Honeywell Home PROSIXPIR Quick Installation Guide - Dated 2/19 Rev. C



Related Products

Honeywell Home PROSIXPIR - Encrypted Wireless PIR Motion Detector
Honeywell Home PROSIXPIR
Encrypted Wireless PIR Motion Detector

Document Transcript


PROSiXPIR

Wirel
ess
Passive Infrared Motion Sensor


Quick Installation Guide

Guide d'installation rapide

Guía Rápida de Instalación

Guia rápido de instalação

This wireless passive infrared motion sensor is intended
for use with Honeywell Home controls that support
PROSiX™ series devices.

Ce détecteur de mo
uvement passif à infrarouge sans fil
est conçu p
our être utilisé avec les panneaux de
commande Honeywell Home qui supportent les
dispositifs de la série PROSIX
MC
.

Este sensor inalámbrico de movimiento infrarrojo
pasivo
ha sido diseñado para usar con los c
ontroles Honeywell
Home compatibles con los dispositivos de la serie
PROSiX™.

Este sensor de movimento infravermelho passivo sem fio
deve ser usado com controles Honeywell Home
compatíveis com dispositivos da série PROSiX™.

Enroll

Enr
ô
lement

Enrol
ar

Regis
trar

You must enroll the device in the control. Refer to the
control's program
ming instruction for detailed procedures.

V
ous devez inscrire le dispositif dans les commandes.
Consultez les instructions de programmation des
commandes pour obtenir les proc
édures détaillées
.

D
ebe registrar el dispositivo en el contro
l. Consulte la
instrucción de programación del control para ver los
procedimientos detallados.

V
ocê deve registrar o dispositivo no controle. Consulte a
instrução de programação do controle para ver o
procedimento detalhado.


NOTES:


Once enrolled, the device cannot be used with another
system until it is removed from the current c
ontroller.
See the controller’s instructions.


After
enrolling and before mounting permanently,
conduct
a sensor test
(see controller’s instructions) to
verify adequate signal strength. Adjust the device
location and orientation as necessary.

NOTES :


Une fois enrôlé, le dispositif ne peut pas être utilisé
avec un autre système avant d'avoir été supprimé du
panneau actuel
. Reportez
-vous aux instructions du
panneau.


Après avoir enrôlé l'unité et avant de la mettre en place
de façon permanente, effectuez un test de capteur
(voir les instructions du panneau de commande) pour
vérifier que la puissance du signal est
adéquate.
Au
besoin, modifiez l'emplacement ou l'orientation du
dispositif.

NOTAS:


Una vez enrolado, el dispositivo no
se puede usar
con otro s
istema hasta que sea removido del
controlador actual. Ver las instrucciones del
controlador.


Una vez enrolado y previo a su montaje permanente,
una prueba de sensor
(vea las instrucciones
del
controlador) para verificar la intensidad adecuada de
la señal. Ajuste la ubicación y orientación del
dispositivo según sea necesario.

NOTAS:


Uma vez registrado, o dispositivo não pode ser
usado
com outro sistema até que seja remov
ido do
controlador atual.
Consulte as instruções do
controlador.


Após o registro e antes de montar de forma
permanente, realize um teste de sensor
(consulte as
instruções do controlador) par
a verificar a intensida
de

de sinal adequada. Ajuste, se necessário, o
posicionamento e a orientação do dispositivo.

Mounting Options

Op
tions de
Montage

O
pciones de
Montaje

Op
ç
õ
es de Montagem


Ê800-25242CFŠ

PROSiXPIR 800
-
25242
C

2
/19 Rev
C

The Honeywell Home Trademark is used under license from Honey
well International Inc.

This product is manufact
ured by Resideo
Technologies, I
nc. and its affiliates
.

2 Corpor
ate Cent
er Drive, Suite 100

P.O.
Box 9040, Melville, NY
11747


20
20
Resideo Technologies,
Inc.

www.resideo.com



Test
/ Test par déplacement
/ Prueba de caminata / Teste de caminhada

NOTE:
Befo
re
using
Test Mode, the device
must first be enrolled in the C
ontroller.

NOTE : Avant d'utiliser le mode de test, le d
ispositif doit d'abord être enrôlé dans le panneau.

NOTA: Antes de usar el Modo de prueba, el dispositivo debe ser
enrolado en el controlad
or.

NOTA: antes de usar o modo de teste, o dispositivo deve estar registrado no controlador.



Detection Patterns
/ Champs de Détection
/ Patrones de Detecci
ón / Padrões de Detecção

Specifications / Spécifications /
Especificac
iones / Especificações
:
Range
/ Portée / Rango
/ Alcance:
40’ x 56’ / 12 m x 17 m

Wall Mounting Height
/ Hauteur de montage au mur /
Altura de
montaje en la pared
/ Altura de instalação na parede
:
7’ – 9’ (2.
1
m – 2.7 m); Optimal 7’6” (2.3 m)

Battery / Pile / Batería / Bateria
:
1 x 3V, Lithium;
Resideo 466,
Panasonic CR123A,

Duracell DL 123A
, Duracell
DL 123

RF Frequency / Fréquence
RF
/ Fr
ecuencia de RF / Frequência RF
: 2.4GHz

Tamper / Interrupteurs anti
sabotage /
Tamper
/ Tamper
: Cover and Wall

Oper
ating Temperature / Tem

rature de fonctionnement / Temperatura de funcionamiento
/ Temperatura de operação
: 32°

122° F / 0° –
50° C (Agenc
y
Compliance 32° –
120° F / 0° –
49° C)

Relative Humidity / Humidité rel
ative / Humedad relativa
/ Umidade r
elativa
:
95%
max.
(Agency Compliance -
93%
max.
), non-
condensing

Dimensions / Dimensions / Dimensiones / Dimensões
:
4.13” H x 2.38” W x
1.61” D /


105 mm H x 60.4 mm W x

41

mm D

NOTE:
To conserve battery
life, the sensor is active only
when the system is armed.

NOTE
:
Pour augmenter la
durée de vie de la pile, l
e
capteur est seulement actif
quand le système est armé.

NOTA:
Para prol
ongar la
vida de la batería, el sensor
se activa solo cuando el
sistema es armado.

NOTA:
para poupar a vida
útil d
a bateria, o sensor fic
a
ativo apenas quando o
sistema está armado
.

REFER TO THE INSTALLATION INSTRUCTIO
NS FOR THE C
ONTROL WITH WHICH
THIS
DEVICE IS USED, FOR DETAILS REGARDING LIMITATIONS OF THE ENTIRE
ALARM SYSTEM.

POUR LES LIMITES DU SYSTÈME D’ALARME
AU COMPLET, REPORTEZ
-VOU
S
AU GUIDE D’INSTALLATION DU PANNEAU DE COMMANDE.

CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL CONTROL CON EL
CUAL SE UTILIZA ESTE DISPOSITIVO, PARA OBTENER DETALLES CON
RESPECTO A LAS LIMITACIONES DE TODO EL SISTEMA DE ALARM
A.
PARA SABER MAIS SOBR
E AS LIMITAÇÕES DE TODO O SISTEMA DE ALARME,
CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO CONTROLE COM
O QUAL
ESTE DISPOSITI
VO É USADO
.

Approval Listings /
Approbations
Homologations /

Listas de aprobaciones /

Listagens de aprovação
:
FCC
/ IC

ETL Listed to UL
639

cETL Listed to ULC
S306-
03
Other Standards:

SIA-
PIR
-01
RoH
S

Replace Battery
/
Remplacement des piles

/

Cambiar
ba
teria / Substituir
a bateria

BA
TTERY CAUTION
: Risk of fire, explosion and burns. Do not recharge, disassemble, heat
above 212°
F (100°
C)
or incinerate.
Dispose of used batteries proper
ly. Keep away from children.

Attention de batterie
: Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne rechargez pas, démonter, chauffer au-
dessus de 212° F (100°C), ou
incinérer. Débarrassez-
vous des batteries
utilisées de façon appropriée. Gardez à partir des enfants.

Precauciones con respecto a las baterías
: Riesgo de FUEGO,
explosión y quemaduras. No r
ecargar, desarmar, calentar por encima
de 100°C (212°F), o incinerar. Descarte Apro
piadamente las baterias
usadas. Manténgalas fuera del alcance de los niños.

Precauções com a bateria:
Risco de incêndio, explosão e queimadur
as. Não recarregar
, não desmontar, não aquecer mais de 100 °C (212
ºF) nem incinerar. Descarte as baterias usadas
apropriadamente. Mantenh
a fora do alcance de crianças
.




Product must be
tested at le
ast once each year

Le fonctionnement du produit doit ê
tre vérifié au moins une fois par année

El producto debe ser probado al menos una vez al año

O produto deve ser te
stado pelo menos uma ve
z

por ano





FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) & INDUSTRY CANADA (IC) STATEMENTS

The user shall not make any c
hanges or modifications to the equipment unless authorized by the Installation Instructions or User's Manual. Unauthorized changes or mod
ifications could void the user's authority to operate the equipment.

CLASS B DIGITAL DEVICE STATEMENT

This equipment has
been tested
and found to comply with the limits for a Class B digital device, as defined by FCC Rules Part 15.105. The Class B Digital D
evice statement can be viewed at:

https://customer.resideo.com/en-US/support/residential/codes
-and-
standards/FCC15105/Pages/default.aspx

FCC / IC STATEMENT

This device complies with Part 15 of the FCC Rules, and Industry Canada’s license-exempt RSSs. Oper
ation is subj
ect to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any
interference receiv
ed, including interference that may cause undesired operation.

Cet appareil est conforme à la parti
e 15 des règl
es de la FCC et exempt de licence RSS d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1) Cet app
areil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris l
es interférences causant une
réception indésirable.

RF EXPOSURE Warning

The antenna(s) used for this device mus
t be ins
talled to pr
ovi
de a separation distance of at least 7.8 inches (20 cm) from all persons and must not be co-
located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi
-transmitter product procedures.

Mise en

Garde Expos
iti
o
n

aux Frequences Radio:
L'antenne (s) utilisée pour cet émetteur doit être installée à une distance de séparation d'au

moins 7,8 pouces (20 cm) de toutes les personnes.


Responsible Party / Issuer of
Supplier’s Declaration of Conf
ormity: Ademco
Inc., a s
ubsidiary of Resideo Technologies, Inc., 2 Corporate Center Drive.,
Melville, NY 11747, Ph: 516-577-2000
Partie respon
sable / Émetteur de la déclaration de conformité du
fournisseur :

Ademco Inc., une filiale de Resideo Technologies, Inc.
, 2
Corporate Cen
ter Drive., Melville, NY 11747, Tél. 516
577
-2000

Parte responsable / Emisor de la Declaración de conformidad del
prov
eedor: Ademco Inc., una subsidiaria de Resideo Technologi
es, Inc., 2
Corporate Center Drive., Melville, NY 11747, Ph: 516-577-2000

Parte
r
e
sponsable / Emisor de la Declaración de conformidad del
prov
eedor: Ademco Inc., una subsidiaria de Resideo Technologi
es, Inc., 2
Corporate Center Drive., Melville, NY 11747, Ph: 516-577-2000




DECLARACIÓN IFETEL

La operación de
este equipo está sujet
a a las sigui
entes dos condiciones

1. Es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y

2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

DECLARA
ÇÃO

ANATEL

Este equipam
ento opera em
caráter sec
undário, isto é, não tem direito a pr
oteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário
.
The product should not
be disposed of with ot
her household waste. Check for
the nearest authorized collecti
on centers or authorized recyclers. The correct
disposal of end-of
-life equipment will help prevent potential negative
consequences
for the environ
ment and human health.

Ce produit ne doit pas êt
re jeté avec les ordures ménagères. Recherchez les
centres de
collecte ou de recyclage autorisés les plus près de chez vous.
L’élimination adéquate d’équipement en fin de vie permet d’éviter les
conséquences
néfastes sur l’environne
ment et sur la santé hum
aine.

El producto no debería desecharse junto con otros residuos domésticos.
Busque los centros de recolección autorizados o de reciclaje autorizados más
cercanos. La eliminación correcta del equipamiento al
final de su vida útil
ayudará a prevenir posibl
es consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud h
umana.

O produto não deve ser descartado com lixo doméstico comum. Entre em
contato com os centros de coleta ou centros de reciclagem autorizados m
ais
próximos. O descarte
adequado do equipament
o no fim de vida útil vai ajudar
a evitar possíveis consequênc
ias negativas para o meio ambiente e a saúde
humana.

Support

/ Soutien / Soporte / Suporte

www.resideo.com

U.S. warranty

/ U.S. garantie / U.S. garantie / U.S. garantia

www.security.honeywellhome.com/
warranty

Zones / Zones / Zonas / Zonas

A
18

Lower
/ Courtes / Cercana/
Mais baixas

B
46

Interm
ediat
e / Intermédiaires /
Intermedia / Intermédias

C
36
Lon
g / Longues / Largo
Alc
ance / Longo alcance




Uploaded