Lutron Caseta PD-5NE - Quick Install Guide
Related Categories
Document Transcript
Symptoms
Probable cause and action
Light does
not turn on or
dimmer LEDs do
not light up.
• Breaker is OFF or tripped.
• Light not properly installed.
•
Wiring error (see Note under
Section 4).
• FASS
TM
on the dimmer is
pulled out
Light does not
respond to Pico
®
remote control.
• The dimmer failed to pair with
Pico
®
remote control;
see Pairing
the dimmer and Pico
®
remote
control
.
• The dimmer is already at the light
level the Pico
®
remote control is
sending.
• The Pico
®
remote control is
outside the 30 ft (9 m) operating
range.
• The Pico
®
remote control battery
is low.
• The Pico
®
remote control battery
is installed incorrectly.
• Bulbs turn off
while being
dimmed.
• Bulbs turn on
at high light
level but do not
turn on at a low
light level.
• Bulbs flicker
or flash when
dimmed to a
low light level.
Verify bulbs are marked
dimmable and visit
www.casetawireless.com/
lowend
for information on
adjusting the dimmer for best bulb
performance.
Top or bottom
3 LEDs on the
dimmer are
blinking.
Dimmer is detecting the wrong
load type. To change the phase of
the dimmer, follow instructions at
www.casetawireless.com/
change_phase
OFF
ON
x3
x2
Hold for 6 seconds
until LEDs start
blinking
quick-start guide
ELV+ Dimmer
Welcome
—and thank you for purchasing a Caséta
R
Wireless ELV+ dimmer. In order to control your lights
from an app or remote, you’ll need to purchase a Pico
R
remote or Smart bridge
Before you install the dimmer, please watch the
installation video at
www.casetawireless.com/support
We hope you enjoy the convenience of Caséta
R
Wireless!
NOTE:
You can mix and match dimmable LEDs as
well as halogen and incandescent light bulbs, with
Caséta
R
Wireless dimmers.
Dimmable ballasts require low-end trim.
Dimmable LED light bulbs vary in their dimming
performance. If you’re using these bulbs and they
flicker or turn off, please visit
www.casetawireless.com/lowend
for information
on adjusting the dimmer for best bulb performance.
For a complete list of compatible dimmable LEDs
please visit
www.casetawireless.com/bulblist
** When using MLV loads the dimmer must be
switched to forward phase. Follow the instructions
at
www.casetawireless.com/change_phase.
Transformers need to be derated to 75% of rating.
Contact fixture manufacturer for actual values.
LED
—up to
250
W
Contents supplied
Double your warranty
ELV+ dimmer (PD-5NE)
Tools you’ll need
Works with energy efficient
dimmable light bulbs:
Flat-head screwdriver
Wire connectors (4)
Phillips-head screwdriver
Pliers
Screws (2)
Installation for lights with one wall switch (single pole)
Installing your dimmer
Using your Caséta
R
Wireless kit
(sold separately)
Some lights have one wall switch, while others
have two or more wall switches (such as stair lights,
which have a switch at both the top and bottom of
the stairs). We’ve included instructions for lights with
one wall switch (called a single pole). If your light has
more than one switch (called a 3-way), please visit
www.casetawireless.com/3way
for complete
installation instructions or watch “Installing Caseta
R
Wireless in a 3-way switch application” video found
at
www.casetawireless.com/support.
WarNINg: ShOCk hazarD
May result in serious injury or death. Turn off
power at circuit breaker or fuse before installing.
1
Turn power off at circuit breaker!
1
Press and hold “off” button on dimmer
2
Press and hold “off” button on remote
4
Connect the dimmer
5
Mount the dimmer
6
a
ttach the wallplate
7
Turn power on at circuit breaker
2
r
emove existing switch from wall
3
r
emove side sections (if necessary)
* If your light has more than one switch (called a 3-way),
follow instructions at
www.casetawireless.com/3way
or watch “Installing Caseta
R
Wireless in a 3-way switch
application” video found at
www.casetawireless.com/support.
Bend back
and forth.
3
5
1
4
6
Ground
Ground
Neutral
required
Ground
7
2
1
Connect the bare copper (or green) “ground” wire
from the wallbox to the green wire on the dimmer
using a wire connector.
2
Connect the Load wire from the wallbox to the red
wire on the dimmer using a wire connector.
3
Connect the Hot wire from the wallbox to the black
wire on the dimmer using a wire connector.
4
Connect the Neutral wire from the wallbox to the
white wire on the dimmer.
NOTE:
Dimmer does not work if Hot (Red) and
Load (Black) wires are reversed and if Neutral
(White) wire is not connected.
Do not
remove outside side sections
on dimmers at the end of gang.
Each dimmer
has inside side
sections removed.
Dimmer at middle has all
side sections removed.
Attach the adapter to the dimmer using the
screws provided and snap on the wallplate.
‘snap’
(If you installed the dimmer next to other dimmers
or switches, you’ll need to install a wallplate with the
correct size/number of openings to accommodate all
the devices.)
Use the screws provided.
Pairing the dimmer and
Pico
®
remote control
Go to
www.casetawirless.com/support
for
additional troubleshooting suggestions.
Love Caséta
R
Wireless dimmers? Have ideas
for making them better? Tell us what you think
and we’ll extend your warranty by 1 year.
www.casetawireless.com/register
For advanced features, tips for using Caséta
R
Wireless dimmers with CFLs and LEDs, the complete Caséta
R
Wireless
product line, and more, please visit
www.casetawireless.com/features
Changing the favorite light level
on the Pico
R
remote control
(sold separately) or the dimmer
The round “favorite” button on the
Pico
R
remote control or dimmer
can be used to recall favorite light
level(s). Both the Pico
R
remote
control and the dimmer can have
different favorite light levels. The
default is 50%, but it can be
changed to any level.
Use the “brighter” or “darker”
buttons until the lights are at the a
desired level.
Favorite
replacing light bulbs using the F
aSS
TM
Pull the FASS
TM
out on the in-wall dimmer to remove
power at the light socket.
CaUTION
Use only with permanently installed fixtures with
dimmable LED, dimmable CFL, halogen, or
incandescent lamps. To avoid overheating and
possible damage to other equipment, do not use
to control receptacles, motor-driven appliances,
or transformer-supplied appliances.
Operating a dimmed magnetic low-voltage circuit with
all lamps inoperative or removed may result in current
flow in excess of normal levels. To avoid possible
transformer overheating or failure, Lutron strongly
recommends the following:
• DO NOT operate without operative lamps in place.
• Replace burned out lamps as soon as possible.
• To prevent premature failure due to over-current, use
transformers with thermal protection or fused primary
transformer windings.
Codes
Install in accordance with all national and local
electrical codes.
grounding
When no “grounding means” exist in wallbox, the
National Electrical Code (NEC
®
) allows a control to
be installed as a replacement if 1) a nonmetallic,
noncombustible faceplate is used with nonmetallic
attachment screws or 2) the circuit is protected by a
ground fault circuit interrupter (GFCI). When installing
a control according to these methods, cap or remove
green wire before screwing control into wallbox.
FCC/IC Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada
license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation. Modifications not expressly approved by Lutron Electronics Co.,
Inc. could void the user’s authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Lutron,
Lutron
, Caséta,
Lu
tron
, and Pico are registered trademarks and
FASS and Smart Bridge are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc.
NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association,
Quincy, Massachusetts. Google and the Google logo are registered
trademarks of Google Inc., used with permission.
© 2016 Lutron Electronics Co., Inc
P/N 0301816 REV A
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
1
2
1
2
Press and hold the “favorite”
button on either the remote or
dimmer.
Hold for 6 seconds until
LEDs blink twice on in-wall dimmer.
New favorite level is now saved.
3
Set desired light level on dimmer
4
Press and hold “favorite” button on remote
Important note:
Troubleshooting
Hold for 6 seconds
until lights flash 3 times.
Device ratings
ELV+ dimmer
PD-5NE
120 V
~
50/60 Hz
Important notes:
1. For indoor use only.
2. Operate between 32 ̊F (0 ̊C) and 104 ̊F (40 ̊C).
Repeat steps to pair other
Pico
®
remote controls.
Wi
re
less
Pico
®
remote control (sold separately)
On
Off
Darker
Brighter
FASS
™
Front Accessible
Service Switch
ELV+ dimmer
On
Off
Darker
Favorite
Brighter
With a smartphone or tablet
(Bridge required, sold separately)
1
Press and hold “off” button on dimmer
2
Press and hold “off” button on remote
The Lutron
R
app will walk you through
setting up your devices.
Download the Lutron
®
app
www.casetawireless.com/Lutronapp
Launch the Lutron
R
app
Lu
tron
The Caséta
R
Wireless dimmer can be controlled from a smartphone
when used with the Lutron
R
Smart Bridge
T
.
If you are using the dimmer and remote control with the Lutron
R
Smart Bridge follow the instructions below.
Search for “Lutron Caseta”
3
Press and hold “off” button on remote
Use the Lutron
®
app to complete
aLL
remaining steps
Lu
tron
Lutron
R
Smart Bridge
Note:
If you are using the dimmer and remote control with
another manufacturer’s bridge, please refer to that manufacturer’s
instructions for set-up.
Lu
tron
Lutron
R
app
Apple is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Without a smartphone or tablet
(Bridge not required)
Warranty
For warranty information, please visit
www.casetawireless.com/warranty
P/N 0301816 REV A
Incandescent
—up to
500
W
Control
three ways
Add devices
• Pico
R
remotes
• Dimmers
• Shades
Schedule
your lights
Connect
while away
Important note:
Removing side sections reduces the dimmer’s
maximum wattage rating. See the chart below
for maximum wattage information.
* For maximum wattage information when mixing
light bulb types see
www.casetawireless.com/ganging
** When using MLV loads the dimmer must
be switched to forward phase. Follow the
instructions at
www.casetawireless.com/change_phase
Maximum* wattage derating chart
(120 V
~
50/60 hz)
Side sections
removed
None
1 side
2 sides
LED
250
W
*
250
W
*
250
W
*
or
*
Incandescent,
Halogen & ELV
Halogen
500
W
*
400 W
*
300 W
*
MLV Halogen**
400 VA
400 VA
400 VA
Dimming Ballasts
400 VA
400 VA
400 VA
LED Drivers
400 W
400 W
400 W
3
halogen
—up to
500
W
ELV halogen
—up to 500 W
MLV halogen**
—
up to 400 VA or 300 W
of lamps
Dimming Ballasts
—up to 400 VA
LTE LED Drivers
—
up to 400 W (or 20
drivers max)
R
R
R
R
Favorite
Using your controls 1
2
3
1
2
1
2
APAGADO
ENCENDIDO
a
tenuador BVE+
Uso del kit Caséta
R
Wireless
(se vende por separado)
1
Corte la corriente del cortacircuitos
3
5
1
4
6
Tierra
Tierra
7
2
Clasificación del dispositivo
Atenuador BVE+
PD-5NE
120 V
~
50/60 Hz
Control remoto Pico
®
(se vende por separado)
guía de inicio rápido
Contenido suministrado
Doble su garantía
Atenuador BVE+
(PD-5NE)
h
erramientas qu
e necesitará
Destornillador de cabeza plana
Conectores de cables (4)
Destornillador Phillips
Alicates
Tornillos (2)
¿Le encantan los atenuadores Caséta
R
Wireless?
¿Tiene alguna idea para mejorarlos? Cuéntenos su
opinión y extenderemos la garantía por 1 año.
www.casetawireless.com/register
aDVE
r
TENCI
a:
rIES
g
O
DE
DESC
arga
EL
é
CT
r
IC
a.
Puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Corte la corriente del cortacircuitos o fusible
antes de instalar.
Algunas luces tienen un interruptor de
pared, mientras que otras tienen dos o
más interruptores de pared (como luces de
escaleras, que tienen un interruptor tanto
en la parte inferior como en la superior de
las escaleras). Hemos incluido instrucciones
para luces con un solo interruptor de pared
(conocido como unipolar). Si su luz tiene más
de un interruptor (conocido como de 3 vías),
visite
www.casetawireless.com/3way
donde encontrará instrucciones de instalación
completas, o vea el video “Installing Caseta
R
Wireless in a 3-ay switch application” en
www.casetawireless.com/support
.
Nota importante:
Instalación de luces con un interruptor de pared (unipolar)
Cómo instalar el atenuador
2
r
e
tire el interruptor actual de la pared
Retire la placa de pared del interruptor.
Retire el interruptor y aléjelo de la pared.
*
Si su luz tiene más de un interruptor (conocido como de 3
vías), siga las instrucciones en
www.casetawirless.com/3way
o vea el video “Installing
Caseta
R
Wireless in a 3-way switch application” en
www.casetawireless.com/support.
Desconecte los tres cables* del interruptor.
3
r
e
tire las secciones laterales
(en caso de ser necesario)
Doble hacia atrás
y hacia delante.
No
quite las secciones laterales externas
de los atenuadores al final de la conexión.
Cada atenuador tiene
las secciones laterales
internas quitadas.
El atenuador del medio
tiene todas las secciones
laterales quitadas.
4
Conecte el atenuador
5
Coloque el atenuador
1
Conecte el cable a tierra de cobr
e sin protección
(o verde) desde la caja de pared al cable verde del
atenuador utilizando un conector de cable.
2
Conecte el alambr
e de carga de la caja de empotrar
al alambre rojo en el atenuador por medio de un
conector de alambres.
3
Conecte el alambr
e de fase de la caja de empotrar
al alambre negro en el atenuador por medio de un
conector de alambres.
4
Conecte al alambr
e neutro de la caja de empotrar al
alambre blanco en el atenuador.
NOT
a
:
El atenuador no funciona si los alambr
es rojo
y negro están invertidos ni si el neutro (blanco)
no está conectado.
Use los tornillos proporcionados.
Tierra
6
Coloque la placa de pared
7
Encienda la corriente
del cortacircuitos
Conecte el adaptador al atenuador con los tornillos
suministrados y encájelo en la placa de pared.
(Si instaló el atenuador al lado de otros atenuadores
o interruptores, debe instalar una placa de pared que
tenga la cantidad correcta de orificios y del tamaño
correcto para instalar todos los dispositivos.)
Encendido
Apagado
Más oscuro
Más brillante
Interruptor
de servicio
accesible desde
el frente FASS
™
Atenuador
BVE+
Encendido
Apagado
Más oscuro
Favorito
Más brillante
Cómo reemplazar los focos de luz usando F
a
SS
TM
Tire del FASS
T
para sacarlo del atenuador de pared
para eliminar la corriente en el enchufe de luz.
Notas importantes:
1. Solo para uso en interiores.
2. Opere entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F).
x3
Presione durante
6 segundos hasta
que las luces LED
comiencen
a parpadear.
1
Mantenga presionado el botón
“apagado” del atenuador
2
Mantenga presionado el botón
“apagado” del control remoto
Cómo emparejar el atenuador
con el control remoto Pico
R
Para ver características avanzadas, consejos para usar los atenuador
es Caséta
R
Wireless con luces LFCA y LED, la línea
completa de productos Caséta
R
Wireless y más, visite
www.casetawireless.com/features
Mantenga presionado
durante 6 segundos
hasta que la luz
parpadee 3 veces.
Repita los pasos para emparejar
otros controles remotos Pico
R
.
x2
Cambio de nivel de luz favorito
en el control remoto
Pico
R
(se
vende por separado) o en el
atenuador
Se puede usar el botón redondo
de favoritos “favorite” en el control
remoto Pico
R
o en el atenuador,
para volver a los niveles de luz
favoritos. Tanto el control remoto
Pico
R
como el atenuador pueden
tener distintos niveles de luz
favoritos. El valor de diseño es
50 %, pero puede cambiarse a
cualquier otro nivel.
Use los botones más más
iluminación “brighter” o menos
iluminación “darker” hasta que las
luces queden al nivel que usted
desee.
Favorito
Oprima y sostenga oprimido el botón de
favoritos “favorite” a cualquier lado del
control remoto o del atenuador. Sosténgalo
oprimido durante 6 segundos hasta que
las luces LED parpadeen dos veces en un
atenuador de pared. El nuevo nivel favorito
queda así almacenado.
3
Configure el nivel de luz deseado
en el atenuador
4
M
antenga presionado el botón
“favorito”
del control remoto
Ingrese a
www.casetawireless.com/support
para
obtener sugerencias adicionales para la resolución
de problemas.
r
esolución de problemas
P
r
EC
a
UCIÓN
Use solo con luminarias permanentes con lámparas
LED atenuables, LFCA atenuables, halógenas, o
incandescentes. Para evitar el sobrecalentamiento
y posibles daños a otros equipos, no lo use para
controlar receptáculos, electrodomésticos con motor
o electrodomésticos con transformador.
Si se usa un circuito de bajo voltaje magnético
atenuado con todas las lámparas sin funcionar o
sin estar presentes, se puede ocasionar un flujo
de corriente en exceso a los niveles normales.
Para evitar posibles sobrecalentamientos o fallos
de transformadores, Lutron recomienda mucho lo
siguiente:
•
NO use sin que haya lámparas en funcionamiento en
su lugar
.
• Remplace lámparas fundidas lo más pronto posible.
•
Para evitar el fallo pr
ematuro debido a corrientes
excesivas, use transformadores con protección
térmica o bobinas de transformador primario
fusionados.
Códigos
Instale de acuerdo con todos los códigos eléctricos
nacionales y locales.
Conexión a tierra
Cuando no exista ningún medio de conexión a
tierra en la caja de pared, el NEC
®
(Código Eléctrico
Nacional) permite la instalación de un control como
reemplazo si 1) se usa una placa frontal incombustible
que no sea metálica con tornillos de sujeción no
metálicos o 2) el circuito está protegido por un GFCI
(interruptor de circuito por falla a tierra). Al instalar un
control de acuerdo con estos métodos, tape o retire
el cable verde antes de atornillar el control a la caja de
pared.
Información de la FCC/IC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FFC (Comisión
Federal de Comunicaciones) y con las normas RSS de IC (Industry Canada)
para dispositivos exentos de licencia. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo las que pueden causar una operación indeseada. Cualquier cambio
o modificación sin la aprobación explícita de Lutron Electronics Co., Inc. puede
anular la autorización del usuario para operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites
para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proveer una protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá
interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia
dañina en la recepción de la radio o la televisión, que se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede tratar de corregir la
interferencia mediante uno o más de los siguientes procedimientos:
—Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
—Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
—
Conectar el equipo a un r
eceptáculo que esté en un circuito diferente al del
receptor.
—
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en rad
io/TV para
obtener ayuda.
g
arantía
Para obtener información sobr
e la garantía, visite
www.casetawireless.com/warranty
Bienvenido—
y gracias por comprar un atenuador
BVE+ inalámbrico Caséta
R
. Para controlar sus luces
desde una aplicación o remotamente, debe comprar un
control remoto Pico
R
o un puente Smart.
Antes de instalar el atenuador, vea el video de
instalación en
www.casetawireless.com/support
¡Esperamos que disfrute la comodidad de
Caséta
R
Wireless!
Síntomas
Causa probable y acción
La luz no se
ilumina o los LED
del atenuador no
se iluminan.
•
El cortacir
cuitos está apagado
o se disparó.
•
La luz no está instalada
corr
ectamente.
•
Err
or de cableado (vea la nota
en la sección 4).
•
No está el F
ASS
T
en el
atenuador
La luz no
responde al
control remoto
Pico
®
.
•
Falló el empar
ejamiento del
atenuador con el control
remoto Pico
®
;
consulte Cómo
emparejar el atenuador con el
control remoto Pico
®
.
•
El atenuador ya se encuentra
en el nivel de luz solicitado por
el contr
ol remoto Pico
®
.
•
El contr
ol remoto Pico
®
está fuera del rango de
funcionamiento de 9 m
(30 pies).
•
La batería del contr
ol remoto
Pico
®
está baja.
•
La batería del contr
ol remoto
Pico
®
está mal instalada.
•
Los focos se
apagan mientras
se atenúan.
•
Los focos se
encienden en
un nivel de luz
alto per
o no se
encienden en un
nivel de luz bajo.
•
Los focos
parpadean
cuando se
atenúan a un
nivel de luz bajo.
V
erifique que los focos tengan la
marca de atenuable y visite
www.casetawireless.
com/lowend
para obtener
información sobre cómo ajustar
el atenuador para un mejor
rendimiento del foco.
Los 3 LED
superiores o
inferiores en el
atenuador están
parpadeando.
El atenuador está detectando el
tipo de carga equivocado. Para
cambiar la fase del atenuador,
siga las instrucciones en
www.casetawireless.com/
change_phase
LED
—hasta 250 W
Incandescente
—hasta 500 W
Funciona con focos de luz
atenuable de bajo consumo
energético:
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA
18036-1299, E.U.A.
Wireless
Lutron,
Lutron
, Caséta,
Lu
tron
y Pico son marcas registradas y FASS y
Smart Bridge son marcas comerciales de Lutron Electronics Co., Inc.
NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association,
Quincy, Massachusetts. Google y el logotipo de Google son marcas
registradas de Google, Inc., utilizadas con autorización.
©
2016 Lutr
on Electronics Co., Inc
P/N 0301816 REV A
Con un teléfono inteligente o una tableta
(se requiere un Smart Bridge
T
que se vende por separado)
1
Press and hold “off” button on dimmer
2
Press and hold “off” button on remote
La aplicación Lutron
R
lo guiará por la
configuración de sus dispositivos.
Descargue la aplicación Lutron
R
www.casetawireless.com/Lutron
a
pp
Inicie la aplicación Lutron
R
Lu
tron
El atenuador Caséta
R
Wireless se puede controlar con un teléfono
inteligente cuando se utiliza con el dispositivo de conexión inteligente
Lutron
R
.
Si utiliza el atenuador y el control remoto con el Lutron
R
Smart Bridge
T
siga las instrucciones a continuación.
Busque “Lutron Caseta”
3
Press and hold “off” button on remote
Utilice la aplicación de Lutron
R
para completar
TODOS
los pasos restantes
Lu
tron
Lutron
R
Smart Bridge
Nota: Si utiliza el atenuador y el control remoto con el
dispositivo de conexión de otro fabricante, consulte las
instrucciones del fabricante para configurarlo
Lu
tron
Aplicación
Lutron
®
Apple es una marca registrada de Apple Inc. en E.U.A. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Sin
un
teléfono
inteligente
o
una
tableta
(no se r
equiere un Smart Bridge
T
)
P/N 0301816 REV A
Controle
de tres
maneras
Añada dispositivos
•
Contr
oles
remotos
Pico
R
• Atenuadores
• Persianas
Programe
sus luces
Conecte
a larga
distancia
3
h
alógeno
—hasta 500 W
NOT
a
:
Se pueden mezclar LED atenuables, así
como lámparas de halógeno e incandescentes, con
atenuadores inalámbricos Caséta
R
.
Los balastos atenuables requieren intensidad mínima.
Las lámparas atenuables de LED varían en los
resultados de atenuación que producen. Si usted usa
este tipo de lámparas y estas titilean o se apagan, visite
www.casetawireless.com/lowend
para obtener
información acerca de cómo ajustar el atenuador para
que las lámparas funcionen de la mejor manera posible.
Puede obtener una lista completa de LED atenuables en
www.casetawireless.com/bulblist
** Al usar cargas MLV, el atenuador debe cambiarse
a la fase hacia adelante. Siga las instrucciones en
www.casetawireless.com/change_phase
. Los
transformadores deben ser reclasificados al 75 % de
la clasificación nominal. El fabricante del aparato de
iluminación puede proporcionarle los valores reales.
h
alógeno BVE
—hasta 500 W
MLV halógeno**
—
hasta 400 V
A o 300 W
de lámparas
Balastos de atenuación
—hasta 400 VA
Controladores LED LTE
—
hasta 400 W (o
20 contr
oladores
como máx.)
Se requiere
neutro
Nota importante:
Cuando retira las secciones laterales, se reduce el
vataje de régimen máximo. Consulte el cuadro a
continuación para obtener la información de vataje
máximo.
*
Para obtener información del vataje máximo al combinar
tipos de focos de luz, consulte
www.casetawireless.com/ganging.
** Al usar cargas MLV, el atenuador debe cambiarse a la
fase hacia adelante. Siga las instrucciones en
www.casetawireless.com/change_phase
.
Cuadro de reducción de vataje máximo*
(120 V
~
50/60
h
z)
Secciones laterales
quitadas
Ninguna
1 lateral
2
lateral
LED
250 W*
250 W* 250 W*
or
*
Lámparas incandescentes,
de halógeno y de halógeno
BVE
500 W*
400 W*
300 W*
MLV halógeno**
400 VA
400 VA 400 VA
Balastos de atenuación
400 VA
400 VA 400 VA
Controladores LED
400 W
400 W
400 W
Favorito
R
R
Cómo usar sus controles
In Process
- Uploaded