Kwikset Home Connect 620 - Install Guide - Version 3
Related Products
Related Categories
Document Transcript
Installation Guide
69371-003
Rev 03
English / Spanish Welcome to the Kwikset family!
This guide will get you up and running
with your new
Home Connect 620 Smart Lock
.
If you have any issues, please visit our
support center:
kwikset.com/support
or call us at
1-866-863-6584
. Parts in the box ................................................2
Required tools ..................................................3
Installation ...........................................................5
Smart home system setup.........................15
Reference guide .............................................17
Table of contents
1 Parts in the box
Exterior assembly
Latch
Strike
Battery pack
Interior assembly
Interior cover
1
Step
2
Step
actual
size
03809
46780
actual
size
2 Required
tools
Mounting
plate
Adaptor
ring
Keys
Batteries
SmartKey™
tool
Phillips head
screwdriver
3
Step
4
Step
5
Step
actual
size
actual
size
actual
size
68272
69316
68611
No electric drills
3 Installation 1-3/8” to 2”
(35mm - 51mm)
2-1/8”
(54mm)
If drilling a new door, use
the supplied template and
instructions available at:
kwikset.com/doorprep
Remove your existing deadbolt and strike
!
5 C
B
A
*Use the longer
screws if the holes
are worn out.
You will have two
extra screws.
Extend the latch bolt.
UP
is on top.
If the D-shaped hole
is not centered in the
door hole, rotate the
latch face to extend
the latch.
03809*
(2X)
If your door requires
a drive-in latch,
please contact
Kwikset at
1-866-863-6584.
1
Install the latch
[OUTSIDE]
6 DOOR
JAMB
*Install the longer screws
closest to the door jamb.
1" (25 mm)
hole depth
46780*
(4X)
2
Install the strike
7 B
A
Install the exterior assembly
3
[OUTSIDE]
Cable goes under the latch.
If the hole in the door is 2-1/8
"
(54 mm), install the adapter
ring. If the hole in the door is
1-1/2
"
(38 mm), the adapter
ring is not needed.
8 C
D
E
Install the exterior assembly
[INSIDE]
Route the cable
through the center
hole of the mounting
plate.
Push the cable into
the bottom hole of
the mounting plate.
Insert the key and
test the latch. If the
latch does not extend
or retract smoothly,
adjust the screws.
Tighten the screws evenly.
DO NOT
over-tighten.
68272
(2X)
9
Keep parallel to
the door edge
Make sure the torque
blade is centered in the
mounting plate hole. B
MMMYYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWWW
A
Install the interior assembly
4
Remove the interior
cover from the
interior assembly.
Make sure the turnpiece
shaft is pointing up as
shown below.
Incorrect:
If the turnpiece shaft
is not pointing up, put
the cover back on and
rotate the turnpiece
until you hear a click.
10 E
D
C
Secure the interior assembly
onto the mounting plate.
Note
: The remaining
three screws will be
used in the next step.
69316
(2X)
Connect the cable.
Ensure a tight cable
connection.
Lay cable flat inside the
bottom of the interior
housing.
Ensure the spindle
fully engages with the
turnpiece shaft.
[INSIDE]
11
align
Ensure you are using
the correct screws.
Using incorrect screws
will damage the product. Perform the door handing process
5
With the door open, install
the battery pack to initiate
auto-handing.
NOTE: Lock
must be installed on the door
before installing the battery.
Install 4 AA batteries into the battery pack.
The latch will retract and extend to learn
the orientation of the door. Then the
status LED will indicate success or failure.
GREEN
:
Successful. Proceed to the
next step.
RED
:
Unsuccessful. Make sure the
lock interior and batteries are
correctly installed. Perform
step 5 again. If your second
attempt is still unsuccessful,
follow the
Manual Door
Handing
instructions on
page 19.
NOTE
:
The lock will auto-hand again
after the first time the door
is locked or unlocked using
the keypad or app. This is to
confirm the door orientation.
[INSIDE]
12
Status
LED Secure the interior
cover onto the
interior assembly.
You may need to rotate the
turnpiece to align with the
turnpiece shaft.
For additional security, you may
choose to lock the window by
installing the security screw.
When the window is locked, you
will need to remove the entire
cover to access the battery pack
and buttons.
When the window is unlocked,
slide up the window to access the
battery pack and buttons.
69316
(3X)
68611
(1X)
[INSIDE]
13 Smart Home
System Setup M
M
M
YYWWSSSSSSS
12345
W
WWWWWWWW
A
B
C
D
M
M
M
YYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWWW
MMMYY
W
W
SS
SS
SS
S
12345
W
W
W
W
W
W
W
W
W
PIN: 12345
15
Add the lock to your smart home system
Initiate the process to add the
lock to your system at your smart
home controller. Refer to your
smart home system instructions
for more information.
SmartStart Enabled Products
SmartStart enabled products
can be added into a Z-Wave
network by scanning the
Z-Wave QR Code present on
the product with a controller
providing SmartStart inclusion.
No further action is required
and the SmartStart product will be
added automatically within 10 minutes of
being switched on in the network vicinity.
At this time, you may be prompted
by your smart home system to
enter the 5-digit PIN found on the
label of the interior assembly. If not,
proceed to step D.
If prompted by your smart home
system to add the lock, press button
“A” on the lock interior
one time
.
The red LED will illuminate when the
lock enters Add Mode.
If successful, re-name the lock in
your system (if applicable).
If unsuccessful, follow your
system’s instructions to remove
the lock from the controller and
any other network, then press
button “A” on the lock one time.
Perform steps A-C again.
If still unsuccessful, consult the
Programming and Troubleshooting
Guide on the
Home Connect 620
page at
kwikset.com/support
.
Button
“A”
5-digit PIN
QR
code Reference Guide MMMYYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWW
W
A
B
C
D
To lock your door, press the
Kwikset button
.
To unlock your door, enter
your
user code
.
Locking
Add user codes (250 max)
Unlocking
17
Make sure
the door is
open. Press
the “Program”
button once.
During programming, if no button is pressed for five seconds, the system will time out (indicated by
three beeps and a red flashing Kwikset button), and you will need to restart the procedure.
Enter user code.
A total of 250
users codes may
be programmed.
For security reasons, each
user code must be a unique
code between 4 and 8 digits,
and the first 4 digits of each
user code must be unique.
Press the
Kwikset button
once.
What lights and
sounds does the
lock produce?
GREEN with ONE BEEP
Programming
was successful.
RED with THREE BEEPS
Programming was
not successful.
•
Ensure the user code is not
a duplicate, is between 4
and 8 digits, and the first 4
digits are not the same as
another code.
•
Ensure the lock has room
for an additional code. If all
user code positions are filled,
delete a code to make room
for the new code.
NOTE
: At least one
user code must be
programmed to prevent
accidental lock outs.
NOTE
: If you press an
incorrect key, press the
Kwikset button
to clear
the code and enter your
user code again.
The keypad will become
unresponsive for 1 minute
after 3 consecutive failed
attempts. 18
Factory reset
MMMYYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWWW
MMMYYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWWW
MMMYYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWWW
A Factory Reset will delete all codes associated with the lock and the lock’s network settings
but will not remove the lock from the panel. Please run the Exclusion process to properly
remove this lock from the network before performing a Factory Reset. Please use this
procedure only when the network primary controller is missing or otherwise inoperable.
1.
Remove battery
pack.
3. Press the
“Program”
button once
more. LED will
cycle flashing
between red
and green
while the reset
process is being
performed.
2. Press and HOLD
the “Program”
button while
reinserting the
battery pack.
Keep holding the
button for 30
seconds until the
lock beeps and
the status LED
flashes red.
4. After a few seconds, the lock will
initiate the door handing process,
and the latch bolt will extend and
retract to learn the orientation of
the door.
NOTE
: The lock will auto-hand
again after the first time the door
is locked or unlocked using the
keypad or app. This is to confirm
the door orientation.
Status
LED 19
Manual Door Handing
MMMYYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWWW
MMMYYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWWW
MMMYYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWWW
If needed, the door handing process can be initiated manually.
This is useful if the lock is being moved to a different door.
1.
Remove battery
pack.
3. Press the
“Program”
button once
more.
2. Press and HOLD
the “Program”
button while
reinserting
the battery
pack. Release
the “Program”
button after 3
seconds.
The status LED
will flash red
and green.
4. The latch bolt will extend and
retract to learn the orientation
of the door. The LED will flash
green if handing is successful or
red if handing is unsuccessful.
Status
LED M
MM
YYW
WS
S
S
S
S
S
S
12345
W
WW
WWW
WW
W
20
Home Connect 620 at a Glance
Exterior
Interior
(cover removed)
SmartKey™
tool access
Keypad
Kwikset button
1-Touch Locking
Keyway
Button “A”
Status LED
“Program”
button
Turnpiece
shaft
Battery
pack
Troubleshooting
If you have any issues, please visit our
support center:
kwikset.com/support
or call us at
1-866-863-6584
. 21
MMMYYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWW
W
Network Information
Z-Wave® System Notes
Removing the lock from the network
Follow your smart home system’s
instructions to remove the lock from
the network. When prompted by the
system, press button “A” on the lock
interior once.
This product is a security enabled Z-Wave Plus product and must be used
with a Security Enabled Z-Wave controller to be fully utilized. Z-Wave
is a “Wireless mesh network,” and results may vary based on building
construction and communication path.
To assure interoperability, each Z-Wave product must pass a stringent
conformance test to assure that it meets the Z-Wave standard for complete
compliance with all other devices and controls. The Z-Wave identity mark
assures consumers, integrators, dealers and manufacturers that their
products will reliably perform with any other Z-Wave device. And, regardless
of the vendor, always powered nodes may act as a repeater for Kwikset/
Weiser/Baldwin products.
Z-Wave Configuration and Association Parameters are available on the
Home Connect 620
page at
www.kwikset.com
.
Button
“A” 22
Important Safeguards
Regulatory Compliance
1.
Read all instructions in their entirety.
2.
Familiarize yourself with all warning and
caution statements.
3.
Remind all family members of
safety precautions.
4.
Always have access to your lock’s
standard key.
5.
If using the Auto-Lock features, make sure you
have your smartphone or standard key with you
to prevent locking yourself out.
6.
Familiarize yourself with all error notifications.
7.
Replace low batteries immediately.
8.
Dispose of used batteries according to local
laws and regulations.
WARNING:
This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be defeated by
forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute for caution, awareness of
your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple performance grades to suit the application. In
order to enhance security and reduce risk, you should consult a qualified locksmith or other security professional.
This product complies with
standards established by the
following regulatory bodies:
•
Federal Communications
Commission (FCC)
•
Industry Canada
FCC
This device complies with Part
15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two
conditions: ( 1 ) this device may
not cause harmful interference,
and ( 2 ) this device must accept
any interference received,
including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested
and found to comply with the
limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection
against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency
energy and, if not installed
and used in accordance with
the instructions, may cause
harmful interference to radio
communications. However, there
is no guarantee that interference
will not occur in a particular
installation. If this equipment
does cause harmful interference
to radio or television reception,
which can be determined by
turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to
correct the interference by one or
more of the following measures:
•
Reorient or relocate the
receiving antenna.
•
Increase the separation
between the equipment and
receiver.
•
Connect the equipment into
an outlet on a circuit different
from that to which the receiver
is connected.
•
Consult the dealer or an
experienced radio/TV
technician for help.
IMPORTANT! Changes or
modifications not expressly
approved by the manufacturer
could void the user’s authority to
operate the equipment.
Industry Canada
This device contains licence-
exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-
exempt RSS(s). Operation is
subject to the following two
conditions: ( 1 ) This device may
not cause interference, and
( 2 ) This device must accept
any interference, including
interference that may cause
undesired operation of the device. 22
Medidas de protección importantes
Cumplimiento Normativo
1.
Lea todas las instrucciones en su totalidad.
2.
Familiarícese con todas las declaraciones de
advertencia y precaución.
3.
Recuerde a todos los miembros de la familia las
precauciones de seguridad.
4.
Siempre tenga acceso a la llave estándar de su
cerradura.
5.
Si usa las funciones de bloqueo automático,
asegúrese de tener su teléfono inteligente o
llave estándar para evitar bloquearse.
6.
Familiarícese con todas las notificaciones de
error de la barra de luces.
7.
Reemplace las baterías bajas de inmediato.
8.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las
leyes y regulaciones locales.
ADVERTENCIA:
Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad por sí
mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse entrando por otra parte
de la propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar al tanto del entorno, y el sentido
común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación.
Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.
Este producto cumple con
las normas establecidas por
los siguientes organismos
reguladores:
•
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC
•
Industria de Canada
FCC
Este dispositivo cumple con la 15ª
parte del reglamento de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones:
( 1 ) este dispositivo no deberá
causar ninguna interferencia
dañina, y ( 2 ) este dispositivo
deberá aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo
aquélla que podría causar un
funcionamiento no deseado.
Se realizaron pruebas a este
equipo cuyos resultados
revelaron que cumple con los
límites establecidos para un
dispositivo digital de la Clase
B, conforme a la 15ª parte del
reglamento de la FCC. Estos
límites han sido impuestos
para proporcionar protección
razonable contra interferencias
dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza según lo que
indican las instrucciones, podría
causar interferencia dañina
en radiocomunicaciones. Sin
embargo, no hay garantía de que
la interferencia no ocurrirá en
determinadas instalaciones. Si
este equipo efectivamente causa
interferencia en la recepción de
radio o televisión, la cual puede
determinarse encendiendo y
apagando el equipo, sugerimos al
usuario que intente corregir dicha
interferencia tomando una o más
de las siguientes medidas:
•
Volver a orientar o ubicar la
antena receptora.
•
Incrementar la distancia entre
el equipo y el recibidor.
•
Conectar el equipo a una toma
de corriente en un circuito
distinto del circuito en el cual
esté conectado el recibidor.
•
Consultar con el distribuidor o
un técnico de radio y TV con
experiencia para obtener su
ayuda.
¡IMPORTANTE! Todo cambio
o modificación no aprobado
expresamente por el fabricante
podría desautorizar al usuario
para operar el equipo.
Industria de Canada
Este dispositivo contiene
transmisor (es) / receptor (es)
exento (s) de licencia que
cumple con los RSS (s) exentos
de licencia de Innovación,
Ciencia y Desarrollo Económico
de Canadá. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo
no puede causar interferencia, y
(2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluida
la interferencia que pueda causar
un funcionamiento no deseado
del dispositivo. MMMYYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWW
W
Información de red
Notas del sistema Z-Wave
Retirando la cerradura de la red
Siga las instrucciones de su sistema
de hogar inteligente para quitar el
candado de la red. Cuando se lo solicite
el sistema, presione el botón “A” en el
interior de la cerradura una vez.
Este producto es un producto Z-Wave Plus habilitado para seguridad y
debe usarse con un controlador Z-Wave habilitado para seguridad para
ser utilizado por completo. Z-Wave es una “red de malla inalámbrica” y
los resultados pueden variar según la construcción del edificio y la ruta
de comunicación.
Para garantizar la interoperabilidad, cada producto Z-Wave debe pasar
una estricta prueba de conformidad para garantizar que cumple con
el estándar Z-Wave para el cumplimiento total de todos los demás
dispositivos y controles. La marca de identidad Z-Wave asegura a los
consumidores, integradores, distribuidores y fabricantes que sus productos
funcionarán de manera confiable con cualquier otro dispositivo Z-Wave. Y,
independientemente del proveedor, los nodos siempre alimentados pueden
actuar como repetidores para los productos Kwikset / Weiser / Baldwin.
Los parámetros de asociación y configuración de Z-Wave están disponibles
en la página de
Home Connect 620
en
www.kwikset.com
.
Botón
“A”
21 M
MM
YYW
WS
S
S
S
S
S
S
12345
W
WW
WWW
WW
W
Una mirada rápida sobre Home Connect 620
Exterior
Interior
(sin tapa)
Orificio de la
herramienta
Smartkey™
Teclado
Botón Kwikset
Bloqueo de 1 toque
Chavetero
Botón “A”
Estado
del LED
Botón de
“Programa”
Eje de
la perilla
Conjunto
de baterias
Solución de problemas
Si tiene algún problema, visite nuestro
centro de soporte:
kwikset.com/support
o llámenos al
1-866-863-6584
.
20 Orientación manual de la puerta
MMMYYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWWW
MMMYYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWWW
MMMYYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWWW
En caso de ser necesario, el proceso de orientación de la puerta se puede iniciar
en forma manual. Esto es útil si la cerradura se retira para colocarse en una
puerta diferente.
1.
Retire el conjunto
de baterías.
3. Presione el botón
“Programa”
una vez más.
2. Presione y
MANTENGA
presionado el
botón “Programa”
mientras vuelve a
insertar el conjunto
de baterias. Suelte
el botón “Programa”
después de 3
segundos. El LED de
estado parpadeará
en rojo y verde.
4. El pestillo se extenderá y retraerá
para aprender la orientación de
la puerta. El LED parpadeará en
verde si la manipulación se realiza
correctamente o en rojo si no se ha
realizado correctamente.
LED
de
estado
19 Restablecimiento de fábrica
MMMYYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWWW
MMMYYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWWW
MMMYYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWWW
Un restablecimiento de fábrica eliminará todos los códigos asociados con el candado y
la configuración de red del candado, pero no eliminará el candado del panel. Ejecute el
proceso de exclusión para eliminar correctamente este bloqueo de la red antes de realizar
un restablecimiento de fábrica. Utilice este procedimiento solo cuando falte el controlador
primario de red o no esté operativo.
1.
Retire el conjunto
de baterías.
3. Presione el botón
“Programa”
una vez más. El
LED parpadeará
cíclicamente
entre rojo y verde
mientras se realiza
el proceso de
reinicio.
2. Presione y MANTENGA
PRESIONADO el
botón “Programa”
mientras inserta el
conjunto de baterias.
Mantenga presionado
el botón durante 30
segundos hasta que
la cerradura emita un
pitido y el
LED de estado
parpadee en rojo.
4. Después de unos segundos, la
cerradura iniciará el proceso de
apertura de la puerta y el pestillo se
extenderá y retraerá para aprender la
orientación de la puerta.
N OTA
: La cerradura se activará
automáticamente de nuevo después
de la primera vez que se bloquee o
desbloquee la puerta con el teclado o
la aplicación. Esto es para confirmar
la orientación de la puerta.
LED
de
estado
18 MMMYYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWW
W
A
B
C
D
Para cerrar la puerta, presione el
botón Kwikset
.
Para desbloquear su puerta, ingrese
su
código de usuario
.
Bloqueando
Agregar códigos de usuario (250 máx.)
Desbloqueando
Asegúrese de
que la puerta esté
abierta. Presione el
botón “Programa”
una vez.
Durante la programación, si no se presiona ningún botón durante cinco segundos, el sistema expirará
(indicado por tres pitidos y un botón Kwikset rojo parpadeante) y deberá reiniciar el procedimiento.
Ingrese el código de
usuario. Se pueden
programar un total
de 250 códigos de
usuario.
Por razones de seguridad, cada
código de usuario debe ser un
código único de entre 4 y 8
dígitos, y los primeros 4 dígitos
de cada código de usuario
deben ser únicos.
Presione el botón
Kwikset una vez.
¿Qué luces y
sonidos produce
la cerradura?
VERDE con UN PITIDO
La programación
fue exitosa.
ROJO
con
TRES PITIDOS
La programación
no tuvo éxito.
•
Asegúrese de que el código de
usuario no sea un duplicado,
tenga entre 4 y 8 dígitos y que
los primeros 4 dígitos no sean
iguales a otro código.
•
Asegúrese de que la cerradura
tenga espacio para un
código adicional. Si todas
las posiciones del código de
usuario están llenas, elimine un
código para dejar espacio para
el nuevo código.
NOTA:
Se debe
programar al menos
un código de usuario
para evitar bloqueos
accidentales.
NOTA:
Si presiona
una tecla incorrecta,
presione el
botón
Kwikset
para borrar
el código e ingresar
su código de usuario
nuevamente.
El teclado dejará de
responder durante 1
minuto después de
3 intentos fallidos
consecutivos.
17 Guia de referencia M
M
M
YYWWSSSSSSS
12345
W
WWWWWWWW
A
B
C
D
M
M
M
YYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWWW
MMMYY
W
W
SS
SS
SS
S
12345
W
W
W
W
W
W
W
W
W
PIN: 12345
Agregue la cerradura a su sistema de hogar inteligente
Inicie el proceso para agregar el bloqueo
a su sistema en el controlador de su hogar
inteligente. Consulte las instrucciones
de su sistema de hogar inteligente para
obtener más información.
Productos habilitados para SmartStart
Los productos habilitados para
SmartStart se pueden agregar a
una red Z-Wave escaneando el
código QR Z-Wave presente en el
producto con un controlador que
proporciona la inclusión de SmartStart.
No se requieren más acciones y el producto
SmartStart se agregará automáticamente
dentro de los 10 minutos posteriores a su
encendido en las cercanías de la red.
En este momento, es posible que su
sistema de hogar inteligente le solicite
que ingrese el PIN de 5 dígitos que se
encuentra en la etiqueta del ensamblaje
interior. De lo contrario, continúe con el
paso D.
Si su sistema de hogar inteligente le indica
que agregue el candado, presione el botón
“A” en el interior del candado
una vez
.
El LED rojo se iluminará cuando la
cerradura ingrese al modo Agregar.
Si tiene éxito, cambie el nombre
de la cerradura en su sistema (si
corresponde).
Si no tiene éxito, siga las instrucciones
de su sistema para quitar el bloqueo
del controlador y de cualquier otra
red, luego presione el botón “A” en el
bloqueo una vez.
Realice los pasos A-C nuevamente.
Si aún no tiene éxito, consulte la Guía de
programación y solución de problemas
en la página
Home Connect 620
en
kwikset.com/support
.
Botón
“A”
Código
QR
15
PIN de 5 dígitos Casa inteligente
Configuración
del sistema Asegure la cubierta
interior en el
ensamble interior.
Es posible que deba girar la
pieza giratoria para alinearla
con el eje de la pieza giratoria.
Para mayor seguridad, puede
optar por bloquear la ventana
instalando el tornillo de seguridad.
Cuando la ventana esté
bloqueada, deberá quitar toda la
cubierta para acceder a la batería
y los botones.
Cuando la ventana está
bloqueada, deberá quitar toda la
cubierta para acceder al conjunto
de baterías y los botones.
69316
(3X)
68611
(1X)
[ADENTRO]
13 Realice el proceso de orientación de la puerta
5
Con la puerta abierta, instale el
conjunto de baterías para iniciar
la orientación automática.
NOTA:
La cerradura debe instalarse en la
puerta antes de instalar el conjunto
de baterias.
Instale 4 AA baterías en el conjunto.
El pestillo se retraerá y se extenderá para
aprender la orientación de la puerta. El
LED de estado indicará éxito o falla.
VERDE
:
Exitoso. Continuar con el
siguiente paso.
ROJO
:
Falla. Asegúrese de que el interior
de la cerradura y las baterías estén
instaladas correctamente. Realice el
paso 5 nuevamente. Si su segundo
intento aún no tiene éxito, siga las
instrucciones de
orientación manual
de la puerta
en página 19.
N OTA
:
La cerradura se activará
automáticamente de nuevo después
de la primera vez que se bloquee
o desbloquee la puerta con el
teclado o la aplicación. Esto es para
confirmar la orientación de la puerta.
[ADENTRO]
Estado
del LED
12 E
D
C
Asegure el conjunto interior
en la placa de montaje.
Nota
: Los tres tornillos
sobrantes seran usados
en el proximo paso.
69316
(2X)
Conecta el cable. Asegure
una conexión de
cable firme.
Acomode el exceso de
cable en el fondo del
alojamiento interior.
Asegúrese de que
el eje se enganche
completamente con el
eje de la pieza giratoria.
[ADENTRO]
alinear
11
Asegúrate de estar usando
los tornillos correctos.
Usando tornillos incorrecto
dañará el producto. B
MMMYYWWSSSSSSS
12345
WWWWWWWWW
A
Instale el ensamble interior
4
Retire la cubierta
interior del
ensamble interior.
Asegúrese de que el
eje de la pieza giratoria
esté apuntando hacia
arriba como se muestra
a continuación.
Incorrecto:
Si el eje de la pieza de
giro no apunta hacia
arriba, vuelva a colocar la
cubierta y gire la pieza de
giro hasta que escuche
un clic.
10 C
D
E
Instale el ensamble exterior
[ADENTRO]
Pase el cable a través
del orificio central de
la placa de montaje.
Empuje el cable en el
orificio inferior de la
placa de montaje.
Inserte la llave y
pruebe el pestillo. Si el
pestillo no se extiende
o retrae suavemente,
ajuste los tornillos.
Apriete los tornillos de
manera uniforme.
NO
apriete demasiado.
68272
(2X)
9
Mantenga
paralelos al
borde de
la puerta.
Asegúrese de que la
cuchilla de torsión esté
centrada en el orificio de
la placa de montaje. B
A
Instale el ensamble exterior
3
[AFUERA]
El cable va por debajo
del pestillo.
Si el orificio de la puerta es de
54 mm (2-1/8“), instale el anillo
adaptador. Si el orificio de la
puerta es de 38 mm (1-1/2”), el
anillo adaptador no es necesario.
8 MARCO DE
LA PUERTA
*Instale los tornillos más
largos del lado de la
jamba de la puerta.
25 mm
(1”) de
profundidad
46780*
(4X)
2
Instale la placa
7 C
B
A
*Use tornillos más
largos si los agujeros
están desgastados.
Tendrás dos tornillos
adicionales.
Extienda el pestillo.
UP
está arriba.
Si el orificio en forma
de D no está centrado
en el orificio de la
puerta, gire la cara
del pestillo para
extenderlo.
03809*
(2X)
Si su puerta requiere
un pestillo de inserción,
comuníquese con
Kwikset al
1-866-863-6584.
1
Instale el pestillo
[AFUERA]
6 35mm - 51mm
(1-3/8” to 2”)
54mm
(2-1/8”)
Si perfora una puerta nueva,
use la plantilla suministrada
y las instrucciones
disponibles en:
kwikset.com/doorprep
Retire su cerrojo y placa existentes
!
5 Instalación Herramientas
necesarias
Placa de
montaje
Anillo de
adaptador
Llaves
Baterías
Herramienta
SmartKey™
Destornillador
Phillips
3
Paso
4
Paso
5
Paso
tamaño
real
tamaño
real
tamaño
real
68272
69316
68611
No taladros eléctricos
3 Piezas en la caja
Ensamble exterior
Pestillo
Placa
Conjunto de
baterías
Ensamble interior
Cubierta interior
1
Paso
2
Paso
tamaño
real
03809
46780
tamaño
real
2 1
Piezas en la caja ................................................2
Herramientas necesarias ..............................3
Instalación ...........................................................5
Configuración del sistema
de casa inteligente.........................................15
Guia de referencia .........................................17
Tabla de contenido ¡Bienvenido a la familia Kwikset!
Esta guía lo pondrá en funcionamiento con su nueva
cerradura inteligente
Home Connect 620
.
Si tiene algún problema, visite nuestro centro de
soporte:
kwikset.com/support
o llámenos al
1-866-863-6584
. ©2021 Spectrum Brands, Inc. All Rights Reserved. Lake Forest, CA 92610.
Guía de Instalación
69371-003
Rev 03
Español / Ingles
CERRADURA INTELIGENTE
ELECTRÓNICA DEL TECLADO
- Uploaded