para confirmar ID.
4. Digite [# de zona de 3 dígitos].
5. Digite [tipo de zona de 3 dígitos].
6. Insira [# partição de 1 dígito] para todas as partições desejadas e
pressione [#]. Se estiver usando um teclado numérico LCD, pode se
deslocar para as partições desejadas e pressionar [*] para comutar a
partição.
7. Em um teclado numérico LCD, insira a etiqueta usando a biblioteca
do Word.
Para pré-registrar:
1. Configure remotamente o número de ID exclusivo no sistema. Para
mais informação, consulte o manual do HSM2HOST.
2. Quando no local, pressione o botão de registro do dispositivo.
Nota:
Se o dispositivo sem fio estiver conectado durante mais de 48
horas sem ser registrado, bloqueie e restaure o dispositivo para regis-
trá-lo.
Realizar um teste de colocação e caminhada
Antes de montar permanentemente qualquer dispositivo sem fio,
monte temporariamente o dispositivo e realize um teste de Colocação.
1. Bloqueie o dispositivo
removendo a tampa.
2. Restaure o
bloqueamento. O
dispositivo entra
agora no modo de
teste de Colocação
durante 15 minutos.
3. Ative o dispositivo e o
LED vermelho pisca
uma vez para
identificar que está
sendo enviado um
sinal ao receptor e
depois pisca três
vezes para identificar
a intensidade do sinal.
Para realizar um teste
de caminhada,
caminhe até o extremo do espaço coberto em ambas as direções. A
tabela seguinte indica a intensidade do sinal recebido.
IMPORTANTE!
Apenas são aceitáveis as intensidades de sinal BOM
ou FORTE. Se receber um sinal FRACO do dispositivo, volte a
colocar o dispositivo e volte a testar até ser recebido um sinal BOM ou
FORTE.
Nota:
Para instalações UL/ULC, apenas são aceitáveis os níveis de
sinal FORTE. Depois da instalação, verifique a funcionalidade em
conjunto com os receptores compatíveis HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920.
Nota:
Para instruções detalhadas de Colocação, consulte o Guia de
Referência do painel de controle.
Montar o dispositivo
Use o seguinte como orientação para localizar um local de montagem
apropriado:
• Mantenha afastado de fontes de calor.
• Não expor a correntes de ar.
• Não instalar no exterior.
• Evitar a luz solar direta.
• Manter a fiação afastada dos cabos elétricos.
• Não instalar por trás das partições.
• Montar em uma superfície estável e sólida.
• Instalado em conformidade com NEC, NFPA 70.
• Instalado em conformidade com a Norma UL 681 para
Instalação e Classificação de Sistemas de Alarme de Roubo e
de Assalto.
1. Monte a placa traseira com os parafusos fornecidos
2. Volte a montar a unidade e fixe-a com parafuso
Configuração
Para entrar na seção de configuração sem fio, insira [804][# de zona de
3 dígitos].
Comutações do Dispositivo
Opções do dispositivo
Especificações
GERAL
Tipo de Detetor:
Sensor piroelétrico de baixo ruído de elemento
duplo
Dados da Lente

Nº de Barreiras de Cortina/cortinas:
PGx904:
18 afastado, 18 médio, 10 perto.
PGx904P:
18 afastado, 18 médio, 18 perto
Nota:
Lentes - PIR II Reflex, lentes tipo Fresnel com atenuação ótica
na parte inferior das lentes. Material das lentes é Polietileno Alta
Densidade (HDPE). Parte da Proteção da Caixa Exterior (Item 1) e
fixado à Base da Caixa de Proteção (Item 2) através de dois
separadores e um parafuso
Cobertura Máx.:
15 x 15m, (49 x 49 pés)/90°
Imunidade a animais (apenas PGx904P):
Até 38kg (85lb)
ELÉTRICO
Bateria Interna:
Bateria lítio 3 V, tipo CR-123A, tipo consumidor ou
equivalente
Nota:
Para instalações UL, use apenas baterias Gold Peak (GP). A
eliminação das baterias usadas deve estar de acordo com as instruções
do fabricante e conforme as regulamentações e normas locais. Risco
de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto.
Capacidade nominal da bateria:
1450mA/h
Duração da bateria (para uso normal):
6 a 8 anos (não verificado
pela UL/ULC)
Limite bateria fraca:
2,5V
FUNCIONAL
Verificação de evento Movimento Real:
2 seleções remotas - 1
(OFF) ou 2 (ON) eventos de movimento
Período de alarme:
2 segundos
SEM FIO
Faixa de Frequência (MHz):
PG4904 com classificação CE:
433MHz; PG8904 com classificação CE/EN (RU): 868MHz; PG9904
com classificação FCC/IC/UL/ULC: 915MHz
Protocolo de Comunicação:
PowerG
Verificação:
Assinalando em intervalos de 4 min.
Alerta de Bloqueio:
Reportado sempre que ocorre um evento de
bloqueio e em qualquer mensagem subsequente, até que o comutador
de bloqueamento seja restaurado.
MONTAGEM
Altura:
1,8 - 2,4m (6 - 8 pés). Para PGx904, a altura recomendada é
até 2,1m (7 pés)
Opções de instalação:
Superfície ou canto
ACESSÓRIOS
PGBRACKET-1:
Superfície montada em suporte giratório, ajustável
em 30° para baixo e 45° para a esquerda/45° para a direita.
PGBRACKET-2:
PGBRACKET-1 com um adaptador de canto
PGBRACKET-3:
PGBRACKET-1 com um adaptador de teto
Nota:
A UL não avaliou o produto com o uso de chaves.
AMBIENTAL
Proteção RFI:
> - 20V/m até 2000MHz, excluindo frequências em
banda
Limite de temperatura:
-10°C a +55°C (UL/ULC apenas verificou o
limite de 0°C - 49°C)
Umidade Relativa:
até 93%RH no máx., sem condensação
FÍSICAS
Tamanho (A x L x P):
94,5 x 63,5 x 53,0mm (3-11/16 x 2-1/2 x 2-1/
16")
Peso (com bateria):
70g (2,5 oz)
Cor:
Branco
RECEPTORES COMPATÍVEIS
Faixa 433MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2ICNRF(P)4;
PG4920
Faixa 868MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2ICNRF(P)8;
PG8920
Faixa 912-919MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Nota: Apenas os dispositivos operando na faixa 912-919MHz são
classificados como UL/ULC.
Notas UL/ULC
Apenas os modelos PG9904, PG9904P que operam na faixa de frequência 912-919MHz possuem classificação UL/ULC. O PG9904 foi
classificado pela UL para aplicações residenciais e comerciais de roubo e pela ULC para aplicações de roubo residenciais, confo
rme os
requisitos das Normas UL 639 e UL-S306 para Unidades de Detecção de Intrusão.
Para instalações UL/ULC, use estes dispositivos apenas em conjunto com receptores sem fio compatíveis com DSC: HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920. Depois da instalação, verifique a funcionalidade do produto em conjunto com o receptor
compatível usado.
Europa: PG4904/PG4909P e PG8904/PG8904P estão conforme os requisitos RTTE - Diretiva 1995/5/EC do
Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de março 1999. O PG8904/PG8904P é certificado pela DNV (DET
NORSKE VERITAS) para as seguintes normas: EN50131-2-2, EN50131-1 GRAU 2, CLASSE II, EN50131-6
Tipo C. A DNV (DET NORSKE VERITAS) cerificou apenas a variante 868MHz deste produto. Conforme a
EN 50131-1:2006 e A1:2009, este equipamento pode ser aplicado em sistemas instalados até e incluindo o Grau
2 de Segurança, Classe II Ambiental. RU: O PG8904 é apropriado para uso em sistemas instalados em conformidade com PD6662:2010
no
Grau 2 e classe ambiental 2 BS8243. O periférico Power G tem uma funcionalidade de comunicação em 2 vias, providenciando benefí
cios
adicionais descritos na brochura técnica. Esta funcionalidade não foi testada para estar conforme os respectivos requisitos téc
nicos e deve,
portanto, ser considerada fora do âmbito da certificação do produto.
Limited Warranty
Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the product shall be free of defec
ts in materials
and workmanship under normal use and that in fulfilment of any breach of such warranty, Digital Security Controls shall, at its
option,
repair or replace the defective equipment upon return of the equipment to its repair depot. This warranty applies only to defec
ts in parts and
workmanship and not to damage incurred in shipping or handling, or damage due to causes beyond the control of Digital Security
Controls
such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, water damage, or damage arising out of abuse, alteration or improper ap
plication of
the equipment.
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all other warranties, whe
ther expressed
or implied and of all other obligations or liabilities on the part of Digital Security Controls. Digital Security Controls nei
ther assumes
responsibility for, nor authorizes any other person purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty, nor t
o assume for it
any other warranty or liability concerning this product.
In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or consequential damages, loss of anticipated pr
ofits, loss of time
or any other losses incurred by the buyer in connection with the purchase, installation or operation or failure of this product
.
Motion detectors can only detect motion within the designated areas as shown in their respective installation instructions. The
y cannot
discriminate between intruders and intended occupants. Motion detectors do not provide volumetric area protection. They have mu
ltiple
beams of detection and motion can only be detected in unobstructed areas covered by these beams. They cannot detect motion whic
h
occurs behind walls, ceilings, floor, closed doors, glass partitions, glass doors or windows. Any type of tampering whether int
entional or
unintentional such as masking, painting, or spraying of any material on the lenses, mirrors, windows or any other part of the d
etection
system will impair its proper operation.
Passive infrared motion detectors operate by sensing changes in temperature. However their effectiveness can be reduced when th
e ambient
temperature rises near or above body temperature or if there are intentional or unintentional sources of heat in or near the de
tection area.
Some of these heat sources could be heaters, radiators, stoves, barbeques, fireplaces, sunlight, steam vents, lighting and so o
n.
Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However, despite
frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this product
to fail to
perform as expected.
Important Information: Changes or modifications not expressly approved by
Digital Security Controls could void
the user’s authority to operate this
equipment.
IMPORTANT - READ CAREFULLY: DSC Software purchased with or
without Products and Components is copyrighted and is purchased under
the following license terms:
This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between You (the company, individual or entity who acquired the
Software and any related Hardware) and Digital Security Controls, a division of Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the
manufacturer of the integrated security systems and the developer of the software and any related products or components
(“HARDWARE”) which You acquired.
If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTWARE”) is intended to be accompanied by HARDWARE, and is
NOT accompanied by new HARDWARE, You may not use, copy or install the SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT
includes computer software, and may include associated media, printed materials, and “online” or electronic documentation.
Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is associated with a separate end-user license agreement is licensed
to
You under the terms of that license agreement.
By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the SOFTWARE PRODUCT, You agree unconditionally to b
e
bound by the terms of this EULA, even if this EULA is deemed to be a modification of any previous arrangement or contract. If Y
ou do not
agree to the terms of this EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE PRODUCT to You, and You have no right to use it.
LICENSE
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual propert
y laws
and treaties. The SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sold.
1.
GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights:
(a)
Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only one copy of the SOFTWARE PRODUCT
installed.

(b)
Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed, displayed, run, shared or used concurrently
on or from different computers, including a workstation, terminal or other digital electronic device (“Device”). In other words
, if You have
several workstations, You will have to acquire a license for each workstation where the SOFTWARE will be used.
(c)
Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE PRODUCT, but You may only have one copy per license
installed at any given time. You may use the back-up copy solely for archival purposes. Except as expressly provided in this EU
LA, You
may not otherwise make copies of the SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials accompanying the SOFTWARE.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS
(a)
Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly - You may not reverse engineer, decompile, or disassemble
the SOFTWARE PRODUCT, except and only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding
this
limitation. You may not make any changes or modifications to the Software, without the written permission of an officer of DSC.
You may
not remove any proprietary notices, marks or labels from the Software Product. You shall institute reasonable measures to ensur
e
compliance with the terms and conditions of this EULA.
(b)
Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product. Its component parts may not be
separated for use on more than one HARDWARE unit.
(c)
Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE, then the SOFTWARE PRODUCT is
licensed with the HARDWARE as a single integrated product. In this case, the SOFTWARE PRODUCT may only be used with the
HARDWARE as set forth in this EULA.
(d)
Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT. You may not make it available to others or post it on a
server or web site.
(e)
Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA only as part of a permanent sale or transfer
of the
HARDWARE, provided You retain no copies, You transfer all of the SOFTWARE PRODUCT (including all component parts, the media
and printed materials, any upgrades and this EULA), and provided the recipient agrees to the terms of this EULA. If the SOFTWAR
E
PRODUCT is an upgrade, any transfer must also include all prior versions of the SOFTWARE PRODUCT.
(f)
Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if You fail to comply with the terms and
conditions of this EULA. In such event, You must destroy all copies of the SOFTWARE PRODUCT and all of its component parts.
(g)
Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with any trademarks or service marks of DSC or its
suppliers.
3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE PRODUCT (including but not limited to any imag
es,
photographs, and text incorporated into the SOFTWARE PRODUCT), the accompanying printed materials, and any copies of the
SOFTWARE PRODUCT, are owned by DSC or its suppliers. You may not copy the printed materials accompanying the SOFTWARE
3
B
A
1
2

90°
5
0
16.4
0
15 m
49.2 ft
10
32.8
5m
16.4ft
5m
16.4ft
10m
32.8ft
10m
32.8ft
51015 m
0
2.1 m
(6.9 ft)
16.4
32.8
49.2 ft
D
C
E
Resposta LED
Intensidade do sinal
LED verde piscando
FORTE
LED laranja piscando
BOM
LED Vermelho pis-
cando
RUIM
Não pisca
Nenhuma comunicação
[001][01]
LED Alarme - Predefinido [S]
Ativa o LED dos dispositivos sempre que ocorrer um
evento de alarme.
[001][04]
Supervisão - Predefinido [S]
Ativa a supervisão.
[003]
Desligamento de Alto Tráfego - Predefinido [01]
Ativando esta função ajuda a manter a potência da bateria
configurando um temporizador de informação. Quando é
detetado movimento, o dispositivo transmite um alarme ao
receptor e não reporta mais nenhum evento até que o tem-
porizador termine. Será reportado qualquer movimento
detetado durante o período configurado depois de o tempo-
rizador terminar. Sem retardamento dá origem a que o dis-
positivo reporte um alarme sempre que o detector é
ativado.
[01] Desativado
(enquanto desar-
mado)
[02] Nenhum
Retardamento
[03] Retarda-
mento de
5 segundos
[04] Retarda-
mento de
15 segundos
[05] Retarda-
mento de
30 segundos
[06] Retarda-
mento de 1m
[07] Retarda-
mento de 5m
[08] Retarda-
mento de 10m
[09] Retarda-
mento de 20m
1
F
G

[10] Retarda-
mento de 60m
[016] Contador do Evento - Predefinido [002]
O alarme ativa-se depois de um número configurado de
eventos ter sido detectado.
Digite as atividades 001-002
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem
direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a siste-
mas operando em caráter primário.

PRODUCT. All title and intellectual property rights in and to the content which may be accessed through use of the SOFTWARE
PRODUCT are the property of the respective content owner and may be protected by applicable copyright or other intellectual pro
perty
laws and treaties. This EULA grants You no rights to use such content. All rights not expressly granted under this EULA are res
erved by
DSC and its suppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export the SOFTWARE PRODUCT to any country, person, or
entity subject to Canadian export restrictions.
5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of the Province of Ontario, Canada.
6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement shall be determined by final and binding arbitration in
accordance with the Arbitration Act, and the parties agree to be bound by the arbitrator’s decision. The place of arbitration s
hall be Toronto,
Canada, and the language of the arbitration shall be English.
7. LIMITED WARRANTY
(a) NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT WARRANTY. DSC DOES NOT WARRANT THAT
THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE
UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.
(b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be responsible for problems caused by changes in the operating
characteristics of the HARDWARE, or for problems in the interaction of the SOFTWARE PRODUCT with non-DSC-SOFTWARE or
HARDWARE PRODUCTS.
(c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF RISK - IN ANY EVENT, IF ANY STATUTE
IMPLIES WARRANTIES OR CONDITIONS NOT STATED IN THIS LICENSE AGREEMENT, DSC’S ENTIRE LIABILITY
UNDER ANY PROVISION OF THIS LICENSE AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNT
ACTUALLY PAID BY YOU TO LICENSE THE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS (CAD$5.00).
BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
(d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU OF
ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR
LIABILITIES ON THE PART OF DSC. DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES
ANY OTHER PERSON PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIFY OR TO CHANGE THIS WARRANTY, NOR TO
ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR LIABILITY CONCERNING THIS SOFTWARE PRODUCT.
(e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY - UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL DSC BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY,
BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES
INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED
EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR REPLACEMENT EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES,
DOWN TIME, PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO
PROPERTY.
WARNING: DSC recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However, despite frequent testing, and
due
to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this SOFTWARE PRODUCT to fail to perfor
m as
expected.
Always ensure you obtain the latest version of the User Guide. Updated versions of this User Guide are available by contacting
your
distributor.
© 2014 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserved. The trademarks, logos, and service marks disp
layed on
this document are registered in the United States [or other countries]. Any misuse of the trademarks is strictly prohibited and
Tyco
International Ltd. will aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law, including pursu
it of criminal
prosecution wherever necessary. All trademarks not owned by Tyco International Ltd. are the property of their respective owners
, and are
used with permission or allowed under applicable laws. Product offerings and specifications are subject to change without notic
e. Actual
products may vary from photos. Not all products include all features. Availability varies by region; contact your sales represe
ntative.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Printed in Israel • Tech. Support: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000
Garantie limitée
Digital Security Controls garantit le produit contre tout défaut matériel et de fabrication dans des conditions normales d'util
isation pour une
période de 12 mois à compter de la date d'achat. En cas de matériel
défectueux, Digital Security Controls pourra, à son choix, réparer ou remplacer l'équipement en question après retour de celui-
ci à son
dépôt de réparation. Cette garantie s'applique uniquement pour les défauts de pièces ou de fabrication et non aux dommages surv
enus lors
du transport ou de la manipulation, ou aux dommages pour des raisons échappant au contrôle de Digital Security Controls tels qu
e
l'éclairage, une tension excessive, un choc mécanique, un dégât provoqué par l'eau, ou tout dommage résultant d'abus, d'altérat
ion ou
d'application incorrecte de l'équipement. Ladite garantie sera valable uniquement pour l'acheteur original, et prévaut et préva
udra sur toute
autre garantie, qu'elle soit explicite ou implicite et sur toute autre obligation ou responsabilité de la part de Digital Secur
ity Controls. Digital
Security Controls n'assume et n'autorise aucune autre personne prétendant agir en son nom à modifier ou changer cette garantie,
n'assume
pour cela aucune autre garantie ou responsabilité concernant ce produit.
Digital Security Controls ne sera en aucun cas tenu responsable pour tout dommage direct ou indirect, perte de profits anticipé
s, perte de
temps ou toute autre perte que l'acheteur aura subi en relation avec l'achat, l'installation ou le fonctionnement ou défaillanc
e de ce produit.
Les détecteurs de mouvement ne détectent le mouvement que dans les zones désignées, conformément aux instructions d'installatio
n. Ils ne
peuvent pas distinguer les intrus des occupants. Les détecteurs de mouvement ne fournissent pas de protection volumétrique des
zones. Ils
ont de multiples faisceaux de détection et les mouvements ne peuvent être détectés que dans des zones non obstruées et couverte
s par ces
faisceaux. Ils ne peuvent détecter les mouvements qui se produisent derrière les murs, plafonds, sol, portes fermée, cloisons v
itrées, portes
vitrées ou fenêtres. Tout type de sabotage, qu'il soit intentionnel ou non, tel que le masquage, peinture ou vaporisation de to
ut matériau sur
les lentilles, miroirs, fenêtres ou toute autre partie du système de détection empêchera son fonctionnement normal.
Les détecteurs de mouvement à infrarouge passif fonctionnent en détectant les changements de température. Cependant, leur effic
acité peut
être réduite lorsque la température ambiante s'approche ou dépasse la température du corps ou s'il existe des sources de chaleu
r
intentionnelles ou non intentionnelles à l'intérieur ou à proximité de la zone de détection. Certaines de ces sources de chaleu
r peuvent être
des chauffages, radiateurs, fours, barbecues, cheminées, lumière du soleil, éclairages, etc.
Avertissement: Digital Security Controls recommande que la totalité du système soit testé régulièrement. Toutefois, même si vou
s faites
des tests réguliers, il peut arriver que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifications en raison notamme
nt, mais pas
exclusivement, d'interventions criminelles ou de panne de courant.
Information importante : Tout changement ou modification qui n'ont
pas été expressément approuvés par Digital Security Controls peuvent annuler le droit de l'utilisateur à se servir de cet équip
ement.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : Le logiciel DSC acheté avec
ou sans Produits et Composants est protégé par le droit d'auteur et il est
acheté conformément aux modalités du contrat de licence :
Ce Contrat de licence d'utilisation (« CLU ») est une entente légale entre Vous (l'entreprise, l'individu ou l'entité qui a ach
eté le Logiciel et
tout Matériel connexe) et Digital Security Controls, une filiale de Tyco Safety Products Canada Ltd. (« DSC »), le fabriquant d
es systèmes
de sécurité intégrés et le développeur du logiciel et de tout produit ou composant connexe (MATÉRIELS) que Vous avez acquis.
Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou « LOGICIEL ») a été conçu pour être accompagné par du MATÉRIEL et s'il
N'est PAS accompagné par un nouveau MATÉRIEL, Vous n'avez pas le droit d'utiliser, de copier ou d'installer le PRODUIT LOGICIEL
.
Le PRODUIT LOGICIEL comprend le logiciel, et peut aussi comprendre des médias connexes, des matériels imprimés et de la
documentation « en ligne » ou électronique.
Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est lié à un contrat de licence d'utilisation séparé Vous donne des droits
conformément aux modalités de ce contrat de licence.
En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou utilisant d'une manière quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous
acceptez inconditionnellement d'être lié par les modalités de ce CLU, même si ce CLU est considéré une modification de tout acc
ord ou
contrat antérieur. Si vous n'acceptez pas les modalités du CLU, DSC refuse de Vous octroyer une licence d'utilisation du PRODU
IT
LOGICIEL et Vous n'avez pas le droit de l'utiliser.
LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL
Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et des traités internationaux sur le droit d'auteur, ainsi
que par
d'autres lois et traités de la propriété intellectuelle. Le droit d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL est octroyé, pas vendu.
1.
OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU vous donne les droits suivants :
(a)
Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences acquises, Vous n'avez le droit d'installer qu'un seul e
xemplaire du
PRODUIT LOGICIEL.
(b)
Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas être installé, accédé, affiché, exécuté, partagé ou uti
lisé
simultanément sur des ordinateurs différents, notamment une station de travail, un terminal ou autre dispositif électronique nu
mérique («
Dispositif »). Autrement dit, si Vous avez plusieurs postes de travail, Vous devrez acheter une licence pour chaque poste de tr
avail où le
LOGICIEL sera utilisé.
(c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde PRODUIT LOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir qu'une seule
copie installée par licence à tout moment. Vous pouvez utiliser une copie de sauvegarde. Hormis ce qui est expressément prévu d
ans ce
CLU, Vous n'avez pas le droit de faire des copies du PRODUIT LOGICIEL, les matériels imprimés accompagnant le LOGICIEL compris.
2. DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES
(a)
Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage — Vous n'avez pas le droit de désosser, déc
ompiler
ou désassembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure dans laquelle une telle activité est explicitement permis
e par la
loi en vigueur, sans égards à ces limites. Vous n'avez pas le droit de faire des changements ou des modifications, quels qu'il
s soient, sans la
permission écrite d'un dirigeant de DSC. Vous n'avez pas le droit de retirer les notices, les marques ou les étiquettes privat
ives du Produit
Logiciel. Vous devez instituer des mesures raisonnables pour assurer la conformité aux modalités de ce CLU.
(b)
Séparation des Composants - Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant que produit unique. Ses parties composantes
ne peuvent pas être séparées pour être utilisée sur plus d'un MATÉRIEL.
(c)
PRODUIT INTÉGRÉ unique - Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec du MATÉRIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à
être utilisé avec le MA TÉRIEL en tant que produit intégré unique. Dans ce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu'ave
c le
MATÉRIEL conformément à ce CLU.
(d)
Location - Vous n'avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de prêter le PRODUIT LOGICIEL. Vous n'avez pas le droit
de le
mettre à la disposition d'autres personnes ou de l'afficher sur un serveur ou un site Web.
(e)
Transfert du Produit Logiciel - Vous pouvez transférer tous vos droits de ce CLU uniquement dans le cadre de la vente ou du
transfert permanent du MATÉRIEL, à condition que Vous ne conserviez aucune copie, que Vous transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL
(tous les composants, les matériels imprimés et autres, toutes les mises à niveau et ce CLU), et à condition que le récipiendai
re accepte les
conditions de ce CLU. Si le PRODUIT LOGICIEL est une mise à niveau, tout transfert doit également inclure toutes les versions
antérieures du PRODUIT LOGICIEL.
(f)
Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit de résilier ce CLU si Vous ne respectez pas l
es
modalités de ce CLU. Dans ce cas, Vous devez détruire toutes les copies du PRODUIT LOGICIEL et toutes ses parties composantes.
(g)
Marques de commerce - Ce CLU ne Vous donne aucun droit relativement aux marques de commerce ou aux marques de service de
DSC ou de ses fournisseurs.
3. DROIT D'AUTEUR
Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au PRODUIT LOGICIEL (notamment mais pas seulement aux images,
photographies et textes incorporés dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés joints et tout exemplaire du PRODUIT
LOGICIEL sont la propriété de DSC et de ses fournisseurs. Vous n'avez pas le droit de faire des copies des documents imprimés
accompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au contenu qui peut être accéd
é par le
biais du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété du propriétaire respectif du contenu et ils peuvent être protégés par le droit d'au
teur ou
autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Ce CLU ne Vous octroie pas le droit d'utiliser ces éléments. Tous les d
roits qui ne sont pas
expressément octroyés par cette CLU, sont réservés par DSC et ses fournisseurs.
4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION
- Vous acceptez le fait que Vous n'exporterez pas ou ne réexporterez pas le PRODUIT
LOGICIEL dans tout pays, personne ou entité soumis à des restrictions canadiennes à l'exportation.
5. CHOIX DES LOIS
- Ce contrat de licence d'utilisation est régi par les lois de la Province de l'Ontario, Canada.
6. ARBITRATION
- Tous les conflits survenant relativement à ce contrat seront résolus par un arbitrage définitif et sans appel
conformément à la Loi sur l'arbitrage, et les parties acceptent d'être liées par la décision de l'arbitre. Le lieu de l'arbitr
ation sera Toronto,
Canada, et le langage de l'arbitration sera l'anglais.
7. Garantie Restreinte
(a)
PAS DE GARANTIE
DSC FOURNIT LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE. DSC NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA
VOS EXIGENCES OU QUE L'EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE OU SANS ERREUR.
(b)
CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION
DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements dans les caractéristiques du MATÉRIEL, ou des problèmes
d'interaction du PRODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES MATÉRIELS.
(c)
LIMITES DE RESPONSABILITÉ ; LA GARANTIE REFLÈTE L'AFFECTATION DU RISQUE
DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS
POSTULÉES DANS CE CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PAR DSC DANS LE CADRE
D'UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRAT SERA LIMITÉE AU MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ
PAYÉ POUR LE CONTRAT DE CE PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS CANADIENS (5 CAN $). PARCE QUE
CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE RESPONSABILITÉ POUR
DOMMAGES INDIRECTS, CES RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
(d)
STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES
CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIÈRE GARANTIE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES
SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES (NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU
APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE DSC. DSC NE
FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE. DSC N'ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ ET N'AUTORISE AUCUNE AUTRE
PERSONNE PRÉTENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N'ASSUME POUR
CELA AUCUNE AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ CONCERNANT CE PRODUIT LOGICIEL.
(e)
RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE
DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS
SUR UNE INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ
STRICTE OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PAS
EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU TOUT AUTRE
ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES
INSTALLATIONS OU SERVICES, UN TEMPS D'ARRÊT, LE TEMPS DE L'ACHETEUR, LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y
COMPRIS LES CLIENTS ET LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.
MISE EN GARDE : DSC recommande de tester complètement l'ensemble du système régulièrement. Toutefois, malgré des essais
réguliers, il peut arriver que le fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL ne soit pas conforme aux attentes en raison notamment, mai
s pas
exclusivement, d'interventions criminelles ou de pannes de courant.
© 2014 Tyco International Ltd. et ses sociétés respectives. Tous droits réservés
Les marques de commerce, logos et marques de service qui apparaissent sur ce document sont enregistrés aux États-Unis [ou dans
d’autres
pays]. Tout usage inapproprié des marques de commerce est strictement interdit; Tyco International Ltd. entend défendre vivemen
t ses
droits de propriété intellectuelle avec toute la rigueur que permet la loi et intentera des poursuites criminelles si nécessair
e. Toutes les
marques de commerce que ne possède pas Tyco International Ltd. appartiennent à leurs propriétaires respectifs et sont utilisées
avec leur
permission ou dans le respect des lois en vigueur. Les produits offerts et leurs spécifications peuvent changer sans préavis. I
l est possible
que les produits diffèrent des images qui les accompagnent. Tous
les produits n’offrent pas toutes les caractéristiques. La dis
ponibilité varie
selon les régions; communiquez avec votre représentant local.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Imprimé au Israël • Assistance technique : 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000
Garantía Limitada
Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de 12 meses s desde la fecha de adquisición, el producto estará lib
re de defectos
en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal y que, en cumplimiento de cualquier violación de dicha garantía, Di
gital
Security Controls Ltd., podrá, a su opción, reparar o reemplazar el equipo defectuoso al recibo del equipo en su local de servi
cio. Esta
garantía se aplica solamente a defectos en componentes y mano de obra y no a los daños que puedan haberse presentado durante el
transporte y manipulación o a daños debidos a causas fuera del control de Digital Security Controls Ltd. tales como rayos, volt
aje excesivo,
sacudidas mecánicas, daños por agua, o daños resultantes del abuso, alteración o aplicación inadecuada del equipo.
La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquier otra garantía, ya sea explícita o impl
ícita, y todas las
otras obligaciones y responsabilidades por parte de Digital Security Controls Ltd. Esta garantía contiene la garantía total. Di
gital Security
Controls Ltd. no se compromete, ni autoriza a ninguna otra persona que pretenda actuar a su nombre, a modificar o cambiar esta
garantía ni
a asumir ninguna otra garantía o responsabilidad con respecto a este producto.
En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o perjuicio directo, indirecto o consecuente,
pérdidas de
utilidades esperadas, pérdidas de tiempo o cualquier otra pérdida incurrida por el comprador con relación a la adquisición, ins
talación,
operación o fallo de este producto.
Los detectores de movimiento solamente pueden detectar movimiento dentro de las áreas designadas como se muestra en las respect
ivas
instrucciones de instalación. Los detectores de movimiento no pu
eden discriminar entre intrusos y los que habitan el local o re
sidencia. Los
detectores de movimiento no proporcionan un área de protección volumétrica. Estos poseen múltiples rayos de detección y el movi
miento
solamente puede ser detectado en áreas no obstruidas que están cubiertas por estos rayos. Ellos no pueden detectar movimiento q
ue ocurre
detrás de las paredes, cielo rasos, pisos, puertas cerradas, separaciones de vidrio, puertas o ventanas de vidrio. Cualquier cl
ase de sabotaje
ya sea intencional o sin intención tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes, espej
os, ventanas
o cualquier otra parte del sistema de detección perjudicará su correcta operación.
Los detectores de movimiento pasivos infrarrojos operan detectando
cambios en la temperatura. Sin embargo su efectividad puede
ser
reducida cuando la temperatura del ambiente aumenta o disminuye de la temperatura del cuerpo o si hay orígenes intencionales o
sin
intención de calor en o cerca del área de detección. Algunos de los orígenes de calor pueden ser calentadores, radiadores, estu
fas, asadores,
chimeneas, luz solar, ventiladores de vapor, alumbrado y así sucesivamente.
Advertencia:Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en su integridad con la debida regularidad. Si
n embargo,
a pesar de pruebas frecuentes y debido a interferencia criminal o cortes eléctricos, pero no sólo limitado a ellos, es posible
que este producto
deje de operar en la forma esperada.
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE: el Software DSC comprado con o
sin Productos y Componentes tiene marca registrada y es adquirido bajo los
siguientes términos de licencia:

Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement — “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted (la
compañía, individuo o entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls, una d
ivisión de
Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y programador del software y de
todos
los productos o componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido.

Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estar acompañado de
HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DE SOFTWARE.
El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede incluir medios asociados, materiales impresos y documentación “en línea" o
electrónica.

Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asociado a un acuerdo de licencia de usuario final
separado es licenciado a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia.

Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se
somete incondicionalmente a los límites de los términos de este EULA, incluso si este EULA es una modificación de cualquier acu
erdo o
contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted
no tendrá el derecho de usarlo.
LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE
El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor y acuerdos de derecho de autor, así como otros tratados y
leyes de propiedad intelectual. El PRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no vendido.
1.
CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes derechos:
(a)
Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted adquiere, Usted puede instalar tan sólo una copia del PRODUCTO
DE SOFTWARE.
(b)
Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede ser instalado, accedido, mostrado, ejecutado,
compartido o usado al mismo tiempo desde diferentes ordenadores, incluyendo una estación de trabajo, terminal u otro dispositiv
o
electrónico (“Dispositivo”). En otras palabras, si Usted tiene varias estaciones de trabajo, Usted tendrá que adquirir una lice
ncia para cada
estación de trabajo donde usará el SOFTWARE.
(c)
Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DE SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia
por licencia instalada en un momento determinado. Usted puede usar la copia de seguridad solamente para propósitos de archivo.
Excepto
del modo en que está expresamente previsto en este EULA, Usted no puede hacer copias del PRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo,
incluyendo los materiales impresos que acompañan al SOFTWARE.
2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES.
(a)
Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado – Usted no puede realizar ingeniería reversa, descompilar o
desmontar el PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la
ley aplicable, no obstante esta limitación. Usted no puede realizar cambios ni modificaciones al Software, sin el permiso escri
to de un
oficial de DSC. Usted no puede eliminar avisos de propiedad, marcas o etiquetas del Producto de Software. Usted debería institu
ir medidas
razonables que aseguren el cumplimiento de los términos y condiciones de este EULA.
(b)
Separación de los Componentes – El PRODUCTO DE SOFTWARE se licencia como un producto único. Sus partes componentes
no pueden ser separadas para el uso en más de una unidad de HARDWARE.
(c)
Producto ÚNICO INTEGRADO – Si usted adquirió este SOFTWARE con HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE
SOFTWARE está licenciado con el HARDWARE como un producto único integrado. En este caso, el PRODUCTO DE SOFTWARE
puede ser usado solamente con el HARDWARE, tal y como se establece más adelante en este EULA.
(d)
Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el PRODUCTO DE SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni
colgarlo en un servidor o una página web.
(e)
Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferir todos sus derechos bajo este EULA sólo como parte de una vent
a
permanente o transferencia del HARDWARE, desde que Usted no retenga copias y transfiera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE
(incluyendo todas las partes componentes, los materiales impresos y mediáticos y cualquier actualización y este EULA) y desde q
ue el
receptor esté conforme con los términos de este EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es una actualización, cualquier transferencia
debe incluir también todas las versiones previas del PRODUCTO DE SOFTWARE.
(f)
Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminar este EULA si Usted negligencia el cumplimiento de
los términos y condiciones de este EULA. En tal caso, usted debe destruir todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus
partes componentes.
(g)
Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho conectado con ninguna de las marcas registradas de DSC o de sus
proveedores.
3. DERECHOS DE AUTOR.
Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo, pero no
limitándose a todas las imágenes, fotografías y textos incorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales impresos que
acompañan, y todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, son prop
iedad de DSC o de sus proveedores. Usted no puede copiar los
materiales impresos que acompañan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todos los títulos y derechos de propiedad intelectual en y relativos
al contenido que pueden ser accedidos a través del uso del PRODUCTO DE SOFTWARE son de propiedad de su respectivo propietario d
e
contenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u otros tratados y leyes de propiedad intelectual. Este EULA no le co
ncede
ningún derecho de usar tal contenido. Todos los derechos no expresamente concedidos por este EULA están reservados a DSC y sus
proveedores.
4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN
Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE a ningún país, persona o entidad sujeta a las
restricciones de exportación de Canadá.
5. ELECCIÓN DE LEY: Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Softwa
re se rige por las leyes de la Provincia de Ontario, Canadá.
6. ARBITRAJE
Todas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadas por medio del arbitraje final y vinculante, de a
cuerdo con el
Arbitration Act, y las partes acuerdan someterse a la decisión del árbitro. El lugar de arbitraje será Toronto, Canadá, y la le
ngua de arbitraje
será el inglés.
7. GARANTÍA LIMITADA
(a)
SIN GARANTÍA
DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA. DSC NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE
SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE TAL OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUPTA O LIBRE DE ERRORES.
(b)
CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO
DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las características operativas del HARDWARE, o de
problemas en la interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE
HARDWARE.
(c)
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTÍA
EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONES NO ESTABLECIDAS EN ESTE
ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO
DE LICENCIA SE LIMITARÁ A LA MAYOR CANTIDAD YA PAGADA POR USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE
SOFTWARE Y CINCO DÓLARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO ACEPTAN
LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS
LIMITACIONES CITADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
(d)
EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA, EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O
APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR
PARTE DE DSC. DSC NO CONCEDE OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA
PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARA
ASUMIR PARA ELLA NINGUNA OTRA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE PRODUCTO DE
SOFTWARE.
(e)
REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O
CONSECUENTE O DAÑOS INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN DEL CONTRATO,
NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, PERO
NO SE LIMITAN, A PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO
ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS,
DOWN TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA
PROPIEDAD.
ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de modo regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas
frecuentes, y debido a ellas, pero no limitado a las mismas, intento criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible
que este
PRODUCTO DE SOFTWARE falle con relación al desempeño esperado.
© 2014 Tyco International Ltd. Y sus respectivas Compañías. Todos los Derechos Reservados
Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio exhibidos en este documento son registrados en Estados Unidos [u otros p
aíses].
Cualquier mal uso de las marcas comerciales está estrictamente prohibida y Tyco International Ltd. Reforzará agresivamente sus
derechos
sobre la propiedad intelectual hasta el límite legal, incluyendo la apertura de proceso criminal siempre que sea necesario. Tod
as las marcas
comerciales no adquiridas por Tyco International Ltd. son de propiedad de sus respectivos propietarios y son utilizadas con el
permiso o
permitidas bajo las leyes aplicables. Las ofertas de productos y especificaciones están sujetas a alteración sin preaviso. Los
productos reales
pueden ser diferentes de las fotos exhibidas. No todos los productos incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía por
región;
contáctese con su representante de ventas.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Impreso en Israel • Asist. técnica: 1-800-387-3630 (Canadá, EE.UU.), 905-760-3036
Garantia limitada
A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a partir da data de compra, o produto está isento de de
feitos de
material e de fabrico sob utilização normal e que, no cumprimento de eventuais falhas abrangidas por garantia, a Digital Securi
ty Controls
reparará ou substituirá, conforme a mesma entender, o equipamento defeituoso após a devolução deste ao seu entreposto de repara
ções.
Esta garantia abrange apenas defeitos em peças e de fabrico e não abrange danos ocorridos durante o envio ou manuseio, ou danos
causados por factos para além do controlo da Digital Security Controls, como raios, voltagem excessiva, choque mecânico, danos
causados
por água ou danos resultantes de abuso, alteração ou aplicação incorrecta do equipamento.
A garantia precedente aplica-se apenas ao comprador original, sobrepondo-se a todas e quaisquer outras garantias explícitas ou
impressas,
e a todas e quaisquer outras obrigações e responsabilidades por parte da Digital Security Controls. A Digital Security Controls
não assume
qualquer responsabilidade por, nem autoriza nenhuma pessoa que afirme representá-la a modificar ou alterar esta garantia, nem a
assumir
qualquer outra garantia ou responsabilidade relativa a este produto.
Os detectores de movimento podem detectar movimento somente dentro das áreas designadas, como mostrado nas suas respectivas
instruções de instalação. Eles não podem discriminar entre intrusos e ocupantes internos. Os detectores de movimento não oferec
em
proteção da área volumétrica. Eles têm múltiplos feixes de detecção e o movimento pode somente ser detectado em áreas não obstr
uídas
cobertas por estes feixes. Eles não podem detectar movimento que ocorre atrás das paredes, tetos, pisos, portas fechadas, parti
ções de vidro,
portas ou janelas de vidro. Qualquer tipo de violação, seja intencional ou não-intencional, tais como mascaramento, pintura ou
borrifação
de qualquer material nos sensores, espelhos, janelas ou qualquer outra parte do sistema de detecção, prejudicará sua operação a
dequada.
Os detectores de movimento com infravermelho passivo operam de
tectando alterações na temperatura. Entretanto, a sua eficácia po
de ser
reduzida quando a temperatura ambiente aumentar para próximo ou acima da temperatura do corpo ou se houver fontes de calor
intencionais ou não-intencionais dentro ou próximas da área de detecção. Algumas destas fontes de calor poderiam ser aquecedore
s,
radiadores, estufas, churrasqueiras, lareiras, luz solar, vaporizadores, iluminação, etc.
Em circunstância alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquer danos directos, indirectos ou consequenciais
, perda de
lucros previstos, perda de tempo ou quaisquer outras perdas incorridas pelo comprador relacionadas com a compra, instalação, op
eração ou
falha deste produto.
Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja testado de forma integral periodicamente. No entanto, apes
ar de
testes frequentes, é possível que este produto não funcione como esperado devido à, mas não limitado à, adulteração criminosa o
u à
interrupção de electricidade.
Informações importantes: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Digital Security Controls podem destituir
o
utilizador de autoridade para utilizar este equipamento.
IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO: O software DSC, adquirido com
ou sem Produtos e Componentes, respeita leis de direitos de autor e é
comprado com a aceitação dos seguintes termos de licenciamento:

O Contrato de Licença de Utilizador Final (CLUF) (End User License Agreement (“EULA”)) é um acordo legal entre V. Exa.
(empresa, indivíduo ou entidade que adquire o Software ou qualquer Hardware relacionado) e a Digital Security Controls, uma div
isão da
Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), o fabricante dos sistemas de segurança integrados e o programador do software e quais
quer
produtos ou componentes relacionados (“HARDWARE”) que V. Exa. adquiriu.

Se for suposto o software do produto DSC (“PROGRAMA” ou “SOFTWARE”) vir acompanhado de HARDWARE, e se verificar
que NÃO vem acompanhado de novo HARDWARE, V. Exa. não poderá utilizar, copiar ou instalar o PROGRAMA. O PROGRAMA
inclui o software, e poderá incluir meios associados, materiais impressos e documentação electrónica ou disponível “online”.

Qualquer software fornecido com o PROGRAMA que esteja associado a um contrato de licença de utilizador final em separado
está licenciado a V. Exa. nos termos desse mesmo contrato de licença.

Ao instalar, copiar, descarregar, armazenar, aceder, ou outro, utilizando o PROGRAMA, V.Exa. concorda incondicionalmente em
respeitar os termos deste CLUF (EULA), mesmo que o CLUF (EULA) seja considerado como uma modificação de quaisquer acordos ou
contratos prévios. Se V.Exa. não concordar com os termos deste CLUF (EULA) a DSC não irá licenciar o PROGRAMA a V.Exa., e V.
Exa. não terá direito à sua utilização.
LICENÇA DO PROGRAMA
O PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratados internacionais de direitos de autor, bem como por outros tra
tados e
leis de propriedade intelectual. O PROGRAMA é licenciado, não vendido.
1.
CONCESSÃO DA LICENÇA. Este CLUF (EULA), concede a V.Exa. os seguintes direitos:
(a)
Instalação e Uso do Software – Para cada licença que V.Exa. adquire, apenas poderá ter uma cópia do PROGRAMA instalado.
(b)
Armazenamento/Uso em Rede – O PROGRAMA não pode ser instalado, acedido, apresentado, executado, partilhado ou utilizado
de forma concomitante em ou a partir de diferentes computadores, incluindo estações de trabalho, terminais ou outros dispositiv
os
electrónicos digitais (“Dispositivo”). Por outras palavras, se V.Exa. tem várias estações de trabalho, terá de adquirir uma lic
ença para cada
estação de trabalho onde o SOFTWARE vai ser utilizado.
(c)
Cópia de Segurança – V.Exa. poderá efectuar cópias de segurança do PROGRAMA, mas poderá apenas ter uma cópia por cada
licença instalada numa determinada altura. V. Exa. apenas poderá utilizar a cópia de segurança para efeitos de arquivo. Excepto
quando
expressamente mencionado neste CLUF (EULA , V.Exa. não poderá efectuar cópias do PROGRAMA, incluindo os materiais impressos
que acompanham o SOFTWARE.
2. DESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES.
(a)
Limitações sobre Engenharia Inversa, Descompilação e Desmontagem – V. Exa. não poderá fazer engenharia inversa,
descompilação ou desmontagem do PROGRAMA, excepção feita à actividade cuja extensão é permitida por lei aplicável, sem oposição
a
esta limitação. V.Exa. não poderá efectuar alterações ou modificações ao Software, sem a autorização escrita por parte de um re
sponsável
da DSC. V.Exa. não poderá remover notas de propriedade, marcas ou etiquetas do Programa. V.Exa. ira instituir medidas responsáv
eis para
que possa garantir a conformidade com os termos e condições deste CLUF (EULA).
(b)
Separação de Componentes - O PROGRAMA é licenciado como um produto único. As partes que o constituem não podem ser
separadas para utilização em mais do que uma unidade de HARDWARE .
(c)
PRODUTO ÚNICO INTEGRADO – Se V.Exa. adquiriu este SOFTWARE com HARDWARE, então o PROGRAMA é
licenciado com o HARDWARE como um produto único integrado. Neste caso, o PROGRAMA só pode ser utilizado com o
HARDWARE, como determinado neste CLUF (EULA).
(d)
Aluguer – V.Exa. não poderá alugar, ceder ou emprestar o PROGRAMA. V.Exa. não poderá disponibilizá-lo a outros ou colocá-lo
num servidor ou página Web.
(e)
Transferência do Programa – V.Exa. poderá transferir todos os seus direitos abrangidos por este CLUF (EULA) apenas como part
e
de uma venda ou transferência permanente do HARDWARE, desde que V.Exa. não fique com quaisquer cópias, transfira todo o
PROGRAMA (incluindo todos os componentes, meios e materiais impressos, quaisquer upgrades e este CLUF (EULA)), desde que o
receptor concorde com os termos deste CLUF (EULA). Se o PROGRAMA for um upgrade, qualquer transferência deverá incluir todas as
versões anteriores do PROGRAMA.
(f)
Extinção – Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode terminar este CLUF (EULA) se V.Exa. falhar no cumprimento
dos termos e condições deste CLUF (EULA). Se tal acontecer, V.Exa. deverá destruir todas as cópias do PROGRAMA e todos os seus
componentes.
(g)
Marcas Registadas - Este CLUF (EULA) não concede a V.Exa. quaisquer direitos em relação a quaisquer marcas registadas ou de
serviço da DSC ou seus fornecedores.
3. DIREITOS DE AUTOR.
Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o PROGRAMA (incluindo, mas não limitando, quaisquer imagens,
fotografias e texto incorporado no PROGRAMA), os materiais impressos que o acompanham ou quaisquer cópias do PROGRAMA, são
propriedade da DSC ou dos seus fornecedores. V.Exa. não poderá copiar os materiais impressos que acompanham o PROGRAMA. Todos
os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o conteúdo que poderá vir a ser acedido através do uso do PROGRAMA s
ão
propriedade dos respectivos proprietários do conteúdo e poderão ser protegidos por direitos de autor aplicáveis ou outros trata
dos e leis de
propriedade intelectual. Este CLUF (EULA) não confere a V.Exa. quaisquer direitos sobre o uso desses conteúdos. A DSC e os seus
fornecedores reservam todos os direitos não expressos ao abrigo deste CLUF (EULA) .
4. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO.
V.Exa. assume que não exportará ou reexportará o PROGRAMA para qualquer país, individuo ou entidade sujeito a restrições de
exportação Canadianas.
5. LEGISLAÇÃO APLICÁVEL: Este Acordo de Licença de Software é regido pelas leis da Província de Ontário, Canada.
6. ARBITRAGEM
Todos os conflitos emergentes da relação com este Acordo serão determinados por arbitragem final e mandatória ao abrigo do Arbi
tration
Act, ficando as partes sujeitas à decisão arbitral. O local designado para a arbitragem será Toronto, no Canada, e a língua uti
lizada na
arbitragem será o Inglês.
7. LIMITES DE GARANTIA
(a)
ISENÇÃO DE GARANTIA
A DSC FORNECE O SOFTWARE “TAL COMO ESTÁ” SEM GARANTIA. A DSC NÃO GARANTE QUE O SOFWARE
IRÁ AO ENCONTRO DOS SEUS REQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SEJA ININTERRUPTO OU
LIVRE DE ERROS.
(b)
ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPERATIVO
A DSC não se responsabiliza por problemas causados por alterações às características operativas do HARDWARE, ou por
problemas na interacção do PROGRAMA com SOFTWARE ou HARDWARE não produzido pela DSC.
(c)
LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA REFLECTE A ALOCAÇÃO DE RISCO
EM QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARANTIAS OU CONDIÇÕES NÃO MENCIONADOS
NESTE ACORDO DE LICENÇA, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC NÃO SERÁ SUPERIOR AO VALOR
EFECTIVAMENTE PAGO POR V.EXA. PELA LICENÇA DESTE PROGRAMA E CINCO DOLARES CANADIANOS (CAD$5.00).
PORQUE ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE PARA
DANOS CONSEQUENTES OU ACIDENTAIS, A LIMITAÇÃO ACIMA INDICADA PODERÁ NÃO SE APLICAR A V.EXA..
(d)
ISENÇÃO DE GARANTIAS
ESTA GARANTIA CONTÉM A GARANTIA COMPLETA E DEVERÁ PREVALECER SOBRE TODA E QUALQUER
GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLICITA (INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADAPTAÇÃO
PARA UM DETERMINADO FIM.) E A TODAS AS OUTRAS OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADES POR PARTE DA DSC.
A DSC NÃO DÁ QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSC NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA
A AGIR EM SEU NOME NA MODIFICAÇÃO DESTA GARANTIA, NEM PARA QUE POSSA ASSUMIR POR SI (DSC)
QUALQUER OUTRA GARANTIA OU RESPONSABILIDADE RELACIONADA COM ESTE PROGRAMA.
(e)
DIREITOS EXCLUSIVOS E LIMITAÇÃO DE GARANTIA
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ A DSC RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS,
ACIDENTAIS, CONSEQUENTES OU INDIRECTOS RESULTANTES DE FALHAS NA GARANTIA, FALHAS NO CONTRATO,
NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE OBJECTIVA, OU QUAISQUER OUTRAS TEORIAS LEGAIS. TAIS DANOS INCLUÉM,
MAS NÃO LIMITAM, PERDA DE LUCROS, PERDA DO PROGRAMA OU EQUIPAMENTO ASSOCIADO, CUSTO DE
CAPITAL, CUSTOS COM EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, INSTALAÇÕES OU SERVIÇOS, TEMPO MORTO, TEMPO DE
COMPRA, EXIGÊNCIAS DE TERCEIROS, INCLUINDO CLIENTES, E PREJUÍZO SOBRE A PROPRIEDADE.
ATENÇÃO: A DSC recomenda que todo o sistema seja completamente testado numa base de regularidade. Contudo, e apesar da testagem
frequente, e devido a, mas não limitando, comportamento criminoso ou falha eléctrica, é possível que este PROGRAMA possa não
funcionar como é esperado.
© 2014 Tyco International Ltd. E suas respectivas Companhias. Todos os Direitos Reservados.
As marcas comerciais, logotipos e marcas de serviço exibidos neste documento são registrados nos Estados Unidos [ou outros país
es].
Qualquer mau uso das marcas comerciais é estritamente proibida e a Tyco International Ltd. Irá reforçar agressivamente seus dir
eitos sobre
a propriedade intelectual até o limite legal, incluindo a abertura de processo criminal sempre que necessário. Todas as marcas
comerciais
não adquiridas pela Tyco International Ltd. São de propriedade de seus respectivos proprietários e utilizadas com a permissão o
u
permitidas sob as leis aplicáveis. As ofertas de produtos e especificações estão sujeitas a mudança sem aviso
Toronto, Canada • www.dsc.com • Impresso no Israel
29008679R001


Uploaded